看板 Japandrama 關於我們 聯絡資訊
是的,我買了漫畫來看了 說實在的,漫畫的畫風不是我的菜 所以這套漫畫我糾結好久才下手買 而且很少買實體書了 我曾經因為搬家而丟掉或送走很多好書 心裡創傷很重 可惜這套漫畫沒有電子書可買, 又因為上面的畫風原因, 所以在日劇完結後才下手買書來喀 昨天撥空看了 1-4 集跟第 5 集的前半本 其實有被裡面的笑點搓中, 作者豐田悠的幽默感很不錯 XDD 而且我可以理解為何作者會被真人版的黑澤感動 因為町田真的把黑澤處理得太好了 漫畫的黑澤其實比較搞笑, 真人版的黑澤則多了一份壓抑 畢竟真人版暗戀了 7 年,而漫畫才 1 年啊 而且真人版的黑澤實在太美型了, 跟漫畫版比起來,真的是又帥又癡情 漫畫裡的安達則是吐槽役 每次對黑澤的內心話的吐槽都滿滿的精準 比對真人版的可愛安達,又有不一樣的人設 下面列舉一些我覺得好笑的片段 1. 死亡章魚燒 發生在去安達家開章魚燒趴那次, 也是漫畫裡提到黑澤怕辣的設定 安達在偷聽到黑澤怕辣這點後,原本很貼心的想要幫他維持形象 (完美的黑澤怎麼可以辣到流鼻水呢?) 但碰到黑澤後, 看到黑澤的妄想畫面:辣到流眼淚吐舌頭又臉紅紅的情欲安達 安達直接決定不幫他了 結果黑澤吃到死亡章魚燒直接死亡躺在地上 旁邊還寫著:死因:死亡章魚燒.... 2. 跟六角睡床邊 日劇也有的情節 ,但日劇是在描寫黑澤壓抑不住自己對安達的情欲,想要偷摸安達小臉 這段不知讓多少姨母姨父心痛不已 但漫畫裡則是三個人為了如何排列組合睡覺而討論 結果不識相的六角竟然要自己一個人睡床 (當然黑澤開心得要死,因為這樣表示他可以跟安達睡) 最後安達說,我感冒,所以我自己一個人睡, 不然會傳染給你們 然後漫畫最後一幕就是眼神死的黑澤跟六角蓋同一套棉被, 旁邊還大大的一個"完" 3. 床咚 這幕在日劇裡不知讓多少姨父母尖叫的畫面 漫畫中則是安達看到黑澤的內心有理智黑澤跟本能黑澤的爭執 理智黑澤說,現在安達生病了,怎麼可以想對他做什麼 本能黑澤就說,現在安達的樣子真可口,真想這樣那樣 最後是理智黑澤打了本能黑澤一拳, 所以黑澤又回覆原本的冷靜 然後吐槽役安達內心說:有時候真的很佩服黑澤這個人….. 大致記得這些片段,先跟各位分享一下 等我回去二刷漫畫後,再分享其他好笑的點 有看過漫畫的姨母們也可以分享一下哦~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.14.224.178 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1610326607.A.A2D.html
biofuel: 漫畫裡滿多笑梗是那種不同文化的人也能看懂,會心一笑的 01/11 09:50
biofuel: 點,日劇還沒出來前我就有收第一集單行本,但看到安達好 01/11 09:50
biofuel: 陰沉加上畫風原因當時馬上就棄坑了XD 還好有日劇讓我去 01/11 09:50
biofuel: 補齊漫畫 01/11 09:50
crazyhamster: 漫畫版大手筆,日劇版都省下來(員工旅遊/直升機.. 01/11 09:56
crazyhamster: ) 01/11 09:56
Xie0914: 漫畫原文有電子板,台代沒有而已,之前因為台代漫畫搶不 01/11 10:06
Xie0914: 過各位姨父姨母,所以我直接買了六集原文電子書XD,最近 01/11 10:06
Xie0914: 台代漫畫再版也把五集全收了。 01/11 10:06
Xie0914: 漫畫一開始看人設畫風,也覺得安達的人設不是我的菜,後 01/11 10:06
Xie0914: 來是變成喜歡原作安達,赤楚安達就無感了點,不論原作黑 01/11 10:06
Xie0914: 澤還是町田黑澤我都滿喜歡的,可是我基本已經當作是兩個 01/11 10:06
Xie0914: 角色來看了,原作在欺負黑澤不手軟很好笑,越到後面看起 01/11 10:06
Xie0914: 來越受很戳我,町田黑澤攻氣十足(個人看法)可是愛的太 01/11 10:06
Xie0914: 過壓抑了讓人欺負不起來XD 01/11 10:06
Xie0914: 漫畫真的很好看,我晚上沒事就會拿起來和劇重刷好幾遍, 01/11 10:06
Xie0914: 不同的快樂和甜膩XD,第六集還有各位姨母期望已久的場面 01/11 10:06
Xie0914: ,真的不能錯過啊!很久沒追BL漫追的這麼勤了。 01/11 10:06
poppy0825: 漫畫真的笑點很多,節奏也很快,常常會爆笑!! 01/11 10:20
dancesal: 漫畫安達吐槽超級到位!!但我還是更愛赤楚安達寶寶 01/11 10:24
※ 編輯: zoey28 (59.124.125.27 臺灣), 01/11/2021 10:26:39
zoey28: 應M大要求,刪掉可能爆雷的推文,抱歉M大^^ 01/11 10:27
monmakuk: 謝謝z大 雖然好像沒很清楚慎重起見還是刪掉比較好><感恩 01/11 10:29
monmakuk: z大趕快看第五集後半超好看喔!! 01/11 10:30
monmakuk: 我看日劇之前看了原作1-4覺得很好看才看日劇的:D 01/11 10:30
monmakuk: 原作安達跟日劇安達個性不一樣比較會吐槽(日劇第一集安 01/11 10:31
monmakuk: 達對領獎的黑澤翻白眼就有像原作安達會做的事) 01/11 10:32
monmakuk: 但也因為比較會吐槽所以到第五六集感覺的反差也更大(讚) 01/11 10:32
zoey28: 比對真人安達,我比較喜歡吐槽役安達,太有趣了XDD 01/11 10:33
monmakuk: 原作安達常常有一種冷眼看黑澤的客觀感那非常有趣XDDDD 01/11 10:35
zoey28: 對對, 冷眼看黑澤的客觀感,M大形容得超讚XDD 01/11 10:36
monmakuk: 冷眼看黑澤結果常常自己後來也臉紅心跳,反差萌也很棒XD 01/11 10:39
monmakuk: 我覺得第一集黑澤的髮型(辦公室)有試圖接近原作黑澤 01/11 10:40
monmakuk: 第二集後髮型變得比較貼而且額頭露比較多,但我反而喜歡 01/11 10:40
monmakuk: 劇版黑澤第二集以後的髮型,有穩重成熟的感覺更俐落了 01/11 10:41
Xie0914: M大那樣有爆雷擔憂,我那段「期望已久」的會不會也有點 01/11 10:44
Xie0914: 危險啊...... 01/11 10:44
Xie0914: 原作安達比較多死氣沉沉,更符合不受歡迎的特質,不過可 01/11 10:44
Xie0914: 愛起來是真的很可愛,赤楚安達或許是因為影視化的策略或 01/11 10:44
Xie0914: 選角上的妥協,比較沒有這種特質,更多了些軟萌在,可能 01/11 10:44
Xie0914: 是因為我對他還有假面騎士角色的印象,再加上個人不喜歡 01/11 10:44
Xie0914: 假面騎士(已經有PTSD了),所以雖覺得赤楚安達很好很可 01/11 10:44
Xie0914: 愛,但沒到很喜歡XD 01/11 10:44
monmakuk: 不會啦誰知道期望已久是什麼呢XD(攤手) 01/11 10:46
monmakuk: 我剛的推文比較有問題的是提到第五集的劇情吧QQ 01/11 10:47
LNOM: 我想買台版電子書,不知道青文有沒有可能出 01/11 10:52
zoey28: 如果有電子書我也要買,哈哈,之前有聽說青文會考慮出 01/11 10:53
monmakuk: 大家快投書阿!!或是上青文臉書反應? 01/11 10:58
monmakuk: 我是看原文電子版真的超方便,睡前都會複習一下 01/11 10:58
monmakuk: 有點想收紙本因為聽說兩種看起來的感覺又不太一樣 01/11 10:59
Xie0914: 紙本和電子書感覺真的不一樣喔!電子書雖然攜帶方便,可 01/11 11:07
Xie0914: 是瀏覽頁數有點麻煩,長時間看藍光也更容易疲倦,至少個 01/11 11:07
Xie0914: 人是更喜歡翻閱紙本,電子書和紙本都看好幾遍的感想XD 01/11 11:07
Xie0914: 然後第一次買來拆封的書香很讚的。 01/11 11:07
threedollar: 漫版劇版性格真的不太一樣,但各有萌點XD 01/11 11:08
LNOM: 這時候閱讀器就派上用場啦!用閱讀器看超方便 01/11 11:09
monmakuk: 看X大這樣說我也要來收紙本了!!決定台版日版都收!!!! 01/11 11:09
monmakuk: 真的超愛這部!!!!不過日版第四集附小冊子的大概買不到了 01/11 11:09
monmakuk: 之前日劇還剛開始播時還買得到日版第四集有小冊子的QQ 01/11 11:10
Xie0914: 四集的小冊子很難收了,看看煤爐還有沒有賭個運氣吧… 01/11 11:12
Xie0914: 不過第五集小冊子有買到,各種不同穿搭風格以及Play,超 01/11 11:12
Xie0914: 香超萌,作者超會!!XD 01/11 11:12
monmakuk: 我也覺得作者真的超會!!然後第六集有我之前在意過的黑澤 01/11 11:12
monmakuk: 的癖好好像也有畫出來(不能暴雷),超開心的,日劇版就算 01/11 11:13
monmakuk: 重拍正常日劇長度版或第二季或電影版也不太可能出現。 01/11 11:13
Xie0914: 果然不只有我注意到那個癖好(不能爆雷所以也不清楚我們 01/11 11:15
Xie0914: 是不是在講同件事XD),作者媽媽埋哏厲害啊! 01/11 11:15
monmakuk: 可能有時戲劇上沒辦法表現得那麼瑣碎吧,關於個人的興趣 01/11 11:15
monmakuk: 興趣領域很廣阿,喜歡和食或洋食也都算興趣之一吧 01/11 11:15
monmakuk: 像我的癖好就是冬天愛喝柚子茶之類的(雖然這不重要) 01/11 11:16
biofuel: 雖然看第一集的時候不喜歡安達的陰沉,但看完第五集反而 01/11 11:16
biofuel: 好喜歡安達!個性認真踏實,又會用一種冷靜客觀的角度吐 01/11 11:16
biofuel: 槽黑澤,很有趣 01/11 11:16
monmakuk: X大我猜我們想的是同一件事!!其實日劇剛開始播我就想去 01/11 11:16
Xie0914: 雖然目前收得差不多了,但影視作品真要出的話,還是可以 01/11 11:17
Xie0914: 的,只是原創部分會有狗尾續貂的擔憂在就是了。 01/11 11:17
Xie0914: 不然出個電影版,補給我們各種吻戲與床戲也好啊! 01/11 11:17
monmakuk: C_CHAT發問但是看好像不太有人關注這部原作所以就沒問了 01/11 11:17
monmakuk: 我上一次看BL是2015年喔!!內有競技內容的BL無親密接觸 01/11 11:17
monmakuk: 趕快註明一下以免不瞭解BL的人路過以為BL就一定會怎樣 01/11 11:18
monmakuk: b大我也覺得那個冷靜客觀是很有趣也很珍貴的!! 01/11 11:19
monmakuk: 而且要很有勇氣!!設計人物敢那樣作就是不怕讀者排斥~勇 01/11 11:19
monmakuk: 當然劇版安達也很棒!!各有各的特色都很好!! 01/11 11:20
monmakuk: X大電影版我覺得也不太可能會有,不論是原作中關於興趣 01/11 11:21
monmakuk: 細節部分還是像日劇版沒出現的親密接觸大概還是有篇幅上 01/11 11:21
nacheong17: 感覺好有趣哦!原本因為畫風沒有打算看,謝謝分享 01/11 11:22
monmakuk: 或是各方面的問題吧,跟導演編劇表現手法也有關係吧 01/11 11:22
monmakuk: 有的導演編劇也許就是不想露骨表現,但那也有那的美感。 01/11 11:22
monmakuk: 我本來也是因為畫風跟搞笑風不想看的(第一集是免費電子 01/11 11:23
Xie0914: BL在那種大板關注度本來就稍低吧,其實我多多少少都有在 01/11 11:23
Xie0914: 看BL,但沒有追得很勤,這次的櫻桃魔法真的讓我少女心各 01/11 11:23
Xie0914: 種小鹿亂撞XD。 01/11 11:23
Xie0914: 雖然多虧了有影視化,漫畫才能獲得更大的關注度,但大家 01/11 11:23
Xie0914: 好像討論劇版比較多,讓我這個很想討論原作版和查原作糧 01/11 11:23
Xie0914: 的人活得好困難啊啊啊啊 01/11 11:23
monmakuk: 書當時慶祝改編日劇)連免費的我都差點看不下去,現在想 01/11 11:23
monmakuk: 想覺得幸好有看完!!!!超感謝10/8當天的自己>< 01/11 11:23
monmakuk: X 大我也是!!我平常很少看漫畫跟連劇劇(看電視基本都是 01/11 11:24
monmakuk: 用快轉或倍速播放),所以當遇到喜歡的漫畫跟日劇就不知 01/11 11:24
monmakuk: 道要去哪裡討論QQ C_CHAT幾乎沒人提,幸好有日劇板真的 01/11 11:25
Xie0914: 雖然能理解這劇組不想露骨表現,但某些地方還是太過隱晦 01/11 11:26
Xie0914: 了,看的不滿足啊XD,尤其是電梯的吻,雖然聽說這部分貌 01/11 11:26
Xie0914: 似有事務所的干涉在就是了,漫畫則是比較大手筆。 01/11 11:26
monmakuk: 我不喜歡看二改或盜轉影片或盜截圖,所以都沒加入其他地 01/11 11:26
monmakuk: 方的網路團體,可能因為以前自己自創被盜用過吧 01/11 11:26
monmakuk: 不太能接受看到那樣的事,日劇板這方面規定嚴格蠻好的。 01/11 11:27
monmakuk: 電梯吻我比較傾向那就是他們想作的手法耶,見仁見智吧 01/11 11:28
monmakuk: 佐藤玲小姐的IG直播也說過不覺得是因為有什麼顧慮 01/11 11:29
monmakuk: 覺得那就是類似以前的表現手法,就淡淡的留給觀眾空間 01/11 11:29
Xie0914: 也是有可能吧,不過副CP吻戲都這麼直接演出來,就主CP這 01/11 11:31
Xie0914: 麼隱晦有一點怪XD 01/11 11:31
Xie0914: 二改我得看情況,單純的二創同人文圖我還能接受,畢竟我 01/11 11:31
Xie0914: 自己也是原創和同人寫手,可是盜轉影片就......嗯。 01/11 11:31
Xie0914: 原來佐藤有這麼說啊,那我就當劇組手法吧XD 01/11 11:33
monmakuk: 清水的同人還好,肉的而且是真人劇版的同人我無法接受 01/11 11:33
monmakuk: 演員也是人生父母養的,拿人家外表形象來畫肉怎不畫自己 01/11 11:34
monmakuk: (個人價值觀) 01/11 11:34
monmakuk: 而且就算是清水我也無法接受太長篇或加入太多無關劇情 01/11 11:35
monmakuk: 小小短篇淡淡的而且跟劇本身劇情有關的話就還好 01/11 11:35
monmakuk: 我覺得這部份我比較龜毛所以很難加入各種網路團體阿 01/11 11:36
monmakuk: 有阿她有說過喔,上一次的直播(不是昨天的) 01/11 11:37
iamserene: 員工旅遊能不能改編成劇場版啊~二季我不敢期待,做個劇 01/11 11:37
iamserene: 場版應該可以吧。 01/11 11:37
monmakuk: 拍員工旅遊需要租借遊覽車跟溫泉旅館吧,而且同車會很多 01/11 12:03
monmakuk: 在密閉空間車內一起唱卡拉OK,可能要等疫情過了才有可能 01/11 12:03
monmakuk: 吧。其實如果能全部重拍我最想看的是電車內的場景阿 01/11 12:04
monmakuk: 在電車裡面擠沙丁魚的黑澤安達真的好棒喔真希望能重拍 01/11 12:04
monmakuk: 還有機場(雖然有點老套?XD)場景也是,感覺有人圍觀更好 01/11 12:05
monmakuk: 因為那樣表示黑澤不在乎別人怎麼看他>< 01/11 12:05
Xie0914: 同人的部分我就不予置評了,因為我覺得自己在這方面算是 01/11 12:13
Xie0914: 很雙標的,不過櫻桃魔法我確實也不太能接受真人形象的肉 01/11 12:13
Xie0914: ,要肉的話更偏向原作形象,而且作者自己就會發了XD 01/11 12:13
Xie0914: 我懂很難加入團體的感覺,真的會有很多自己不一定能接受 01/11 12:14
Xie0914: 的點。 01/11 12:14
Xie0914: 重拍的話,我還是希望能看理性黑澤和本能黑澤掐架,紅藍 01/11 12:14
Xie0914: 色調的黑澤不論哪個都超色的 01/11 12:14
monmakuk: 我最希望的是重拍而不是SP,雖然我也喜歡這部戲的演員, 01/11 12:20
monmakuk: 但演員都是先看了原作再看日劇才認識的,原作才是根本, 01/11 12:20
sweetaholic: 我是追完劇才買了漫畫第五本然後又把1-4補齊!覺得跟 01/11 12:20
sweetaholic: 劇有很多不一樣的地方但又可以互相補足!當成兩個不 01/11 12:20
sweetaholic: 同的也都覺得很好看~好期待第六本中文喔!一定買 01/11 12:20
monmakuk: 覺得這麼好的作品希望能用正常日劇長度重拍能有更多橋段 01/11 12:20
monmakuk: 出現而且更有發揮的空間!!努力推廣也是為了重拍。 01/11 12:21
monmakuk: 希望更多人喜歡這部劇然後買藍光,這樣東電才有錢重拍 01/11 12:21
monmakuk: 我想我喜歡的是演出黑澤的町田與演出安達的赤楚,因為我 01/11 12:22
monmakuk: 提不太起興趣看他們以前演過的其他戲劇XD 01/11 12:24
monmakuk: 如果重拍不是這兩位演員演的我還是一定會看的!! 01/11 12:25
monmakuk: 不過還是覺得他們真的演得很好,而且感謝他們願意演出這 01/11 12:26
monmakuk: 部,透過訪談得知他們很欣賞原作(其中一個還是動漫迷) 01/11 12:27
monmakuk: 我覺得能把原作改編的戲演好,演員本身對原作要是沒有 01/11 12:27
monmakuk: 相當程度的理解或是很難做到的吧,很欣賞他們對待原作的 01/11 12:28
monmakuk: 態度。 01/11 12:28
m9004611: 赤楚和町田目前太經典 找別人重拍有點怕怕啊!! 01/11 12:30
anils: 暗戀時間那邊我還以為自己記錯回去翻漫畫 01/11 12:42
weihigh: 漫畫的安達吐槽真的超好笑XDDDDD 01/11 12:53
monmakuk: 而且他都會在心裡叫黑澤"こいつ"偶爾會講"くそ(粗話)" 01/11 12:54
monmakuk: 比劇版粗魯一點但很有自己的個性XDDDD 01/11 12:54
monmakuk: 說到暗戀時間看到劇版是七年打擊真的超大的 超傷心QQ 01/11 12:55
shaohua63: 先追完劇才買漫畫來補(6買電子版),漫畫裡安達的吐槽真 01/11 12:55
shaohua63: 的好有趣XDD 01/11 12:55
monmakuk: 原作那樣子就已經很傷心了居然還七年 崩潰QQ 01/11 12:55
biofuel: 看日劇的時候有被暗戀七年的設定驚到,想說有需要設定這 01/11 13:03
biofuel: 麼多年嗎?但後來變成延伸梗,觀眾等下一周的下一集是等 01/11 13:03
biofuel: 七年就變滿醋咪的 01/11 13:03
monmakuk: 我覺得劇版改7年是想強調黑澤妄想背後的感情有多深厚吧 01/11 13:08
monmakuk: 想強調那些妄想背後是累積了七年的感情沒有出口才會演變 01/11 13:09
monmakuk: 成自己跑去買睡衣或在腦內幻想畫面之類的 01/11 13:09
monmakuk: 雖然原作也不會因暗戀期比較短就怎樣,但改七年更顯深厚 01/11 13:10
hidemoridou: 批踢踢有大B(原陽光沙灘BL版)小B版哦 01/11 13:30
ray751203: 七年我覺得太久耶 尤其黑澤又是積極型的 但管他的~XD 01/11 13:31
ray751203: 是說10樓要爬樓梯我也是覺得有病 但管他的XD 01/11 13:32
nanakotsai: 我記得章魚燒趴後分配床位時六角是說他自己睡地板就 01/11 13:32
nanakotsai: 好,安達回答不可以睡地板啦明天還要上班,後來才變 01/11 13:32
nanakotsai: 成最後那樣睡。ps.我是看日文版 日文漢字是床,但是 01/11 13:32
nanakotsai: 是地板的意思呢。想為六角澄清一下XD 01/11 13:32
hidemoridou: 大B(BB-Love)目前有一些櫻桃魔法衍生同人文在連載, 01/11 13:33
hidemoridou: 想討論也可去那裡(先看一下版規發文規則就是了) 01/11 13:33
monmakuk: h大謝謝建議,剛才去看了一下,版規寫得蠻詳盡的 01/11 13:35
anotoki: 關於第二點,原po看的是中文版漫畫嗎? 日文漢字的”床 01/11 13:36
anotoki: ”是地板的意思的說@@ 手邊只有日文版沒辦法確定... 那一 01/11 13:36
anotoki: 一段六角的意思應該是他可以睡地板、讓安達跟黑澤一個人 01/11 13:37
anotoki: 睡床一個人睡鋪地的床墊,但安達表示隔天還要上班、不好 01/11 13:37
anotoki: 意思讓後輩睡地上,所以拒絕這提案 (難得表現出安達強硬 01/11 13:37
anotoki: 的態度,但也凸顯他對他人的貼心 01/11 13:37
monmakuk: 不過說真的其實每個板都有各自的風氣與淺規則,要發文前 01/11 13:38
monmakuk: 可能還是長期潛水觀察一下比較好,以免不小心惹怒老板友 01/11 13:38
monmakuk: 不管在哪個板或哪個地方都一樣:) 01/11 13:39
anotoki: 啊 去翻漫畫確認打字打了半天沒注意到n大也回了,抱歉XD 01/11 13:39
hidemoridou: m大:大B版是歷史悠久的BL專版,討論BL相關作品應該 01/11 13:40
hidemoridou: 是都ok啦(不過整體而言那邊文章比較偏創作作品為多 01/11 13:40
hidemoridou: 就是了,討論文稍少一些些。) 01/11 13:40
monmakuk: 看了兩個板感覺都是在創作阿,會有人想討論原作嗎? 01/11 13:42
monmakuk: 想這種事情真的會猶豫,所以得長期潛水才會知道 01/11 13:42
monmakuk: 不然現在馬上衝去發原作討論文說不定又會被當成白目KY 01/11 13:42
sharkdd: 漫畫版實際看下去後覺得也滿好看的 01/11 13:43
monmakuk: 等於我們新來的其實根本就不適合即時做討論了... 01/11 13:43
monmakuk: 我現在用我有限的讀空氣能力讀到的是那兩個板都不適合發 01/11 13:43
monmakuk: 因為都是創作文阿....當初也是讀到那樣的空氣才沒去發的 01/11 13:44
monmakuk: 新手其實也不喜歡無意KY然後被人辱罵狂粉XX粉之類的... 01/11 13:46
Xie0914: 我算是觀察大B一段時間了,也是看都是創作文,才不敢在 01/11 13:46
Xie0914: 那邊發討論文,去漫吐也不太對,感覺大家視線都好犀利XD 01/11 13:46
monmakuk: 跟X大同感。其實創作文也不是都可以喔,二十年前在大B發 01/11 13:47
monmakuk: 過創作文但是涉及LGBT的內容不太BL就有收到抗議信XD 01/11 13:47
monmakuk: 後來就跑去KKCITY開個板了 01/11 13:48
monmakuk: 每個板有每個板的生態,真的不歡迎某些文章也不會勉強大 01/11 13:48
monmakuk: 家接受,只是還是覺得應該可以不用人身攻辱罵別人吧... 01/11 13:49
monmakuk: 當時KKCITY那邊比較多同志(LGBTQ全都有)就寫得很開心 01/11 13:50
monmakuk: C_CHAT那邊感覺也是不太適合發...不知為何就是有種感覺 01/11 13:51
s870233: 我記得大B有閒聊可以討論~ 01/11 13:52
hidemoridou: 西洽討論結構以一般宅宅居多啊,看BL的人比較少,覺 01/11 13:57
hidemoridou: 得不太合適是正常的。大B版是可以發閒聊文討論啦,但 01/11 13:57
hidemoridou: 有沒有人回應就不一定,可以用「閒聊」關鍵字搜索, 01/11 13:57
hidemoridou: 其實前年就有版友發文討論過「討論風氣」的議題。 01/11 13:57
monmakuk: 老板友習慣板風其實也不會特別希望人家改,新來的又不是 01/11 13:58
monmakuk: 佔多數,而且很有可能只討論一個作品就走了 01/11 13:59
monmakuk: 所以這或許就是只喜歡單一作品的新手的宿命吧 01/11 13:59
hidemoridou: 我是覺得也不用那麼悲觀啦,可以發個一篇試試看(其 01/11 14:04
hidemoridou: 實本篇就蠻適合的 XD),如果反響不高就算了,反正也 01/11 14:04
hidemoridou: 沒違反版規。多年來逛這麼多形式的討論平臺,我自己 01/11 14:04
hidemoridou: 是很喜歡批踢踢文字取向、資訊密集易查找,但也不否 01/11 14:04
hidemoridou: 認人氣減少討論量下滑的現實。 01/11 14:04
monmakuk: 話說回來我很好奇如果赤楚演的安達跟原作一樣會罵くそ 01/11 14:04
monmakuk: 不知道還會不會有那麼多人喜歡劇版安達XD 01/11 14:05
hidemoridou: 單以櫻桃魔法來說,台灣這邊噗浪、臉書社團,中國那 01/11 14:05
hidemoridou: 邊微博超話,討論量跟人氣的持續性都高多了。 01/11 14:05
monmakuk: 我剛才說的創作文也沒違反板規但後來算是被趕走了QQ 01/11 14:06
monmakuk: 不過因禍得福後來在kkcity寫了三四年認識很多朋友:> 01/11 14:06
hidemoridou: 話說三石幫赤楚開微博帳號了,而且有中國娛樂博主訪 01/11 14:07
hidemoridou: 問赤楚的影片即將上架。 01/11 14:07
hidemoridou: 我一直搞不懂為何台灣這邊訪問赤楚的少到幾乎沒有( 01/11 14:09
hidemoridou: ?)町田台灣訪問多是因為LDH可以理解,但赤楚台灣訪 01/11 14:09
hidemoridou: 問也太少了吧?有嗎?XD 01/11 14:09
monmakuk: 台灣這邊幾乎沒訪問跟赤楚開微博這兩件事在我腦中有關聯 01/11 14:09
monmakuk: 不過我是覺得沒講台灣是中國的一部分之類的話的話就還好 01/11 14:10
hidemoridou: 三石幫他開微博我也覺得還好,畢竟三石本來就有幾個 01/11 14:14
hidemoridou: 藝人有微博帳號,現在赤楚在中國粉圈小有熱度,三石 01/11 14:14
hidemoridou: 幫他打鐵趁熱跟隨前輩腳步開帳號也可以理解(而且或 01/11 14:15
hidemoridou: 許已經有商務或其他訪問邀約) 01/11 14:15
hidemoridou: 但台灣方訪問少到幾乎沒有真的很妙,要說三石是為了 01/11 14:17
hidemoridou: 對岸?可是他們家一哥/社長候選人之前還親自參加台灣 01/11 14:17
hidemoridou: 辦的電影直播首映會欸。 01/11 14:17
monmakuk: 原來之前有那樣的事,不知道之後會不會有訪談。 01/11 14:19
monmakuk: 我記得赤楚之前推特有親自按讚過中國網友的推,也有可能 01/11 14:20
monmakuk: 單純是受中國網友的熱情感動所以去那邊開微博吧。 01/11 14:21
Kamelie: 回應很上面的留言,我很希望各出版社的漫畫中文版有電子 01/11 14:22
Kamelie: 書,因為方便瀏覽又不佔空間,想到幾年前我住院搬20幾本 01/11 14:22
Kamelie: 漫畫到病房看就覺得很累 01/11 14:22
monmakuk: 大家可以一起投書阿,多一點聲音也許出版社更有意願 01/11 14:23
monmakuk: 起碼提過了就算真的沒有也不會後悔自己當初沒努力過 01/11 14:24
monmakuk: 日劇藍光日文字幕跟花絮繁中字幕也是:> 01/11 14:25
hidemoridou: 沒那麼單純啦哈哈哈哈,主要還是配合訪問影片即將上 01/11 14:25
hidemoridou: 架(新浪微博有個人氣大V博主訪問赤楚) 01/11 14:25
vegeflower: 第五集的藤崎妄想小冊子也是看點之一阿XD建議入手漫畫 01/11 14:26
zoey28: 六角睡床那裡,我因為只看一次而且翻得很快,印象中安達還 01/11 14:26
vegeflower: 等待3月第六集快上市! 01/11 14:26
zoey28: 有點小生氣說,你是晚輩還這麼白目要自己一個人睡?! 01/11 14:27
zoey28: 我今天回去再確認一下好了,哈哈XDD 01/11 14:27
zoey28: 對了,我是看中文正版哦XDD 01/11 14:28
monmakuk: 安達有抱怨喔,剛才確認過了 01/11 14:28
monmakuk: 抱歉我搞錯意思了,跟大家討論的不同段 01/11 14:32
monmakuk: Z大安達抱怨那邊是在前面六角趴著睡著那邊 01/11 14:33
monmakuk: 第三集後面有短篇提到怎麼分配睡床睡地上 01/11 14:33
iamserene: 噗浪那邊有消息說是新浪邀請經紀公司開設的微博,主要 01/11 14:34
iamserene: 是看上櫻桃魔法的人氣,我覺得熱潮退了,微博就會長草 01/11 14:34
monmakuk: 那邊應該是六角自己說要睡地上的? 01/11 14:34
iamserene: 了啦,大概就放點其他戲的官宣,現在就怕代管的小編會 01/11 14:34
iamserene: 寫一些......讓台粉吐血的話。 01/11 14:34
monmakuk: 我覺得這部真的破了我的紀錄,我完全不看微博的因為中國 01/11 14:35
monmakuk: 網站的關係,昨天居然為了確認赤楚開帳號點了連結/_\ 01/11 14:36
monmakuk: 不過如果演員們動作再大一點(捧中國的XX)的話就會完全沒 01/11 14:36
monmakuk: 興趣想支持他們了吧,但對作品的愛還是會在的。 01/11 14:37
monmakuk: 真的幸好這次外文字幕的部分不是"只"出簡中字幕.... 01/11 14:38
uk3313: 想問一下,有人知道台版漫畫的第六集何時會出? 01/11 14:41
uk3313: 啊,看到了,要到3月,好久啊~ 01/11 14:42
weihigh: 3月快來! 01/11 14:45
monmakuk: 青文把"駄々漏れ"翻成"展露無遺",翻得真好>< 01/11 14:46
weihigh: 代管微博的小編通常很會搞事...(追韓星的心得 01/11 14:47
zinkaku: 字幕有繁體真的很窩心,覺得開微博還好畢竟人氣要打鐵趁 01/11 14:50
zinkaku: 熱,搞不好還可以提早領教到小粉紅的可怕之處XD 看原作也 01/11 14:50
zinkaku: 跟寫真集一樣重版挺開心的! 01/11 14:50
iamserene: 據噗浪消息,小粉紅已經在發神經了,在赤楚的微博下叫 01/11 14:59
iamserene: 町田出來道歉,群魔亂舞貼盜版圖、貼改圖。要是本人沒 01/11 14:59
iamserene: 接觸到這些其實無所謂啦。 01/11 14:59
iamserene: 我覺得看中國人發瘋也挺有趣的。 01/11 14:59
zoey28: 為什麼町田要道歉?? 01/11 15:07
monmakuk: 請問為什麼要叫町田道歉呢? 01/11 15:07
monmakuk: IG那邊那天影片出來一個中國人用日文寫叫他們結婚 01/11 15:08
iamserene: 拜靖國神社那檔事啊 01/11 15:08
monmakuk: 真的是很煩,平常生活中根本不用接觸到這些簡體字 01/11 15:08
monmakuk: 為了看這部真的是超越我忍耐界線一萬公尺遠 01/11 15:08
monmakuk: 真的很無聊耶,那件事明明就是跟成員一起運動散步順便去 01/11 15:09
biofuel: 回m大,以赤楚微博的內容來看應該不是個人因素受中國網 01/11 15:09
biofuel: 友感動而開的,從認證勾勾、簡介、貼文內容看起來明顯是 01/11 15:10
biofuel: 有媒體管理人發的 01/11 15:10
monmakuk: 就算是刻意去的又怎樣,石川航空學校前幾年修學旅行地點 01/11 15:10
Xie0914: 又是和靖國神社有關......不必這樣一直為難演員吧...... 01/11 15:10
monmakuk: 其中就有靖國神社的行程 01/11 15:10
biofuel: 不過這種帳號通常都會長草,以前追蹤過很多藝人的微博帳 01/11 15:12
biofuel: 號,發了第一篇後就沒什麼下文了,有和其他平台同步更新 01/11 15:12
biofuel: 就算是真的很有心了... 01/11 15:12
ray751203: 反正中國本來就對BL滿禁止 懶得理~~ 01/11 15:13
monmakuk: 町田他們事務所知道因為靖國神社的關係中國人在抱怨嗎? 01/11 15:13
monmakuk: 如果他真的道歉就算是事務所逼的那我也沒辦法繼續支持了 01/11 15:14
mmnnm: 赤楚開微博喔?感覺不妙...總覺得會被逼表態 町田千萬不要 01/11 15:17
mmnnm: 開啊...赤楚的訪問只有kktv 是經濟公司不給問嗎? 01/11 15:17
iamserene: M大先放寬心啦,不用跟著小粉紅起舞。 01/11 15:17
zinkaku: 推特回文都一堆人PO改圖盜圖,實際上就是阻止不了他們 最 01/11 15:18
zinkaku: 多只能盡微薄之力檢舉然後期許自己不要變成那樣~而且留 01/11 15:18
zinkaku: 言有一萬多條,叫道歉的留言我都還沒刷到勒…不用為了一 01/11 15:18
zinkaku: 個失禮的小情報反應這麼大啦不然只會很心累 01/11 15:18
BLUEKAORU: 我是覺得先放寬心啦,看三石其他藝人的微博wwww 01/11 15:19
hidemoridou: 謝謝上面版友情報說這次赤楚開微博,是新浪微博官方 01/11 15:20
hidemoridou: 邀請三石去開(新浪大V博主的採訪影片即將上架),櫻 01/11 15:20
hidemoridou: 桃魔法超話這兩三個月在微博超話排名非常好,排名甚 01/11 15:20
hidemoridou: 至接近他們國內最紅的博君一肖超話,新浪看到這種熱 01/11 15:20
hidemoridou: 潮,會有興趣接觸也很正常。 01/11 15:20
hidemoridou: 不過同樣理解台灣粉絲對三石看似要推赤楚進軍中國的 01/11 15:20
hidemoridou: 複雜情緒,尤其是台灣這邊劇播出最熱時、甚至幾乎沒 01/11 15:20
hidemoridou: 有台媒訪得到赤楚的情況下,難免因為這樣的落差產生 01/11 15:20
hidemoridou: 失落感。 01/11 15:20
hidemoridou: 回到原點仍是這個看法: 01/11 15:20
hidemoridou: 三石/赤楚是日本公司/日本人,台灣或中國對他們來說 01/11 15:20
hidemoridou: 就是外國市場/外國人,他們沒有義務承擔兩方的國族期 01/11 15:20
hidemoridou: 待。 01/11 15:20
hidemoridou: 真的心裡過不去中國這個障礙的話,不要接受、不要看 01/11 15:20
monmakuk: 我就是沒去看阿,大家沒跟我說我也不知道有這些事 01/11 15:21
monmakuk: 我可沒那麼無聊去看自己討厭的人講自己討厭的話。 01/11 15:22
monmakuk: (不是所有中國人都那樣那因為很容易出現政治話題) 01/11 15:22
hidemoridou: 赤楚在對岸的任何東西就好,當作平行時空,只看日本 01/11 15:23
zinkaku: YA 平行時空~~ 01/11 15:24
Xie0914: 我雖然常用微博,可感覺也活得像在平行世界似的XD 01/11 15:24
monmakuk: 其實推特上昨天有些日本人在開心他去中國開微博XD 01/11 15:24
biofuel: 要讓日本人到表態政治立場的地步不太可能啦,日本藝人沒 01/11 15:26
mmnnm: 對不起 我題外話一下喔 當初山下智久說台灣是國家 他有出來 01/11 15:26
mmnnm: 道歉嗎? 01/11 15:26
biofuel: 在管這個的,而且日本藝人本來就沒有往中國發展的熱潮, 01/11 15:26
biofuel: 連中國討論版都有“探討日本藝人為何很少來中國發展,韓 01/11 15:26
biofuel: 國藝人卻相反”的文章,傑尼斯最紅的時期也有中國網友氣 01/11 15:27
biofuel: 傑尼斯沒到中國發展的計畫,還罵他們人氣只能止步於港台 01/11 15:27
hidemoridou: 主要是劇的熱度還在啦,昨天又說有新拍攝,這波熱潮 01/11 15:27
hidemoridou: 應該會持續到藍光發售後一段時間,等時間慢慢過去了 01/11 15:27
hidemoridou: ,不管哪方的粉絲都會重整。中國腐女粉CP粉比例很高 01/11 15:27
hidemoridou: ,他們今年自己國內耽改101要上好幾部新戲,屆時注意 01/11 15:27
hidemoridou: 力極大可能會被轉移,熱度下去就沒什麼了 XD。日星在 01/11 15:27
hidemoridou: 中國處境可比韓星難多了。 01/11 15:27
monmakuk: B大可否請問為何日本藝人比較沒有去中國發展的熱潮 01/11 15:28
monmakuk: H大你的用語我有好多看不懂,請問酖改是什麼? 01/11 15:29
monmakuk: 剛才說的超話我也看不懂是什麼。 01/11 15:29
hidemoridou: 因為中國內娛默認封殺啊,韓國至少還出檯了一個禁韓 01/11 15:29
hidemoridou: 令,日本是直接檯面下就默認少推少接觸少合作了。 01/11 15:29
monmakuk: 話說CP粉跟狂粉我都是在這段期間學到的,居然有這種詞 01/11 15:30
monmakuk: 不好意思,請問內娛是什麼? 01/11 15:30
monmakuk: 出檯也看不懂。XD 01/11 15:31
s83106: 超話 就微博類似tag的東西 但是又有管理員 所以也很像粉專 01/11 15:31
monmakuk: 我真的刻意不去接觸中國資訊已經快20年了,不好意思。 01/11 15:31
monmakuk: 連台灣出的翻譯書譯者是中國人我也都不看(會先查)。 01/11 15:31
s83106: 內娛就是指中國的娛樂圈 01/11 15:31
hidemoridou: 耽改=耽美改編。中國很多知名BL文大IP,但因為官方禁 01/11 15:32
hidemoridou: 止同性戀,所以要拍成劇只能修改,稱為耽改,把男男 01/11 15:32
hidemoridou: 愛情劇情刪除(甚至有加女主角的)對岸都暱稱為社會 01/11 15:32
hidemoridou: 主義兄弟情。 01/11 15:32
monmakuk: 內是內地的意思嗎?可是台灣的內地是南投耶? 01/11 15:32
s83106: 內娛就中國指中國自己的娛樂圈 01/11 15:33
hidemoridou: 超話=超級話題 的簡稱。 01/11 15:33
monmakuk: 感謝各位耐心對老人解說.... 01/11 15:33
monmakuk: 那個內是什麼意思啊?有種不祥的預感.... 01/11 15:33
s83106: 確實等於內地 但請以中國角度來看 因為內娛是中國的詞 01/11 15:34
monmakuk: 知名BL文大IP 文大IP是什麼?@@ 01/11 15:34
monmakuk: 幸好我不會去逛那些網站所以我沒必要以他們的立場來看 01/11 15:35
hidemoridou: 中國內娛=中國內地娛樂圈。 01/11 15:35
hidemoridou: M大不用跟我執著這個稱呼啦, 01/11 15:35
hidemoridou: 也只是照搬對岸講法。 01/11 15:35
hidemoridou: (至少我還加了中國兩字前綴) 01/11 15:35
hidemoridou: (沒有只稱內娛 XDDDDDDD) 01/11 15:35
monmakuk: H大有道理,你有加中國我懂你的意思 01/11 15:36
Xie0914: BL文 大IP,要這麼分開來看才對XD 01/11 15:36
Xie0914: IP就是商標的意思 01/11 15:36
s83106: 是的 只不過照搬那個詞而已 01/11 15:36
s83106: IP=Intellectual Property 01/11 15:37
monmakuk: 等等,X大解釋過了但我還是看不懂,大商標是指什麼? 01/11 15:37
monmakuk: BL文 大商標???XDDDDD 01/11 15:37
hidemoridou: BL文 大IP,才是對的斷句 XD 01/11 15:39
hidemoridou: IPY是Intellectual Property 01/11 15:39
hidemoridou: (智慧財產權、知識產權)的縮寫,IP⑴漪O透過收購 01/11 15:39
hidemoridou: 網路小說、遊戲、電影、文化作品版權,再將這些劇情 01/11 15:39
hidemoridou: 稍加改編、翻拍上市,這個產製的形式就被稱為IP化。 01/11 15:39
zinkaku: https://i.imgur.com/WZrDuJN.jpg 01/11 15:39
hidemoridou: 大IP就是很紅的可以將此作品各種巨大營運產業的IP化 01/11 15:40
hidemoridou: 。 01/11 15:40
s83106: 寶可夢就是個著名超賺錢IP 不曉得這樣你能不能體會IP意思 01/11 15:40
monmakuk: 我現在問我認識的日本人也說沒看過IP的用法耶 01/11 15:41
Xie0914: 是的,每個作品or系列都可以註冊商標,樓上說明的比我詳 01/11 15:41
Xie0914: 細我就不贅述了XD 01/11 15:41
hidemoridou: 以日本作品為例, 01/11 15:41
hidemoridou: 近期紅到翻天覆地的鬼滅之刃, 01/11 15:41
hidemoridou: 就是超級大IP。 01/11 15:41
monmakuk: 這是台灣跟日本也會用的用法嗎?那就是我孤陋寡聞了>< 01/11 15:42
Xie0914: 日本人常不常用不清楚,我在中文使用族群看到的比例還蠻 01/11 15:42
Xie0914: 多的,不論台灣還是中國都一樣。 01/11 15:42
monmakuk: 感謝各位熱心解說....長知識 01/11 15:43
zinkaku: 我工作上接觸到的日本人都會用IP這個詞欸 應該是所處的業 01/11 15:43
zinkaku: 界不同吧~ 一般民眾確實不太會用到 01/11 15:43
hidemoridou: 沒接觸的人不知道很正常啊, 01/11 15:44
hidemoridou: 我爸媽就不知道(喂 XD 01/11 15:44
s83106: IP 用法現在業界蠻常出現了 01/11 15:44
NaaL: 日本之前是用コンテンツ,近年來也有在用“IP”,“IPコンテ 01/11 15:45
NaaL: ンツ” 01/11 15:45
s83106: 但要相關領域才會知道 普通人不知道很正常 01/11 15:45
monmakuk: 對啊我印象中是コンテンツ 看來該多接收新知了 01/11 15:45
anils: 如果m版友有不懂的詞彙建議可以估狗。剛剛你的問題我估狗就 01/11 15:46
anils: 有了。這樣你還能比較清楚 01/11 15:46
monmakuk: 我剛爬新聞有一篇還特地解釋IP,看來還不是很普及的用法 01/11 15:46
monmakuk: A大我以為那是對岸的特殊用法所以沒想到要去查 01/11 15:47
zinkaku: 遊戲產業 動漫產業算常用~ 一開始我也不懂XD東賣~ 01/11 15:47
monmakuk: 我平常很愛GOOGLE的,不是伸手牌XD 01/11 15:47
s83106: 與其誤認為中國用語所以不查 我更覺得應該先查 01/11 15:48
s83106: 查到發現是中國專用的語言 你才可以避雷 01/11 15:49
monmakuk: 我現在GOOGLE "IP 是什麼" 出現"IPアドレス"XDDD 01/11 15:49
monmakuk: 可是我就都不會去看簡體字網站根本平常不需要避雷阿 01/11 15:50
monmakuk: 大家說的BILIBILI我還是最近才知道有這種網站 01/11 15:50
monmakuk: 簡稱為B站也是最近知道的 01/11 15:50
anils: 沒有說你伸手牌啦~像是上面提到的耽改.內娛搜尋一下蠻多詳 01/11 15:50
anils: 細解說的 01/11 15:50
s83106: XDD 變成電腦領域相關的ip address了 01/11 15:50
monmakuk: 好吧老實說就是賭氣不想查中國用語QQ 01/11 15:51
NaaL: 現在日本的ACG產業和影視產業滿常用IP 01/11 15:51
monmakuk: 我雖然自稱漫畫宅但近幾年的確蠻少看的(但深愛的心沒變) 01/11 15:52
Xie0914: 感覺我們偏題越來越嚴重了,變成在說明專有名詞XD 01/11 15:52
Xie0914: 能理解不想知道中國用語的想法,但確實就像S大所說的, 01/11 15:52
Xie0914: 了解才能完美避雷 01/11 15:52
monmakuk: X大可是我真的完全不會去看真的無所謂避雷問題(真的) 01/11 15:53
s83106: 但你剛剛就誤認IP是對岸語言 所以不查 我覺得很可惜 01/11 15:54
monmakuk: 對不起樓變好歪喔比比薩斜塔還歪好幾倍回到原本話題吧 01/11 15:54
s83106: 遇到不知道東西 應該是先查 查了之後再決定要怎麼處理 01/11 15:54
monmakuk: 好底,這是個好建議,不然不知道的都當中國用語也不對 01/11 15:55
s83106: 畢竟知識真的不嫌多 01/11 15:55
monmakuk: 不能因為一篇與中國相關的文字就覺得不知道的都中國用語 01/11 15:55
monmakuk: 謝謝各位的解答與建議:> 01/11 15:56
monmakuk: 我剛才看到一篇說IP是中國影視圈炒熱的用法耶? 01/11 15:59
monmakuk: 如果是這樣,那即使滲透到台灣跟日本我仍會拒用喔:) 01/11 16:00
monmakuk: 感謝S大建議,查到重要的資訊了,真是這樣決定就拒用IP 01/11 16:00
zinkaku: IP本來就滿多意思的 テレビ業界可能不怎麼用 但娛樂產業 01/11 16:04
zinkaku: 算是會碰到的單詞 我在日本上班我就很常會聽到阿…不用這 01/11 16:04
zinkaku: 麼誇張吧 囧 01/11 16:04
Xie0914: 放個本能和理性黑澤拉回一下XD: 01/11 16:04
Xie0914: https://i.imgur.com/QyEMnh8.jpg 01/11 16:04
Xie0914: 不知為何加了個紅藍色要素,我就覺得色到爆,超想看町田 01/11 16:04
Xie0914: 黑澤的版本XD 01/11 16:04
wodmen: 看到漫畫版的描述感覺有點心動 01/11 16:06
io604: X大,我第一個想到自古紅藍出CP,但黑澤這個好像不適用XD 01/11 16:07
io604: 但黑澤外表一本正經心內瘋狂搖擺的時候我真的每次都很想摸 01/11 16:10
io604: 他頭XDD 01/11 16:10
io604: 話說赤楚如果小小聲不甘心地罵クソ我還是會覺得他很可愛欸 01/11 16:12
io604: ,因為他不管怎樣那個印象就是可愛啊XD 01/11 16:12
monmakuk: X大請問這是原作中哪一本出現的呢?第一次看到@@ 01/11 16:12
monmakuk: I大這樣說也是啦...(突然可以想像赤楚安達講KUSO的情景) 01/11 16:13
melanie1352: 町田黑澤版本+1 快點來個SP吧! 01/11 16:15
Xie0914: 自古紅藍出CP......雖然感覺不適用,但還是有水仙CP的玩 01/11 16:16
Xie0914: 意存在的XD。 01/11 16:16
Xie0914: 這個是第五話小冊子圖集中的一張喔XD,台灣代理有附 01/11 16:16
zoey28: 樓好歪啊~大家回來討論漫畫笑點,回來啊XDDD 01/11 16:19
monmakuk: Z大對不起QQ 01/11 16:19
monmakuk: X大謝謝我找到了!我有買電子版的原文第四集附小冊子 01/11 16:20
monmakuk: 原作我很喜歡有兩張圖,一張是黑澤思考為何安達不吃他買 01/11 16:21
zoey28: m大不會啦,只是想要推廣大家也去看看漫畫的黑澤安達 01/11 16:21
zoey28: 很有趣哦~ 01/11 16:21
monmakuk: 的土產了(員工旅行溫泉之後),還有黑澤知道安達有魔法之 01/11 16:22
monmakuk: 後心想"為什麼30歲還是處男就會變魔法師呢?"那兩張都很 01/11 16:22
monmakuk: 可愛純真而且我覺得很有趣:D 01/11 16:22
Xie0914: 原來第四話電子書有附小冊子,我買日亞Kindle的原文居然 01/11 16:28
Xie0914: 沒有,哭了。 01/11 16:28
Xie0914: https://i.imgur.com/miMJ3FD.jpg 01/11 16:28
Xie0914: 雖然正篇漫畫裡就有一些搶眼可愛的小繪,但小冊子可以說 01/11 16:28
Xie0914: 是這種福利的大集合,各種Play都直接畫給你,比如這個眼 01/11 16:28
Xie0914: 鏡Play個人就超愛的XD 01/11 16:28
Xie0914: 為了避免一些問題就不貼太多了,只能說小冊子真的不看血 01/11 16:28
Xie0914: 虧,希望有吸引到大家去買、爆!XD 01/11 16:28
monmakuk: 原作電子書第四集有分兩個版本喔 01/11 16:29
Xie0914: 說到員工旅行,劇版沒能拍出來真的很難過,抱著能夠看到 01/11 16:31
Xie0914: 町田身材的希望買了寫真集,雖然拍得很好看但沒脫還是好 01/11 16:31
Xie0914: 可惜喔嗚嗚嗚嗚嗚。 01/11 16:31
Xie0914: 查到第四話得小冊子電子書了,比正篇還貴是怎麼回事XDDD 01/11 16:33
hidemoridou: 新拍攝真的不是員工旅行嗎? 01/11 16:40
hidemoridou: 要社交距離, 01/11 16:40
hidemoridou: 可以前後左右都空著、 01/11 16:40
hidemoridou: 他們兩個坐一起就好啊(?XD 01/11 16:40
ryuichigo: 批踢踢有BL相關版,西洽個人感覺男性向討論較多 01/11 16:47
aigmara: 最近也是為何追櫻桃魔法的討論而逛微博除了靖國神社事件 01/11 16:51
aigmara: 外還針對臺灣網友在推特的發言攻擊看的真的很不舒服 01/11 16:51
io604: X大~我覺得水仙要crossover 其他作品比較好玩XD 畢竟理性 01/11 16:52
io604: 黑澤和本能黑澤在我眼中都都還是算溫柔的黑澤啊~~不過漫 01/11 16:52
io604: 畫的黑澤真的多了一種色氣,町田的黑澤對我來說挺禁慾系的w 01/11 16:52
io604: ww 01/11 16:52
aigmara: 只能說逛中國的論壇都要某種程度的視而不見 01/11 16:53
Xie0914: 確實,可以和中國人作朋友,只是很多明顯不同立場的部分 01/11 16:58
Xie0914: ,真的得學會避而不談、視而不見,以免氣死自己XD 01/11 16:58
Xie0914: 的確,雖然有分本能與理性,但兩個黑澤的性質真的太近了 01/11 16:58
Xie0914: 不好玩。 01/11 16:58
Xie0914: 同樣是悶聲色狼,原作黑澤超色氣的,町田的禁慾感也真的 01/11 16:58
Xie0914: 很讚XD 01/11 16:58
monmakuk: Z大 六角以為安達黑澤是為了他才常在一起那邊也很有趣 01/11 17:00
monmakuk: 不過那已經拍成特別篇了。另外員工旅行在車上安達要讀黑 01/11 17:01
monmakuk: 澤的心但卻被轉過頭來的黑澤帥到也很有趣。 01/11 17:01
monmakuk: 還有就像X大說的理性黑澤跟感性(?)黑澤吵架的畫面XDDD 01/11 17:03
monmakuk: 那部分如果拍成日劇好像會很好玩,一人分飾兩角的拍法? 01/11 17:03
lavenderc: 推原po整理喔 漫畫安達感覺比較腹黑XD 另外回一下上面 01/11 17:09
lavenderc: IP歐美也有用 IP包括很多種 但前面版友主要是指一個系 01/11 17:09
lavenderc: 列的影視 像Star Wars 01/11 17:09
ohno3104: 這部在中國沒有正版的收看方式,赤楚公司卻去開微博,是 01/11 17:14
ohno3104: 寫真銷量讓他們知道人氣很高嗎? 01/11 17:15
ryuichigo: 看過太多中國網友翻牆去推特留一些讓人尷尬的話, 01/11 17:20
hidemoridou: 給樓上: 01/11 17:20
hidemoridou: 上面推文已經有討論到了: 01/11 17:20
hidemoridou: 有情報說是新浪微博官方邀請。 01/11 17:20
hidemoridou: 猜測應該是這幾個月櫻桃魔法 01/11 17:20
hidemoridou: 在微博超話的熱度引起注意。 01/11 17:20
ryuichigo: 還很自豪他們就是人多市場大消費力強,其他人都閉嘴的 01/11 17:21
ryuichigo: 嘴臉,真的滿讓人反感的 01/11 17:21
hidemoridou: 今天的電視劇總榜排名12,前面都是中國本地劇。 01/11 17:25
hidemoridou: http://i.imgur.com/GoB0QBK.jpg 01/11 17:25
weihigh: 這篇的推文真的長知識XDD認識很多中國用語XDD 01/11 17:35
weihigh: 小粉紅就是認為人口基數大就可以造就一切,歌手界就比較 01/11 17:38
weihigh: 明顯,自以為中輸銷量世界第一,真的頗呵 01/11 17:38
monmakuk: lavenderc大 謝謝解說,剛才又問了一個日本人也是說沒 01/11 17:57
monmakuk: 聽過,可能不是相關業界的關係嗎?(我問的這人興趣是卡 01/11 17:57
monmakuk: 漫) 01/11 17:57
monmakuk: ryuichigo大 我也看到中國人放話說看不了正版用買寫真 01/11 17:59
monmakuk: 集的數量讓日本人知道中國人多有錢。 01/11 17:59
monmakuk: 有些日本人則是樂見他們去中國發展(有錢賺嘛...) 01/11 18:00
monmakuk: 其實之前一直翻譯也有心態是不希望大家去看中國網站, 01/11 18:01
monmakuk: 後來才知道沒什麼意義。 01/11 18:01
monmakuk: 因為他們人多有高手翻得快而且又有其他盜版影音改編影 01/11 18:03
monmakuk: 音吸引人。 01/11 18:03
NaaL: 這個到底有什麼好辯的@@ 事實就是近年來ACG業界有在用“IP 01/11 18:03
NaaL: ”這個詞啊…… 01/11 18:03
monmakuk: 雖然在這邊洗版可能惹人厭但確實有種心態是不想被他們 01/11 18:04
monmakuk: 講台巴子口嫌體正直。 01/11 18:04
deryi: 中國網紅釋出赤楚專訪的影片,不排斥的話可以看一下,幾個 01/11 18:04
deryi: 問題是在日本雜誌講過的,比較新的是演哪些戲時很難為情等 01/11 18:04
deryi: 等(超瘦,帥氣逼人 01/11 18:04
aigmara: 超感激m大的翻譯~ 01/11 18:04
NaaL: BANDAI跟KADOKAWA這兩家就夠大了吧…… 01/11 18:04
monmakuk: 我只是想說我跟我同溫層沒聽過,可能因為我們不了解ACG 01/11 18:05
monmakuk: 界吧,補充資訊罷了。 01/11 18:05
aigmara: 漫畫跟劇我都覺得很讚町田的黑澤帥到不真實赤楚的安達很 01/11 18:09
aigmara: 可愛 01/11 18:09
monmakuk: 我個人覺得很莫名其妙,沒在中國播的戲跑去那邊受訪 01/11 18:11
monmakuk: 之前板友提過台灣媒體有邀請但無下文? 01/11 18:11
monmakuk: 抱歉deryi大沒說是哪一部,如果是受訪魔法師那真的很怪 01/11 18:11
zinkaku: 興趣是卡漫跟工作是卡漫還是有差吧?不知道為什麼要因為 01/11 18:13
zinkaku: 一篇文章就斷定IP是中國用語...這樣實際在用這個詞的人心 01/11 18:13
zinkaku: 情會很微妙,他其實起源就是來自英文的縮寫而已,我們去 01/11 18:13
zinkaku: 拜訪日本公司的時候他們負責人也會說想要有自家IP什麼的 01/11 18:13
zinkaku: ,有的時候你身邊的人不用不代表全部人都沒在用呀 01/11 18:13
monmakuk: https://i.imgur.com/MiEnVcv.jpg 01/11 18:17
NaaL: http://i.imgur.com/QN4UTta.jpg 01/11 18:17
monmakuk: 不好意思我真的是今天第一次聽到這個用法,大家叫我自己 01/11 18:17
monmakuk: GOOGLE出來的就是有這樣的頁面,我沒有辯的意思只是說我 01/11 18:18
monmakuk: 看到的情況,沒有不尊重各位的專業與知識 01/11 18:18
monmakuk: 只是在聊天而已希望不要當成在吵架一樣,謝謝。 01/11 18:18
NaaL: 這家是東京電視台的子公司,直接就有設置“IPビジネス部” 01/11 18:19
monmakuk: 感謝各位指教,沒必要跟無知的人生氣,回到正題吧。 01/11 18:20
melanie1352: m大你的翻譯很有意義的喔,像我也不看中國網站的人 01/11 18:20
melanie1352: 就很需要像m大這樣熱心的網友,很感激你們的付出 01/11 18:20
monmakuk: 希望我承認自己無知可以讓大家點到為止,感謝。 01/11 18:21
hidemoridou: 中國博主的訪問內赤楚說他當下正在拍紅秀,紅秀是中 01/11 18:30
hidemoridou: 國知名時尚娛樂雜誌,看來中國內部應該有人或公司或 01/11 18:31
hidemoridou: 平臺看好赤楚、三石也有意要推他在中國的發展。 01/11 18:31
hidemoridou: 噗浪上有人分析,很可能三石已經跟中國某對象(無論 01/11 18:34
hidemoridou: 平臺或公司)簽了一些合作協議,所以赤楚的訪問才中 01/11 18:34
hidemoridou: 國獨家,台媒甚至其他有上櫻桃魔法正版的東南亞媒體 01/11 18:34
hidemoridou: 都訪不到。唉。不管哪國 01/11 18:34
hidemoridou: 裡,台灣也好泰國也好,希望能有誰出個赤楚訪問打我 01/11 18:34
hidemoridou: 臉。 01/11 18:34
ffint: 赤楚這種情況感覺跟當年古川雄輝很像 01/11 18:34
iamserene: 可是這可以在中國發展什麼?見面會賣寫集?拍片是不可 01/11 18:35
iamserene: 能的吧,中國自己人就很競爭了。 01/11 18:35
monmakuk: 網路上有的日本人的想法是"在中國大紅"的聲勢可以幫助他 01/11 18:35
monmakuk: 紅回日本吧 01/11 18:35
monmakuk: 如果真的是這樣的策略那還算可以理解,只是連台灣跟其他 01/11 18:36
monmakuk: 國家的訪問都因此拒絕的話那有點不近人情阿 01/11 18:36
monmakuk: 畢竟實際上目前有買版權的是這些國家...而不是中國 01/11 18:37
zoidac: 我覺得想太多了 01/11 18:37
monmakuk: 看到推特上日本人的簡介有說影片內容談到櫻桃魔法跟町田 01/11 18:37
monmakuk: 明明中國沒有正版播放這部卻去那邊受訪真的很莫名其妙 01/11 18:38
zoidac: 而且老實說這部片在中國是沒版權的到處放,受訪也講30的 01/11 18:39
zoidac: 內容,雖然赤楚很可愛,但事務所醬不會覺得對東電不好意 01/11 18:39
zoidac: 思嗎? 01/11 18:39
monmakuk: 現在推特上一堆日本人在歡喜阿 01/11 18:40
monmakuk: 所以說難得一部片在台灣蠻紅的希望大家團結點啊 01/11 18:41
monmakuk: 難得是日劇紅起來耶 一堆平常不看日劇的也看了 01/11 18:42
hidemoridou: 話說我一直都叫他赤楚,看到影片裡中國博主跟他說中 01/11 18:45
hidemoridou: 國粉絲叫你的暱稱是楚楚,突然就覺得嗯我沒這樣叫過 01/11 18:45
ffint: 可是當年古川雄輝在中國也很紅但也沒紅回日本啊! 01/11 18:46
monmakuk: 不好意思請問一下這種事很常見嗎? 01/11 18:46
yjeu: 我發現安達在劇中有講過kuso呢,就是他端茶給客戶時,手往 01/11 18:46
yjeu: 客戶桌上的手伸過去,客戶手移開那一刻,他說了kuso, 但赤 01/11 18:46
yjeu: 楚寶寶將起來居然有種嬌嗔感,超可愛的(阿嬤濾鏡全開!:P) 01/11 18:46
monmakuk: 在日本知名度不到一線但是去中國受訪這種事 01/11 18:46
hidemoridou: 以後也不會這樣叫。(沒有說大家這樣稱呼他不好的意 01/11 18:47
iamserene: 楚楚算不錯的䁥稱了......小聲說一堆中國人取過更難聽 01/11 18:47
iamserene: 的䁥稱。 01/11 18:47
monmakuk: 該不會他們根本沒約町田受訪吧XD 01/11 18:48
iamserene: 赤楚這名字那麼好聽,取什麼䁥稱。 01/11 18:48
hidemoridou: 沒有說大家這樣稱呼他不好的意思,是我自己選擇不這 01/11 18:49
hidemoridou: 樣叫,尤其在被中國方捷足先登(?)指稱楚楚是中國 01/11 18:49
hidemoridou: 粉絲幫他取的暱稱之後…… 01/11 18:49
monmakuk: y大真的有kuso耶!謝謝你,原來劇板也有講過kuso 01/11 18:51
io604: 近年我印象裡逆輸出回日本最成功的大概就是Dean桑了吧,但 01/11 18:51
io604: 那也是因為他接到了五代這個角色之後整個大爆紅,只能說還 01/11 18:51
io604: 是很看之後發展機運吧。 01/11 18:51
io604: 楚楚是因為他在劇中楚楚可憐嗎XD 怎麼很妙~~ 01/11 18:52
ffint: Dean桑跟在國外紅不紅其實也沒太大關係,靠的還是角色 01/11 18:54
hidemoridou: 但真正能從海外紅回去的、 01/11 18:55
hidemoridou: 不都是從台灣紅回去的嗎 XD 01/11 18:55
hidemoridou: 三石想清楚啊喂!! 01/11 18:55
leila84: 三石應該兩邊進行吧,日本繼續拍戲曝光,中國可能就是集 01/11 18:58
leila84: 中消費力,像寫真集,雜誌 01/11 18:58
leila84: 比較擔心町田公司,團體要進駐b站了,不知道劇團exile有 01/11 19:01
leila84: 沒有包括 01/11 19:01
monmakuk: 大家要不要考慮去Japanidol發文討論赤楚受訪中媒的事 01/11 19:01
ccprika: 聽說青文已經有向日方爭取出中文電子書了 01/11 19:01
monmakuk: 那邊已經有些網友過去聊了,這篇還是討論原PO發的主題吧 01/11 19:02
monmakuk: 雖然我也是常常歪樓的人QQ 01/11 19:02
monmakuk: 或是可以去置底閒聊區聊一下 01/11 19:02
monmakuk: 感謝ccprika大資訊!!!有電子書真的會方便很多! 01/11 19:05
monmakuk: 希望青文出版社會爭取成功阿阿阿阿阿 01/11 19:06
monmakuk: Z大我覺得還有的有趣的點像是藤崎小姐說要煮紅豆飯那邊 01/11 19:07
monmakuk: 我覺得她的反應蠻可愛的 01/11 19:07
monmakuk: 柘植跑去拍湊的照片結果接受跳舞跳戰跳到跌倒也很好笑 01/11 19:08
ccubagb: 還在猶豫要買日版實體書還是電子書... 01/11 19:09
monmakuk: 電子書心聲是粉紅色的喔 妄想畫面也是 01/11 19:10
monmakuk: (部分妄想畫面是黑白的 有部分則是粉紅色的) 01/11 19:11
zoidac: 電子書iPad可以放嗎,之前日亞買町田電子寫真用kindle都沒 01/11 19:15
zoidac: 法正常顯示 01/11 19:15
loeiia: 一直很期待理性黑澤 但可能攝影上比較困難吧?漫畫真的是 01/11 19:15
loeiia: 另一種感覺的 初期只是SNS的漫畫 比較粗糙也能接受啦 01/11 19:15
monmakuk: zoidac大 我是買其他家的電子書而且是用手機看QQ 01/11 19:20
monmakuk: 希望有其他板友可以幫忙回答 01/11 19:20
freaky2586: 其實開微博頂多是在衝人氣,不是一定被派駐到中國拍 01/11 19:23
freaky2586: 戲,小栗旬也有開微博但很少更新 01/11 19:23
monmakuk: l大我本來沒想到理性黑澤,看X大說到才想起原作跟劇版 01/11 19:27
monmakuk: 差異,如果要拍出來應該有難度! 01/11 19:27
monmakuk: 初期真的比較粗糙一點但後來慢慢畫風變完整 01/11 19:28
aigmara: 其實也不用太敏感啦只要能推展日本我認為都是好是至於採 01/11 19:30
aigmara: 訪部分也不清楚實情就不要往不好部份去思考 01/11 19:30
freaky2586: 那位中國Blooger說赤處的訪談自己一人是搭電車去工作 01/11 19:31
freaky2586: ,看樣子三石對他的待遇沒有很好,也提到訪談內容三 01/11 19:31
freaky2586: 石管很多要審查才能放 01/11 19:31
monmakuk: 其實我昨天本來要在japanidol發赤楚日經訪談文給大家聊 01/11 19:41
monmakuk: 天,結果寫到一半就有版友跑去發文了XD 01/11 19:41
monmakuk: 那邊也是只要沒違規的話都可以發文喔 01/11 19:41
monmakuk: (想想幸好我沒發,不然可能會害一些版友不想過去XD) 01/11 19:42
monmakuk: 想聊赤楚的版友趕快過去那邊聊吧 01/11 19:42
monmakuk: 已經有幾位過去了喔 01/11 19:43
monmakuk: https://reurl.cc/MZ7lDm 泡澡出來的白湯圓安達 01/11 19:49
monmakuk: 老師今天畫的新圖:D 01/11 19:49
monmakuk: 如果有板友想知道我跟X大討論的黑澤的癖好(興趣)是甚 01/11 19:58
monmakuk: 麼的話歡迎來信喔,剛才有板友來信詢問了XDDDDD 01/11 19:59
anotoki: 今天的重刷時發現 ep9的路邊抱抱搖搖,安達內心也是說こ 01/11 20:02
anotoki: いつ唷XD 好像沒有特別是粗口的感覺 01/11 20:02
anotoki: 然後緊抓黑澤的西裝外套的手手超可愛啦~ 01/11 20:02
monmakuk: 原來劇板也有講こいつ >////<好棒 謝謝anotoki大告知 01/11 20:06
monmakuk: 趕快來重看那一幕溫習 01/11 20:06
sinben: 我是看了漫畫版後 對日劇編劇吉田更肅然起敬 我覺得她把 01/11 20:10
sinben: 的故事彙整的超好 留下精彩小細節 然後把劇情濃縮成引人入 01/11 20:11
sinben: 勝 前面幾集鋪陳堆疊 讓後面告白交往分手情緒更有張力 01/11 20:13
sinben: 而且我覺得啓太和赤楚也都演的超好 都有演出精髓 01/11 20:13
monmakuk: 我也覺得劇版編劇編得很好!不過漫畫也有屬於漫畫的樂趣 01/11 20:13
sinben: 演技又超自然 像本人從漫畫走出來一樣 01/11 20:14
monmakuk: 真的兩種都各有各的樂趣非常推薦大家兩種都看看:D 01/11 20:14
monmakuk: s大抱歉插到你的推文QQ 01/11 20:14
sinben: 我記得還有一段黑澤內心天使魔鬼又開始出來交戰 01/11 20:15
sinben: 然後安達腦中就想說:有夠吵XDD 01/11 20:16
sinben: M大沒關係的XDDD 01/11 20:16
monmakuk: 對他說有夠吵的時候超好笑 01/11 20:18
monmakuk: 每次都說吵到聽不到或跟不上他在講什麼XDDDDD 01/11 20:18
anotoki: 不會! 很感謝m大的各種訪談翻譯 >\\\< 讓我這完結後才入 01/11 20:18
anotoki: 坑的姨父有很多當時的資料可以看<3 01/11 20:18
anotoki: 現在重看到ep10 發現黑澤在約會練習前在安達家看的書竟然 01/11 20:18
anotoki: 是柘植著作的! 01/11 20:18
anotoki: 心裡就喔喔喔喔喔我好興奮啊黑澤一定是想了解安達的朋友 01/11 20:18
anotoki: 才會看的吧,喜歡這種小彩蛋 01/11 20:18
sinben: 我一直看到推特說第六集有多~~~~其實第五集看完我已經升天 01/11 20:18
monmakuk: 黑澤幾乎每一集心聲都有被嫌吵真的超好笑(第六集也超棒) 01/11 20:19
sinben: 超想看第六集 但又不想看電子版 只好繼續等(咬手帕) 01/11 20:19
monmakuk: anotoki大可是我都把翻譯改摘要了QQ如果想看原本的歡迎 01/11 20:19
monmakuk: 來信喔,如果已經有看到就好。 01/11 20:19
monmakuk: 看到姨父現身好開心啊(灑花轉圈圈) 黑澤看安達好友的書 01/11 20:20
monmakuk: 的解讀好棒喔謝謝a大分享 01/11 20:20
Big168: 看前面的討論也想到之前在中國超人氣的古川,結果熱潮過了 01/11 20:21
Big168: 就。。。 01/11 20:21
monmakuk: S大拜託拜託一定要看第六集阿!喜歡安達嫌黑澤吵的橋段 01/11 20:21
monmakuk: 的人更是不能錯過第六集>< 01/11 20:21
monmakuk: 第六集還是很幽默很棒真的超級好看的! 01/11 20:23
aigmara: 嗚~聽到這樣更想看了可惜台版剛出5還要等一陣子 01/11 20:26
aigmara: 是說漫畫之前整個大缺貨被掃光 01/11 20:27
monmakuk: 剛才前面有版友說三月會出!再忍耐一兩個月就等到了>< 01/11 20:27
monmakuk: 佐藤玲小姐上一次直播也說超級好看><町田赤楚也有推 01/11 20:28
aigmara: 感謝m大訊息超期待3月還有藍光阿~ 01/11 20:28
sinben: 千萬不要爆我第六集的雷XDD 我超想看第六集啊啊 01/11 20:29
monmakuk: 漫畫現在應該銷售得不錯!身為書迷感謝劇好看引發的效力 01/11 20:29
sinben: 本來想說上亞馬遜買 結果運費比漫畫還貴XDDD 01/11 20:29
monmakuk: 好底不會暴雷的!希望早日出版 01/11 20:30
monmakuk: 剛才老師發的推特新圖連結下面還有一張是黑澤去北陸出差 01/11 20:31
monmakuk: 回家,最近日本在下大雪,回家看到安達出浴暖烘烘的樣子 01/11 20:31
aigmara: 暖烘烘的安達超可愛 01/11 20:32
monmakuk: 老師寫說安達大概肚子那附近都會被抱住然後吵著說冷死了 01/11 20:33
aigmara: 很開心因為櫻桃魔法讓日劇版熱了起來 01/11 20:33
aigmara: m大抱歉插文了 01/11 20:34
monmakuk: 三月好像是上面的V大說的? 01/11 20:34
monmakuk: 不會我不在意插文跟亂入跟歪樓XD 01/11 20:34
monmakuk: Z大趕快看把第五集後半看完吧(呼喊)拜託你了 01/11 20:34
sinben: OH OH OH 第六集三月會出!!!!歐耶!我好期待 01/11 20:36
sinben: 而且3月還有藍光~~要開始煩惱買哪台藍光機了XD 01/11 20:37
monmakuk: 三月真是個開心的月份XD 01/11 20:39
monmakuk: 有些遊戲機好像也可以放藍光喔! 01/11 20:39
monmakuk: 如果比較喜歡玩遊戲可以考慮看看:> 01/11 20:39
sinben: 本人一台遊戲機都沒有XD 看了這麼多日劇 生平第一次買日劇 01/11 20:40
sinben: 藍光DVD.... 01/11 20:40
monmakuk: 好感動QQ 這次大家真的對這部好有愛QQ 01/11 20:40
sinben: 對 所以現在在想要買哪一台遊戲機XD 01/11 20:40
monmakuk: 如果都不會看其他藍光 遊戲機或許是個好選擇! 01/11 20:42
chew0412: 看了這篇立馬下單漫畫啊啊啊 01/11 20:43
ayayoko: 抱歉,歪樓一下。赤楚今天開了微博帳號了喔https://i.img 01/11 20:51
ayayoko: ur.com/4lEygfh.jpg 01/11 20:51
zoidac: m大謝謝回覆 請問你是用哪一家的電子書啊? 01/11 20:55
monmakuk: 我是用honto耶,因為這家有時候會有折價券 01/11 21:01
monmakuk: 而且我記得那時候魔法師好像是慶祝改編電視劇有特價 01/11 21:02
monmakuk: 不過我是用手機看的阿 不知道IPAD 看會怎樣喔 01/11 21:02
mickeybo: 回一下在說三石在中國的部分,小栗旬2012年要拍楊貴妃就 01/11 21:04
mickeybo: 開始練中文開微博,結果…那角色最後是吳尊演!綾野剛20 01/11 21:04
mickeybo: 18年去中國拍破陣子也開了微博,但那部電影到現在都還沒 01/11 21:04
mickeybo: 上映…… 01/11 21:04
zoidac: 謝謝m大,我再試試看行不行用~ 01/11 21:05
sinben: 樓上米奇大的推文 我笑了XDDD 01/11 21:05
monmakuk: ayayoko大Japanidol那邊已經有板友在聊了喔:D 01/11 21:05
zoey28: 借自己的文文一下,請問這套漫畫的書套應該買什麼型號的 01/11 21:06
monmakuk: 剛才跑去看了一下那篇,H大好像知道很多的樣子 01/11 21:06
monmakuk: 14.8 x 21 好像是A5的樣子 01/11 21:09
sinben: zoey大 書套我是尺吋是買212A 8號 01/11 21:10
monmakuk: 這套蠻大本的比一般漫畫大^^ 01/11 21:10
zoey28: 感謝m大的指點XD 01/11 21:24
zoey28: 感謝s大給我型號,週末就來去買來包^^ 01/11 21:26
ayayoko: m大 謝謝通知。 麻煩原po幫我刪留言(怕死水桶了) 01/11 21:27
mmnnm: 我看到赤楚給中國媒體的訪問了 但不知道是不是上述的媒體.. 01/11 21:56
mmnnm: .好羡慕... 01/11 21:56
cc60110: 我目前電子書買到6,也是在想要不要買實體,哈哈哈,我每 01/12 00:45
cc60110: 次去書店看到周邊都好想爆買 01/12 00:45
sherry1991: 第五集小冊子買了真的值!!!!!! 01/12 08:08
sherry1991: 這套漫畫是做25開大小喔 可以買14.8x21 的書套 01/12 08:09
sherry1991: 然後有問過青文第六卷中文版的進度,但回覆是:因為 01/12 08:11
sherry1991: 日文原作是去年12月底才剛上市,所以目前他們會努力加 01/12 08:11
sherry1991: 速出書,並未透露上市的月份與時間 01/12 08:11
JFLL: 被這篇文生火了,博客來漫畫給他訂下去了!! 01/12 09:52
penguin01: 漫畫黑澤超好笑,小腹黑又帥XDDDDDDD 01/12 10:21
monmakuk: 想買第四集附小冊子的已經賣完了價格翻倍,台版第五集附 01/12 11:51
monmakuk: 小冊子說不定以後會改成沒附的版本,有考慮要收的板友請 01/12 11:51
monmakuk: 把握時機QQ 01/12 11:52
aigmara: 小冊子超讚不要遲疑了快下手~絕不後悔的 01/12 13:23
monmakuk: 剛才看到推特上發現澳門人說買了這套中文版,不清楚是不 01/12 13:38
monmakuk: 是在當地也有販賣,萬一數量有限將來就買不到了.... 01/12 13:39
ayan: 雖然晚了還是幫無辜的IP澄清一下。我在快10年前進日本遊戲業 01/12 16:59
ayan: 界時就認識了這個專有名詞,當時還算是行話吧,但近幾年隨 01/12 16:59
ayan: 著數位內容的跨界範圍越來越廣,感覺比較普及一點了。現在 01/12 16:59
ayan: 對岸也很愛推IP,但畢竟10年前的環境,基本上是日本才推得出 01/12 16:59
ayan: 大家都想吃的IP大餅。 01/12 16:59
ayan: 所以請版友們放心(?) 01/12 17:02
ayan: 是說我當時也以為是IP address而糾結了好久 01/12 17:04
zoey28: 我終於重看第三集的六角睡床事件:六角是好孩子,一開始是 01/12 21:37
zoey28: 要睡地板,但是黑澤一直給他壓力要他去睡床,這樣他才可以 01/12 21:37
zoey28: 跟安達一起睡地板,後來安達說他感冒要自己睡,才會有黑澤 01/12 21:37
zoey28: 跟六角一起睡地板的眼神死畫面XDD 01/12 21:37
awajireika: 樓上也不太對,原文的意思是 安達說 只有一個單人床 01/12 23:08
awajireika: 跟一個被子床墊(地舖) 六角就說 那我睡地板 被子 01/12 23:08
awajireika: 給黑澤睡 01/12 23:08
awajireika: 安達覺得不能睡在地板上 但兩個人睡單人被太擠 六角就 01/12 23:10
awajireika: 說他和安達兩個塊頭比較小睡一起好了 黑澤才施壓不讓 01/12 23:10
awajireika: 他們兩個人睡XD 01/12 23:10
awajireika: 但六角真的是好孩子,最後有把枕頭給黑澤 自己用衣服 01/12 23:11
awajireika: 墊~ 01/12 23:11
zoey28: 哈哈,樓上看的好仔細,對了,一直忘記要幫演柘植的淺香平 01/12 23:35
zoey28: 反一下,他雖然演的很激動,但原作裡他就是個反應很激烈的角 01/12 23:35
zoey28: 色,看了漫畫後就覺得他是很忠實呈現原作哦 01/12 23:35
monmakuk: 謝謝ayan大跟大家的說明:) 01/13 08:30
monmakuk: 淺香真的是演得最像漫畫的,而且又不會讓人覺得脫離現實 01/13 08:33
Kamelie: 我很喜歡淺香的演法,就像從漫畫走出來一樣 01/13 08:43
summerorange: 我沒有看漫畫就很喜歡淺香的演法,漫畫式的浮誇很戳 01/13 15:43
summerorange: 笑點啊,最後一集太帥讓我好不習慣XD 01/13 15:43
is: 看完馬上買漫畫+1 XDDD 01/16 14:23
sotsuke: 淺香好多幕都讓我大笑啊 丟手機笑死我 01/17 15:51