看板 Japandrama 關於我們 聯絡資訊
公視台語 99.9刑事專門弁護士 #1 06-11(六) 21:00~22:20 99.9刑事專門弁護士 #2 06-11(六) 22:20~23:30 99.9刑事專門弁護士 #1 06-12(日) 13:00~14:20 99.9刑事專門弁護士 #2 06-12(日) 14:20~15:30 https://www.facebook.com/watch/?v=5247563335326001 小編感受著期待的眼神 趕緊安排預告予逐家看 就是這禮拜! 6/11開始,做伙來揣出0.1%的真相! 播出資訊 頻道|公視台語台14頻道(無網路直播) 時間|拜六 21:00-23:30 重播|禮拜 13:00-15:30 主演: 松本潤、榮倉奈奈、香川照之、岸部一德、片桐仁等 -- Penny每場比賽前,他會比任何人都先到球館練習跳投,然後幻想著自己投中了決 定勝負的一球!他也依然會在投籃訓練結束後,再換上一身新的熱身服,並且仔 細的繫好鞋帶,給自己的左臂套上繡有自己標誌的護肘, 這11年來,他每場比賽都是如此的一絲不苟。 ──《Penny Hardaway》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.255.206.81 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1654924526.A.9B6.html
apple8335: 期待XDD 06/11 13:41
Keane86: 裡面的冷笑話也用台語說嗎wwww 06/11 13:55
jyekid: 期待怎麼翻冷笑話 06/11 13:58
Sayaka1528: 期待 06/11 14:05
funnyrain: 期待台語冷笑話 06/11 14:21
simonali: 期待 06/11 14:43
doris1016: 推!準時鎖定~ 06/11 14:53
r50693: 公視+能看嗎… 06/11 16:08
mickeybo: 超期待冷笑話要怎麼講!!! 06/11 16:23
susie00100: 期待~~深山小律師 06/11 16:59
cs0350679: 原來是一次播兩集啊! 06/11 17:41
sabersun: 準備好收看了,期待台語版 06/11 19:14
unangel: 我表妹配音榮倉奈奈 請多多指教喔! 06/11 19:14
weeny: 期待^^ 06/11 20:24
petestar: 等等要來看! 06/11 20:52
mickeybo: 一聽到就很有喜感,怎麼辦XDDD 06/11 21:01
apple8335: 開播 06/11 21:01
joanronansky: 一開場就”洗完澡”的台語 好微妙XDD 06/11 21:02
jack86326: 13樓不知道是指哪位配音員 06/11 21:03
abc0606: 意外的不會很突兀XD 06/11 21:03
lumy0721: 好有喜感,很有趣耶 06/11 21:03
dedeka: 冷笑話來了 06/11 21:03
PipyDog: 不錯誒XD 06/11 21:04
abc0606: 大和田來了 06/11 21:04
joanronansky: 倒到啊速氣www可以學台語 06/11 21:04
jack86326: 松本潤是黃天佑(aka鬼滅的岩柱、炭治郎他爸) 06/11 21:05
mickeybo: 可以學台語+1! 06/11 21:05
shinichi: 台語的香川 真的好想看半澤台語版XD 06/11 21:06
apple8335: 香川叔的配音太無違和感了 XD 06/11 21:07
apple8335: 想看半澤的大和田配音+1 06/11 21:07
licha517: 我有種在看布袋戲的錯覺XD 06/11 21:08
mickeybo: 香川大叔的配音很合+1!連講話的語氣都像XD 06/11 21:08
dedeka: 明石的配音超逗趣 06/11 21:10
mymayday5: 明石聲音超搭 笑死XDDD 06/11 21:10
Rhevas: 明石的配音,是不是善逸啊(猜的 06/11 21:10
mickeybo: 明石的聲音超搞笑! 06/11 21:11
joanronansky: 覺得萬年考不上律師的助手,慌張地配音還滿合的XD 06/11 21:11
jyekid: 善逸吧 呵 06/11 21:13
jyekid: 前面表妹的聲音 06/11 21:15
peyyeh: 聽到某咪郎覺得好親切www 06/11 21:18
abc0606: 配音員太厲害了 06/11 21:19
petestar: 松本潤的聲音好有氣質啊!各位能聽得出來的人都很厲害 06/11 21:20
dedeka: 敝姓的台語是小姓欸 06/11 21:20
PipyDog: 這是人體測謊機嗎 06/11 21:20
unangel: 對了我表妹就是配台語版櫻桃小丸子的配音員 06/11 21:21
unangel: 郭雅瑂 06/11 21:22
sabersun: 好聽,好有氣質^_^ 06/11 21:23
mymayday5: 還沒有雙語只能聽台語XDDD 06/11 21:24
apple8335: 事實的真相只有一個 06/11 21:26
jyekid: 阿嚕唷 06/11 21:29
jack86326: 感謝unangel大解惑^^ 06/11 21:30
lovealina: 支持表妹 06/11 21:31
jyekid: 架道具了 06/11 21:36
jyekid: 善逸好幾次 06/11 21:37
dedeka: 立花的聲音好溫柔 06/11 21:45
Sayaka1528: 果然是中川的配音員XD 06/11 21:49
Sayaka1528: 一直有種中川的感覺(?) 06/11 21:49
mymayday5: 原來是中川的配音員嗎XD 難怪有種紳士感XD 06/11 21:50
jyekid: 寄別人的帳 06/11 21:52
Sayaka1528: 進家門了進家門了 06/11 21:55
apple8335: 笑死 06/11 21:55
hareuv: 救命太好笑了這部好適合台語XDDDDDD 06/11 21:57
jyekid: 具志堅狂粉 06/11 21:58
inschool: 冷笑話要來了 06/11 22:00
jyekid: 冷笑話 06/11 22:02
Sayaka1528: 已經忘記原文冷笑話是什麼了w 06/11 22:03
jyekid: 外踏 06/11 22:04
lovehan: 我要腰瘦 不要夭壽? 06/11 22:06
jyekid: 中招了 06/11 22:07
jyekid: 阿嚕唷 06/11 22:10
Sayaka1528: 主題曲延用耶www 06/11 22:15
millersnao: 台語版很好看耶!沒有覺得突兀的地方 06/11 22:15
jyekid: 力氣是醬直翻? 06/11 22:16
Sayaka1528: 他力氣翻成「力頭」 06/11 22:17
sabersun: 以為會換主題曲XD 06/11 22:17
joanronansky: 剛疑惑外套-哇踏 和我習慣聽的哇偷 不同 06/11 22:17
jyekid: 能高瀑布畫得很好 06/11 22:19
julie8j8j: 幸好沒換 每次聽都好懷念嗚嗚嗚 06/11 22:19
Sayaka1528: 應該是兩個都可以 06/11 22:19
julie8j8j: 我也是哇套派 中南部口音嗎? 06/11 22:20
mymayday5: 台語也好看+1 而且感覺笑點更多XD 不過冷笑話目前沒 06/11 22:20
mymayday5: 什麼發揮 看看下一集怎麼樣 06/11 22:20
apple8335: 每個地方的腔調和講法會不太一樣 06/11 22:20
Sayaka1528: 看來冷笑話是直翻,有點可惜 06/11 22:23
mymayday5: 風間!岡山! 06/11 22:27
abc0606: 辣個男人嗎 06/11 22:28
jyekid: 辣個男人? 06/11 22:28
apple8335: 風間俊介耶 06/11 22:29
abc0606: 這風格不像辣個男人 一時認不出來XD 06/11 22:29
jyekid: 沒多久就吃便當 06/11 22:29
joanronansky: 這是那個男人?!XDD 我99.9看那麼多次 現在才看出來 06/11 22:29
jyekid: 握刀方式會影響故意或判刑 06/11 22:30
sonorous61: 感覺好搭還可以學台語XD 超讚 06/11 22:33
mymayday5: 台語的笑點真的很多XDDD 06/11 22:34
yuyemoon: 本來就每天會看台語台了,真的能學到不少,又多了這部 06/11 22:35
yuyemoon: 的樂趣XD 06/11 22:35
joanronansky: 這段通宵醒來 台語版好笑加倍XDD 06/11 22:36
mymayday5: 定蝶XDDD 06/11 22:37
jyekid: 批龍 第一次聽到 06/11 22:38
Sayaka1528: 信封的台語好神奇 06/11 22:38
abc0606: 信封的台語好特別 06/11 22:38
jyekid: 批籠? 06/11 22:38
mymayday5: 原來信封的台語是這樣說 能學台語真的不錯 06/11 22:38
yuyemoon: 對啊第一次聽到 06/11 22:38
sliverexile: 我剛也注意到信封 因為不會念XDD 06/11 22:39
Rhevas: 街坊鄰居用台語講 親切感大增 06/11 22:42
jyekid: 批囊 phue-lông 06/11 22:44
sinben: 好神奇的台語配音XDDDD 06/11 22:44
mymayday5: 覺得公視右上角的劇名標示很漂亮 06/11 22:46
Rhevas: 我快受不了了XD 06/11 22:47
apple8335: 想吃 06/11 22:47
mymayday5: 冷笑話好像真的都是直翻 還以為會有台語諧音 真可惜XD 06/11 22:48
apple8335: 台語諧音可能太燒腦了XDD 06/11 22:50
jyekid: 未婚夫唷 劇情都忘了 06/11 22:50
phoebecity: 第二集的破案關鍵用配音的話大概有點難呈現? 06/11 22:52
phoebecity: 不過台語配音真的意外有趣又無違和感XD 06/11 22:53
jyekid: 辣個男人照片好壞 06/11 22:53
jyekid: 錄音啊不是很會 06/11 22:55
yuyemoon: 我也在想那個關鍵會怎麼呈現 06/11 22:55
Rhevas: 橄欖球台語! 06/11 22:56
Syd: 覺得名字應該要用日文發音比較順 06/11 22:59
jyekid: 圯下阿基師 06/11 23:03
Sayaka1528: 看起來好好吃 06/11 23:04
PipyDog: 喔!好強 06/11 23:04
jyekid: 阿娘喂 06/11 23:05
Sayaka1528: 阿娘喂 06/11 23:06
dabutae: 阿娘喂XDDDD 06/11 23:06
cs0350679: 啊娘唯好好笑 06/11 23:06
p78bbvv: 啊鳥威 06/11 23:06
mymayday5: 笑死XDDD 06/11 23:06
mymayday5: 燕頭XDDD 06/11 23:06
jyekid: 不好笑 06/11 23:08
p78bbvv: 錢先生…. 06/11 23:08
sabersun: 笑屁XD 06/11 23:08
mymayday5: 只能略過冷笑話了... 一般對話裡的台語台詞都還比較好 06/11 23:09
mymayday5: 笑 06/11 23:09
GhostShadow: 笑話有點困難理解原本的笑點到底是什麼 06/11 23:10
jayfan: 沒有台語版冷笑話這真可惜耶 06/11 23:12
cs0350679: 明石好好笑 06/11 23:12
cs0350679: 台語冷笑話可能很難跟劇情內容搭上關聯吧 06/11 23:13
Sayaka1528: 找的翻譯感覺比較注重原文意思XD 06/11 23:14
jyekid: 所以咧 06/11 23:15
sophie4637: 所以咧 06/11 23:15
icion: 所以咧~~~ 06/11 23:16
Sayaka1528: 好可惜這句沒用比較少見的腔 06/11 23:16
jyekid: 正妹 06/11 23:16
jyekid: 指紋 06/11 23:18
GhostShadow: 手機錄音大師 06/11 23:23
Sayaka1528: 一山還有一山高wwwww 06/11 23:23
apple8335: 好想看大和田的配音XDD 06/11 23:23
Sayaka1528: 狐狸所長 06/11 23:24
mymayday5: 所長真的很讚 06/11 23:25
Rhevas: 岸井 06/11 23:25
p78bbvv: 咁啊捏 06/11 23:26
yuyemoon: 翔仔 06/11 23:26
Rhevas: 甘安餒 06/11 23:26
Sayaka1528: 翔仔 06/11 23:26
mymayday5: 這部真的不管看幾次都覺得好看 06/11 23:27
cs0350679: 所長不拿哈密瓜出來嗎XD 06/11 23:28
mymayday5: 最近好多案件很隨便的劇 99.9案件都不隨便真的很讚 06/11 23:30
sophie4637: 哈密瓜XDD 06/11 23:31
funnyrain: 潤的聲音居然是烏龍派出所的中川啊~~~XDDD看重播看重播 06/12 08:25
apple8335: 再來看 06/12 13:17
weeny: 超好看!好有本土味^^ 06/12 13:41
newguest: 摔角招式名稱是不是都沒有翻? 06/12 13:59
hui333: 居然沒有雙語 06/12 14:41
blurish: 腕部十字固定技 06/12 15:40
Lynyu: 第二集反轉再反轉 我只猜到第一層 第二第三層沒猜到 06/12 15:46
Lynyu: 給編劇鼓掌 他嗑了什麼也給我來一點 06/12 15:47
cs0350679: 可能是台語台的緣故 就不需要雙語吧 06/12 16:08
sodabubble: 日本TBS沒授權日語,僅授權臺語版(臺語臺的臉書有分享 06/12 16:25
sodabubble: https://imgur.com/T44xQsL 06/12 16:26
sodabubble: 可以去追臉書粉專。 06/12 16:26
Sayaka1528: 配音版的好處是更容易觸及到不會日語的觀眾 06/12 17:35
Sayaka1528: 家人昨天就看的很開心w 06/12 17:36
mymayday5: 配音也很有趣啊 一下就習慣了 覺得配得比之前民視的MIU 06/12 22:12
mymayday5: 404好 06/12 22:12