推 pemberley: 緯來秋季檔連發12/13 17:34
推 dustfaerie: 就用旅行護理師不行嗎...12/13 17:38
推 wangsan: 怎麼這麼愛用王牌!?12/13 17:39
推 rugalex: 王牌.....護理師.....?12/13 17:42
→ blue2999: 旅行沒翻譯出來啊12/13 17:46
→ fufan: 不想直接派遣嗎?12/13 17:47
※ 編輯: laisharon (114.136.101.33 臺灣), 12/13/2022 17:49:45
推 sabersun: 王牌www這很緯來 12/13 17:50
→ sabersun: 只是多了一個「男」字覺得唸起來怪怪的 12/13 17:50
推 dustfaerie: 為啥多了一個「男」 真的很緯來 12/13 17:51
推 sogaboy: 可能怕以後有王牌女護理師.先做區隔... 12/13 17:52
推 y35246357468: 將生王牌稱號get 了XD 12/13 18:04
推 neo19: 王牌又來了XD 12/13 18:08
推 hui333: 王牌稱號太好拿了吧哈哈 而且旅行很重要啊 12/13 18:16
推 hidein: 6個字!!還真少見XD 12/13 18:17
推 kurotuna: 怎麼不是派遣系列QQ 12/13 18:21
推 ab2: 旅行去哪兒了XD 12/13 18:26
推 william8403: 噗嗤哈哈哈哈哈 12/13 18:30
推 a21096: 特定加個男字反而有點奇怪 12/13 18:55
→ ooohohoho: 因為winwin有演過王牌大律師啊 有沾到邊XD 12/13 18:56
推 cs0350679: 看到這個劇名笑出來 XD 12/13 18:57
推 mickeybo: 重點是「旅行」不是嗎?只強調男護理師XD 12/13 19:04
推 ch06110622: 王牌回來了XDDD 因為是阿拉伯王子羽生嗎XD 12/13 19:11
→ cs0350679: 王牌旅行護理師 12/13 19:11
推 msfishstop: 王牌系列哈哈 12/13 19:28
推 freaky0908: 不是應該派遣護理師嗎 12/13 19:50
噓 dragon50119: 有夠鳥 12/13 20:08
推 nonick: 又在亂改名字了.... 重點是"旅行"啊 翻成派遣還比較好一點 12/13 20:13
推 joanronansky: “王牌”系列出現了XD 12/13 20:31
→ a890036: 為啥要加一個男= = 莫名其妙 12/13 21:11
→ jyekid: 悠閒阿拉伯王子竄位王牌了 12/13 21:14
→ a27281591: 好瞎喔 12/13 21:45
→ a27281591: 硬要加性別印象上去真的很無聊 12/13 21:46
推 greenfetish: 取名小編又回來了 XD 12/13 21:58
→ tenka92417: 奇葩小編回來啦 12/13 22:15
→ a27281591: 中文程度低落的小編回來啦 12/13 23:34
推 nancysmart: 護士先生 12/14 00:02
→ zoro1022: 說旅行,其實這部也沒很多旅行 12/14 05:15
→ zoro1022: 說王牌,旁邊那個阿伯比較像 12/14 05:16
推 oops66: 因為winwin演過LH2的關係吧www問題是LH王牌又不是他www 12/14 10:02
→ business85: 演武田信玄的中井貴一 12/14 13:32
→ arashijidai: 加性別很沒意義,看海報或看預告都馬知道主角是男的 12/14 13:44
推 embeth0925: 這為什麼要加性別?護理師不可以是男性? 12/14 13:47
推 mars1314: 日本王牌護理師男王好吃驚國 12/14 15:47
推 cs0350679: 女大律師 男護理師 12/14 23:16
→ a27281591: 有部分取名的很愛硬加性別,說難聽滿沒有水準的 12/14 23:58
→ a27281591: 劇中也沒特別強調性別問題,緯來自己搞什麼歧視? 12/14 23:59
→ a27281591: 還有一堆取名先生 小姐的,更是沒有意義可言 12/15 00:00
→ a27281591: 下一檔命名也是這種無腦掛的 傻眼 追真相(女)主播 12/17 00:31
→ pippen2002: 準 王牌旅人護理師? 12/25 13:19