推 Sfortunate: 還好吧,日本大哥哥啊03/17 14:19
推 qirt0402: 可惜! 03/17 14:22
※ 編輯: svd237 (220.138.220.168 臺灣), 03/17/2021 14:22:20
→ dustfaerie: 所以也沒有中配喔 03/17 14:30
→ lovegogi: 理由一堆 03/17 14:54
推 Alano: 不然你們要贊助嗎 03/17 15:05
推 pseudogap: 預告用台語介紹就很驚喜了~ 03/17 15:10
推 donnamonya: 時間不足應該是主因吧,感覺可惜,以後重播再用台語 03/17 15:26
→ donnamonya: XD 03/17 15:26
推 batis: 確實滿趕的 不過一個禮拜一集應該來的及 可惜了 03/17 15:27
推 ps20727: 還是給民視鼓勵~之後有狗血劇或重播或許還是有機會的 03/17 15:47
→ ps20727: 我倒覺得奪愛系列超適合撥的XDD 03/17 15:48
推 oops66: 太可惜了lol 03/17 16:08
→ pippen2002: nice!! 03/17 16:47
推 fatfather: 挖底加喔~~~~叩叩叩叩叩 03/17 17:24
推 akakapo: 民視有看推文哦~ 03/17 18:52
推 kakashi71: 有點失望…但願意播日劇就要大推了 03/17 19:30
推 patty1230: 那希望台語的預/廣告可以保持~ 03/17 20:07
→ tomhlover: 看到台語預告滿驚艷的XD 03/17 22:25
→ l2l: 日本的不正常卻是台灣八點檔的正常 03/17 22:57
推 Ilat: 是因為菓銘難翻成台語嗎XD 03/18 00:06
推 wanfen: 婆婆唱的歌也很難翻吧XD 03/18 00:15
推 datong: 民視乾脆翻拍這部好了 03/18 20:20
推 cutty: 如果沒有台語配音的話,那就原音就好了吧!老人家說不定比 03/18 20:42
→ cutty: 起國語還更聽得懂日語CD 03/18 20:42
→ cutty: 打錯XD 03/18 20:43
推 wtfconk: 沒台語就不用追民視的進度啦… 03/19 04:02
推 kuraturbo: 雖然很可惜但台語稿真的不好改,專有名詞多的話更難, 03/19 12:20
→ kuraturbo: 配音員不是只專做這部,一星期一集不一定來得及 03/19 12:20