推 pseudogap: 官推說其實那個時代也有人的名字是這樣的發音,不過用 11/22 21:05
→ pseudogap: 在女生上可能比較少見吧? 勇說是壘包的壘,網路上就有 11/22 21:06
→ pseudogap: 人說勇果然是棒球痴XDDDD 11/22 21:06
→ pseudogap: 是說安子唱英文歌的發音也太標準了吧,以那個時代來說 11/22 21:07
推 alien1013: 其實勇的解釋也很棒!大家都會守護著るい 11/22 21:09
推 ikiki: 官推舉的例子是森鷗外,他的孩子們幾乎全是キラキラネーム 11/22 21:10
→ ikiki: 因為他在德國留學過,所以刻意選擇歐洲人容易發音的名字 11/22 21:10
→ alien1013: 好希望大家都活著回來QQ 11/22 21:11
→ alien1013: 現在在想說第一代的人物有哪些會留到第二代故事~ 11/22 21:12
推 alien1013: 日推有人希望萌音上紅白唱on the sunny side of the st 11/22 21:14
→ alien1013: reet XDD 11/22 21:14
推 ikiki: 雖然由來是Louis,但用片假名被質疑是敵國語言會惹禍上身; 11/22 21:19
→ ikiki: 稔應該有猜想到熱愛棒球的勇會把平假名るい聯想到壘,萬一 11/22 21:19
→ ikiki: 雉真家爸媽嫌這名字怪,勇也會主張這是好名字吧XD 11/22 21:19
→ ikiki: 這集勇提到的嶋投手(海草中→明治大),也是被徵召到橫須賀 11/22 21:23
→ ikiki: 通信隊受訓,不知跟稔有沒有碰到面呢~? 11/22 21:23
推 pseudogap: 舞真的超謎XDDDD 11/22 21:29
推 ikiki: 實在令人難過..美都里敲收音機哭喊「鬼畜米英」真的好震撼 11/22 21:31
推 ariel0829: 我也覺得這進展也太快了!孩子像下雞蛋,噗的一聲就出 11/22 21:33
→ ariel0829: 來了 11/22 21:33
→ ikiki: 小叔跟婆婆都摸了安子的孕肚,老公卻連懷了孩子都不知> < 11/22 21:33
推 alien1013: 很喜歡勇和安子在緣廊坐著交談那一段,有一種難以言喻 11/22 21:47
→ alien1013: 的感覺… 11/22 21:47
推 alien1013: 有點延伸到火十的劇情去了 哈哈哈 11/22 21:51
推 pseudogap: 勇真的是很棒的孩子,一回來就喊嫂嫂(義姉様),想像他 11/22 21:55
→ pseudogap: 應該也是心情複雜,有點心疼他,希望他能平安歸來 11/22 21:55
→ alien1013: 北斗把劇名打錯了XD萌音之前宣傳還特別強調的XD 11/22 22:08
推 ariel0829: 至少讓稔有機會抱抱孩子吧 11/22 22:18
→ ikiki: (付費blog..所以碼一下) IG限動可能staff發的吧 XD 11/22 22:18
推 pseudogap: 第一次有想付費看blog...之前再怎麼迷嵐都沒這麼衝動XD 11/22 22:21
→ ikiki: J-web改版後頗好用的,而且所有J家藝人都能看,蠻划算的 11/22 22:25
推 alien1013: 嗯嗯他自己應該不會打錯,畢竟是重要角色XD 11/22 22:25
→ ikiki: 但北斗顏文字用很多,文章不是爆長就是超短,怕看了會幻滅 11/22 22:26
推 evelynjin: 萌音唱on the sunny side of the street 好好聽,那個 11/23 00:42
→ evelynjin: 年代搖籃曲唱這首也太おしゃれ了~紅白萌音應該會唱自 11/23 00:43
→ evelynjin: 己的新單曲或翻唱專輯的歌吧,如果能和北斗一起唱到這 11/23 00:43
→ evelynjin: 首也算是個小彩蛋~ 11/23 00:43
推 phoebeF: 希望稔可以平安回來 11/23 06:25
推 huronave: 萌音英文發音太標準了XD 11/23 22:35
推 sula54: 聽到るい這個名字我第一個想到的是「下弦之五...」 11/25 10:40