看板 Japandrama 關於我們 聯絡資訊
Newtype雜誌2021年1月號 赤楚町田訪談 中後段有提到喜歡的卡漫 ------------------------------------------------------------------------- 重點摘要 赤楚先生表示,不覺得這部作品與其他種類的有什麼不同, 因為描寫的是人的內心還有漸漸喜歡上對方的部分。 不過受訪時拍照被要求要作壁咚繫紅線,覺得是BL特有的。 町田先生表示,男女題材反而不會拍壁咚。覺得很不可思議。 赤楚先生喜歡《機動戰士鋼彈極限VS. 極限爆發》, 以此為契機看了《機動戰士鋼彈00》,覺得劇中人物怎樣都不幸很好看, 是適合大人看的作品。 町田先生表示卡漫看得很廣泛,以前也有看過鋼彈SEED跟00, 最近覺得很棒的是《勿說是推理》,男主角指出男刑警批評太太是不對的, 以往可能會是女性來批評,像這樣男性指正男性是很現代的,一部很棒的漫畫。 町田先生表示最喜歡櫻桃魔法中剛開始聽到心聲的安達, 覺得不知所措的模樣令人覺得可愛。 赤楚先生表示安達告白前內心糾葛以及自己導出答案的部分。 ---- Newtype網頁版訪談中關於告白的部分, 編排上跟雜誌版有出入,兩人對話有對調而且告白立場寫相反, 我猜測網頁版可能有寫錯,後來有確認校正過。 這篇是雜誌訪談的版本。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.25.217.127 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1607960997.A.065.html
onlybye: 我也在看-勿說是推理,推薦一下。 12/14 23:53
niu1539: 推!!!謝謝M大翻譯 12/14 23:56
yinchun: 感謝翻譯 也推鋼彈00 12/14 23:57
pute: 謝謝m大!!!!! 12/14 23:58
adamsuit: 感謝翻譯! 12/15 00:00
chiutin: 感謝m大!! 12/15 00:00
charisse07: 感謝m大啊啊啊啊啊 12/15 00:03
leehomeyu: 感謝M大!他們真的很多採訪耶!不知道這本是什麼時候 12/15 00:07
leehomeyu: 採訪的 12/15 00:07
ivory072: 感謝翻譯! 12/15 00:08
Kamelie: 感謝翻譯! 12/15 00:08
ragnarok3: 放心一定會不斷重複觀賞!! 12/15 00:08
zoey28: 剛剛查了一下,勿說是推理竟然是田村由美的新作品 12/15 00:09
zoey28: 算是畫風很粗曠的女性漫畫家,意外町田會看耶! 12/15 00:10
bfetter: 謝謝 又想起第七集安達告白那段了 12/15 00:10
zoey28: 我很喜歡這個作者,還申請過她的專版,開心我跟町田有同樣 12/15 00:11
zoey28: 喜歡的作者(咦) 12/15 00:11
hanaby: 原來倆個人覺得壁咚很bl路線www 12/15 00:17
yumeyume: 跟赤楚一樣喜歡鋼彈00 XD 12/15 00:18
melanie1352: 感謝m大辛苦翻譯! 12/15 00:21
ha99: 感謝M大翻譯! 12/15 00:22
ragnarok3: 感謝翻譯! 12/15 00:23
snownow: 應該說專訪要求尺度比較大的合照在BG向很少見吧XD 12/15 00:23
Sponge77: 推 12/15 00:24
niwatorigoha: 推 12/15 00:26
cecilia0527: 感謝翻譯!!筆記兩人推的作品 12/15 00:26
fullmetals: 感謝M大翻譯~ 12/15 00:28
Yanying24: 感謝翻譯 12/15 00:33
sharkdd: 希望魔法師能變成像昨日的美食那樣,然後發展成長壽劇QQ 12/15 00:39
jisfs: 推 12/15 00:40
mayday0928: 感謝翻譯 12/15 00:44
yichunchen: 感謝M大! 12/15 00:45
JeannieC: 感謝翻譯!!!真的訪問看不完內~太棒了!(?) 12/15 00:50
FishGreen: 推!謝謝M大! 12/15 00:51
donnamonya: 町田說的那部漫畫真 的 非 常 好 看 超 推 薦 12/15 00:54
donnamonya: 「最棒的是赤楚君所飾演的安達感到不知所措的模樣, 12/15 00:55
donnamonya: 真是令人覺得可愛!」這句是不是在發光?(揉眼) 12/15 00:56
mieki: 感謝M大翻譯 分享 12/15 01:05
hoshiru: 兩人都選鋼彈很識相呢 畢竟雜誌本身名稱就說明了一切www 12/15 01:16
zoidac: 感謝翻譯 12/15 01:22
youngzi: 喜歡這部戲的哪些部份?町田:赤楚飾演的安達很可愛(先 12/15 01:22
youngzi: 生你答案怪怪的,這好閃呀XD) 12/15 01:22
thenone: 推樓上XD 12/15 01:26
rsey308: 感謝M大,訪談也有閃光彈www 12/15 01:33
tsloveph: 感謝翻譯! 12/15 01:37
hisayoshi: 推町田那句「了解痛苦為何物的人就是有能力善待旁人的 12/15 01:40
hisayoshi: 人」 12/15 01:40
amoya: 感謝太太翻譯,勿說是推理蠻好看的,推薦一下 12/15 02:26
zapmama: 目前沒有同志雜誌專訪嗎? 12/15 05:51
bagchild: 感謝翻譯 12/15 05:57
joy021: 謝謝翻譯,很好奇那個拍壁咚的照片? 12/15 06:09
coffeeRKR: 感謝翻譯,前面分別提及角色的部分覺得很棒! 12/15 06:46
deryi: 為什麼記者突然中間問起愛看的卡通或漫畫啦XDDD 12/15 06:57
deryi: 下一題又回到劇集 12/15 06:57
deryi: 勿說是推理真的超好看 12/15 06:59
ji3g4uvl3a: 感謝翻譯~ 12/15 07:06
manabi: 謝謝翻譯~這是動畫情報雜誌,所以會問看什麼作品滿正常 12/15 07:11
manabi: 的XD 12/15 07:11
manabi: 推鋼彈00,好看。 12/15 07:12
deryi: 放在倒數第二題問,感覺是前面聊很開心,快結束突然想起要 12/15 07:23
deryi: 問正事 12/15 07:23
deryi: https://reurl.cc/R1N299 12/15 07:24
deryi: 博客來很會XDDD 編輯應該也是版友 12/15 07:24
loeiia: 暗號?摸那裡?!攝影機拍不到的地方?! 12/15 07:34
loeiia: 我又激動到回錯文了... 12/15 07:35
amy28292415: 壁咚是這個嗎XD話說這本也增刷了 https://reurl.cc/V 12/15 08:09
amy28292415: X92q6 12/15 08:09
amy28292415: https://reurl.cc/VX92q6 12/15 08:10
正要回就看到樓上amy大回了XD https://reurl.cc/4mxlnR 昨天TV DAN的雜誌社宣布增刷加印 可以考慮收這本,A4左右大小照片七頁訪談一頁 裡面有町田提到身高其實是183的資訊XD 另外個人認為上面的影片精采處在2:32開始那段 被攝影師要求壁咚的兩人害羞的樣子
minaself: 謝謝m大翻譯!好喜歡他們總是認真回答~ 12/15 08:30
minaself: 覺得演員本人的細膩也成就了這部作品~ 12/15 08:32
※ 編輯: monmakuk (1.34.136.172 臺灣), 12/15/2020 08:37:02
BLUEKAORU: TV DAN這本二人那時超不熟的,現在對照看起來 12/15 08:51
BLUEKAORU: 很有趣wwwwww 12/15 08:51
tttkaka: 這篇訪問有看到町田比較多不一樣的回答了讚讚 赤處一如往 12/15 08:52
tttkaka: 常很會講話 12/15 08:52
snownow: 可惜雙人受訪好像都是拍戲前/剛拍戲時訪的,後面都是單獨 12/15 09:09
snownow: 他們的雙人雜誌合照每張都尬到爆表XDDD 12/15 09:10
hjo44: 感謝翻譯 嚴格說來也不算壁咚呀~ 12/15 09:14
hjo44: 壁咚通常有意圖的希望對方不要走、看著自己吧~ 12/15 09:17
oooiooo: 鋼彈00跟勿說是推理都很好看! 12/15 09:22
mp4vu06: 這部有魔法 12/15 09:28
threedollar: 田村由美超讚的!! 12/15 09:36
kenshin078: 町田也愛鋼彈seed!! 12/15 09:52
kenshin078: 赤楚鋼鐵入門是00就覺得...年代有差距XD 12/15 09:52
whou: 推鋼彈seed,町田這真的就顯露出年齡層的差距了XDDD 12/15 10:09
kenshin078: 就跟之前採訪 町田說他假面騎士入門是小田切讓 我看 12/15 10:12
kenshin078: 到就覺得....真有年代XD(明明人家才30歲 12/15 10:12
kenshin078: 我也愛田村由美! 12/15 10:12
innightmare: 鋼彈00好看!!!是說我合理懷疑町田搭便車赤楚答案 12/15 10:24
zoey28: 偷渡田村由美的basara,不知町田有沒有在看(誤) 12/15 10:29
qwert5327: 感謝M大讓等待的時間變得更美好 12/15 10:29
Chueh1995: 謝謝翻譯 12/15 10:47
ilovejeff: 感謝翻譯:)立刻下單「勿說是推理」! 12/15 11:01
yjeu: 再度感恩m大翻譯!還有兩年多>< 12/15 11:01
yjeu: https://bit.ly/3oTkKcw 12/15 11:18
monmakuk: 攝影師水本先生辛苦了 12/15 11:19
yjeu: 剛剛看到管推又有新照,攝影師們好厲害也很辛苦呢。(日後履 12/15 11:19
yjeu: 歷可以加上: 能夠若無其事的一邊坐搖晃中的海盜船,一邊進 12/15 11:19
yjeu: 行拍攝lol) 12/15 11:19
yjeu: 而且,反著坐應該是正坐的五倍暈!(黑澤: 五倍咧)。看他們 12/15 11:24
yjeu: 辛苦拍攝的身影,突然感動鼻酸~ 12/15 11:24
FishGreen: 不知道這幕如果NG的話該怎麼辦 再坐一次XDD 12/15 11:37
janelin0914: 推,感謝M大的翻譯!! 12/15 11:41
celebleaf: 應該坐了不只一次,遊客不太一樣 12/15 11:47
ming33031: Amy大提供的影片,好喜歡拉吊帶和扣釦子的片段,也很愛 12/15 12:25
ming33031: 推車上互看那段 12/15 12:25
TDOO: 我也是鋼彈迷Σ(⊙▽⊙") 12/15 12:41
TDOO: 赤楚在該劇真的比往常的形象可愛很多,不知道為什麼演bl只 12/15 13:08
TDOO: 要是甜甜戀愛的,受都會變得很好看,是因為被呵護的關係嗎 12/15 13:08
TDOO: ? 12/15 13:08
sinben: amy大那個影片 02:34開始啓太那個表情 >\\\\\< 12/15 13:33
sinben: 海盜船那張照片 啓太對面那個攝影師 還一手緊抓安全桿XDD 12/15 13:47
forgetit: 謝謝m大 12/15 14:10
zoidac: 攝影師也笑得很開心耶 哈哈哈 12/15 14:14
cindyun: @z大,basara我超愛 12/15 14:19
zoey28: @c大,握手握手,真的超讚! 12/15 14:23
fruitful: 哇!町田喜歡勿說是推理呀!非常好阿 12/15 14:29
fruitful: 赤楚戀愛後變可愛,會不會單純是後來變比較瘦,眼睛變大 12/15 14:30
fruitful: 謝謝m大,真開心阿 12/15 14:36
DandyDALY: 因為受在解除魔法後不會失去任何東西,還會得到某些東 12/15 15:16
DandyDALY: 西啊(?) 安達變可愛了,所以合理推論他們瞞著觀眾做了 12/15 15:16
DandyDALY: 什麼>\\\< 12/15 15:16
kenshin078: 但我覺得圓圓的赤楚也很可愛XD 12/15 15:40
twnuu: 就目前尺度來看,赤楚說的沒錯,和其他劇沒太大不同…話說 12/15 15:42
twnuu: 這個程度好像也不需要放在深夜時段,是不是太保守了呢XD 12/15 15:42
kenshin078: https://i.imgur.com/pUZGQO 12/15 15:42
BLUEKAORU: 深夜時段的晨間劇(?)wwwwwww 12/15 15:45
BLUEKAORU: 雖然圓圓的赤楚很可愛,但不希望一直被定位 12/15 15:48
BLUEKAORU: 青山祭的赤楚也很棒呀,就朗爽的少年 12/15 15:48
youngzi: 「老師,妳不知道嗎」那部的性感赤楚一定要去看一下 12/15 16:06
youngzi: 是讓人怦然心動的成熟男子形象呀 12/15 16:08
akirainakyo: 我有看,好帥但又好可愛XDDD 12/15 16:21
thepoohthe22: 理一太閃亮亮了XDD阿罵看了眼睛痛+心裡那關過不去 12/15 16:25
hanamaru: 赤楚君所飾演的安達感到不知所措的模樣,真是令人覺得可 12/15 16:29
hanamaru: 愛! 12/15 16:29
DandyDALY: 樓樓上+1,心裡那關過不去,安達你不是應該在下面的嗎 12/15 16:35
innightmare: 深夜劇好像跟尺度無關 單純可以不顧收視率嘗試新題材 12/15 16:38
tiger5: 畫重點:最棒的是赤楚不知所措的模樣,真令人覺得可愛>///< 12/15 16:48
onsk: 那個影片是他們還沒有很熟的時候拍的,如果是現在讓他們再拍 12/15 17:08
onsk: 這種動作,粉紅效果大概會閃到爆炸,請雜誌快找他們再一起拍 12/15 17:08
onsk: 吧>△< 12/15 17:08
thepoohthe22: 370305706654297/?vh=e&d=n 12/15 17:08
Junchoon: KKTV要播出特別篇囉 12/15 17:10
Junchoon: https://fb.watch/2odKnR6uXr/ 12/15 17:10
BiBi: 太好了!而且是跟著結局一起上片,大家12/25快點請假吧XD 12/15 17:11
BiBi: 不過副聲道還是殘念... 12/15 17:12
kenshin078: 副聲道就收BD吧~~有特別篇就是開心 12/15 17:13
misheep: 12/25不用睡了~比兒子的聖誕晚會還期待XD 12/15 17:14
Oread: 如果是年初的話,那赤楚有可能是自肅期間胖了5公斤的關係.. 12/15 17:16
Oread: 喝太多草莓優酪乳的關係... 12/15 17:17
innightmare: 果然副聲道還是沒機會XD 至少有特別篇就心滿意足了qq 12/15 17:17
summerorange: 24號要睡飽一點再起來嗨XDDD 12/15 17:20
sinben: KKTV萬歲~~~~~ 12/15 17:22
renuz: 所以大人的戀愛不會壁咚XD 12/15 17:28
snownow: 大人的戀愛不是直接床咚嗎XD 12/15 17:31
z4corpse: 感謝翻譯 12/15 17:45
yumeyume: 嗚嗚好想聽他們副聲道評論 12/15 19:06
tio: 謝謝m大翻譯!!! >< 12/15 20:15
OTT123: 謝謝m大辛苦翻譯 好喜歡看訪談 12/15 20:45
JFLL: 老師裡的赤楚帥翻啊!現在補假面騎士中,龍我有著不同於安達 12/15 20:46
JFLL: 的可愛! 12/15 20:46
twnuu: 假面龍我是肌肉笨蛋,最愛蛋白粉XD 12/15 20:57
hi88: 假面的龍我真的很可愛 12/15 21:40
kenshin078: 龍我超級可愛推推~ 12/15 22:00
kenshin078: 我覺得他跟戰兔對戲也很有火花 12/15 22:01
weihigh: 跟戰兔很有火花+1哈哈哈 12/15 22:18
weihigh: 假面騎士也蠻推的,尤其演員間看起來感情很好,IG一堆搞 12/15 22:18
weihigh: 笑的影片XDDDDDDD才發現原來赤楚也很鬧XDDDD 12/15 22:18
weihigh: 分享給朋友,我們都笑到崩潰XDDD 12/15 22:20
qwert5327: 假面真的好看! 12/15 23:39
qwert5327: 現在每天看兩集,赤楚可愛~戰兔也可愛 12/15 23:39
JFLL: 我也喜歡戰兔龍我CP,赤楚真的很厲害,我完全不跳戲!! 12/15 23:57
Matilde: 謝謝翻譯!町田:最棒的是赤楚君所飾演的安達感到不知所 12/16 01:05
kuro337: 万丈龍我真的好可愛,最喜歡聽他亂叫了 12/16 01:05
Matilde: 措的模樣,真是令人覺得可愛!-> 媽呀,也太閃了吧! 12/16 01:06
thenone: 町田喜歡不知所措的赤楚~~果然本人也很攻!!黑澤無誤 >//< 12/16 01:44
vickie425413: m大一生平安 12/16 06:33
twnuu: 戰兔對龍我告白(誤) 12/16 11:45
twnuu: http://i.imgur.com/yuzLB 12/16 11:45
whou: 等櫻桃魔法結束後我要來開始追假面騎士了,想看赤楚好笑的演 12/16 13:36
whou: 出 12/16 13:36
muvao: 假面騎士真的很推,看了很開心,和戰兔從一開始就很多親近 12/16 13:55
gottsuan: 假面騎士30話 戰兔娃娃X龍我娃娃 12/16 14:03
thenone: 雖說是肌肉笨蛋 沒看到肌肉啊?XD 12/17 00:01
may8010: 赤楚先看了跟馬場的才看到這是同個人啊 ! 完全看不出來XD 12/17 14:03
may8010: ね先生那部赤楚好帥 XD 可惜只有六集 QQ 12/17 14:05
gottsuan: 龍我有自我吐嘲是穿衣服顯瘦的身材 所以看起來不肌肉 12/17 14:13
thenone: 這..好難懂^^|| 謝謝樓上回答 12/18 00:58
※ 編輯: monmakuk (1.160.29.161 臺灣), 12/30/2020 20:19:24
imnewvi: 謝謝翻譯! 12/31 12:54
※ 編輯: monmakuk (5.181.235.246 日本), 03/08/2021 14:47:55
monmakuk: 基於日方經紀公司著作權相關規定更改推文截圖網址為失效 03/08 14:48