看板 Japandrama 關於我們 聯絡資訊
https://www.nhk.jp/p/hikarukimie/ts/1YM111N6KW/episode/te/G9XVVJQ56Q/ 第六回「二人の才女」 https://i.imgur.com/as0EGTL.jpg
まひろ(吉高由里子)は道長(柄本佑)と距離を取るため、そのライバルの左大臣家で 間者を続けることを決断。一方、道長は道兼(玉置玲央)の口から、まひろの母の事件 をもみ消したのが兼家(段田安則)であることを知り、一家が背負う闇の深さに戦りつ を受ける。そんな中、宮中で勢いを増す義懐(高橋光臣)一派に対抗するため、道隆( 井浦新)は若い貴族たちを招いて漢詩の会を催すことに。参加を申し出たまひろだった が・・・ ------------------------------------------------------------------- 真尋(吉高由里子 飾)為了和道長(柄本佑 飾)保持距離,決定要繼續擔任其對手左大 臣家的眼線。另一方面,道長從道兼(玉置玲央 飾)的口中,知道將真尋母親的事件給 壓了下去的人是兼家(段田安則 飾),而對一家所背負的黑暗深淵感到戰慄。在這之中 ,為了對抗朝廷中勢力漸增的義懷(高橋光臣 飾)一派,道隆(井浦新 飾)決定邀請年 輕的貴族們,來舉辦漢詩讀書會。真尋主動提出參加,結果…… -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.44.182 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1707639058.A.2AB.html ※ 編輯: willypenguin (101.10.44.182 臺灣), 02/11/2024 16:16:15
bibichiu: 先推,才女對決02/11 17:15
phoebeF: 爸爸難得對真尋好溫柔02/11 19:06
willypenguin: 爸爸開始動左大臣女兒的腦筋了02/11 19:07
willypenguin: 柄本佑的道長真的好帥XDD 02/11 19:10
atb: フフフ 02/11 19:12
phoebeF: 貓貓都感覺到了女子會的惡意 02/11 19:12
willypenguin: 倫子真的是難以猜透的人物 02/11 19:13
willypenguin: 真尋遍的故事不有趣XDDD 02/11 19:15
atb: 有台詞了02/11 19:16
phoebeF: 人家都生病了還拿這種事來吵人02/11 19:17
willypenguin: 衹子終於講話了,結果哥哥一來就要求升官www 02/11 19:17
willypenguin: 道隆是有名的愛喝酒02/11 19:18
phoebeF: F4內鬨了嗎 02/11 19:19
willypenguin: F4也分小團體了嗎XDD 02/11 19:20
willypenguin: 結果道長也知道爸爸的詭計了 02/11 19:21
phoebeF: 道長一夜長大耶 02/11 19:21
phoebeF: 真尋好慘還要假笑02/11 19:23
willypenguin: 真尋只能裝笑XDD02/11 19:24
willypenguin: 詮子要拉攏左大臣02/11 19:25
phoebeF: 左大臣有點慘02/11 19:26
phoebeF: 詮子狠起來不輸老爸啊 02/11 19:26
willypenguin: 結果全部的人都在動倫子的腦筋02/11 19:28
phoebeF: 連姐姐都叫道長跟倫子結婚02/11 19:28
atb: 廢柴老弟02/11 19:29
phoebeF: 弟弟拔腿就跑02/11 19:29
willypenguin: 笨蛋弟弟好廢XDD 02/11 19:29
willypenguin: 清少納言登場 02/11 19:30
atb: ファーストサマーウイカ 02/11 19:30
phoebeF: 真尋:這跟說好的不一樣啊 02/11 19:31
willypenguin: 這部戲的劇本好硬XDD 好文學XDD 02/11 19:34
susumu: 先辛苦翻譯了02/11 19:35
phoebeF: 清少納言好嗆02/11 19:37
willypenguin: 哥哥要來拉攏人心了 02/11 19:38
willypenguin: 這兩人的眼神也太熾熱XDD02/11 19:39
phoebeF: 道長跟真尋對望成那樣是怕別人不知道他們互有好感嗎www 02/11 19:40
atb: 狗吠聲的效果音好像很耳熟,是素材庫的嗎 02/11 19:40
phoebeF: 原來散樂團晚上其實是強盜團 02/11 19:41
willypenguin: 剛剛那段好像臥虎藏龍XDDD 02/11 19:42
susumu: 花牌情緣(?02/11 19:42
willypenguin: 情書來了!!02/11 19:42
atb: 有露了02/11 19:43
willypenguin: 給各位町田粉福利XDDD02/11 19:43
※ 編輯: willypenguin (101.10.44.182 臺灣), 02/11/2024 19:45:56
willypenguin: 本來以為這集沒有宮中麻雀了,幸好還是有XDDDD 02/11 19:49
pemberley: 為什麼兼家和詮子都叫道長入贅呀 02/11 20:52
Sandytw: 拉攏右大臣家 02/11 20:57
Landius: 基本上就是花山天皇重用的不是三大臣,而是舅舅與這一集命 02/11 21:27
willypenguin: P大的問題本來打算等倫子與道長結婚再來介紹,不過 02/11 21:30
Landius: 危的女御與其家族(包括F4的齊信),所以才有兼家想拉攏雅信 02/11 21:31
willypenguin: 這集都講到了就先簡單講一下,平安時代流行的是婿取 02/11 21:31
Landius: 的政略婚姻的念頭,這個時候三大臣其實是同一陣線. 02/11 21:31
willypenguin: 婚,簡單來說就是類似入贅,女方家長會包辦所有男方 02/11 21:31
willypenguin: 未來的財政之類,所以這時女方家的地位跟財力就很重 02/11 21:32
willypenguin: 要。道長等於之後是要進到土御門殿,使用左大臣家資 02/11 21:33
willypenguin: 源。事實上當時左大臣家勢力也是大於右大臣,而道長 02/11 21:34
willypenguin: 當時也只有五位,所以其實算是入贅到很好的家中去。 02/11 21:34
pemberley: 所以之後道長與倫子結婚真的是這形式嗎 但他不會變源 02/11 21:40
pemberley: 道長? 02/11 21:40
Landius: 然後F4的公任雖然是關白的兒子,但因為公任與義懷的母親也 02/11 21:40
Landius: 是姊妹,所以F4這兩人經常會配一起做政治主張. 02/11 21:41
willypenguin: 跟現在入贅不太一樣的就是當時還是跟男方姓,所以還 02/11 21:42
willypenguin: 是姓藤原 02/11 21:42
Landius: 有點像是親花山派系的遺產(?)的感覺. 02/11 21:43
pemberley: 謝謝解惑! 02/11 21:44
kuraturbo: 平安時代是夫妻別姓喔! 02/11 21:48
willypenguin: 覺得我表達錯誤,應該是如上面k大所說沒有誰跟誰姓 02/11 21:57
willypenguin: ,男方女方都還是姓自己的姓,只是如果是小孩就會跟 02/11 21:57
willypenguin: 男方姓,所以藤原道長的孩子們都還是姓藤原 02/11 21:58
wetteland: 夫妻同姓是明治時期施行民法以後才開始的 02/11 22:04
zero95154: 忯子好漂亮,可惜紅顏薄命 02/11 22:30
dabih: 很想說 給你錢 快原地結婚啊 wwwww 02/11 22:34
Landius: 夫妻同苗字要維新以後,所以細川伽羅奢近年比較多人稱呼明 02/11 22:52
Landius: 智而非細川了. 02/11 22:52
ezk: 火口的二人vs蛇信與舌環 02/11 23:27
pemberley: 謝謝大家說明 又學到好多 02/11 23:33
ISbn94: 漢詩會太美了 好嫻雅風啊 02/11 23:41
bfetter: 預告的配樂是怎麼回事w 02/11 23:47
nihongocafe: 兩人的眼神好美。 02/11 23:49
nolimits: 吉高這集演得超好 02/11 23:51
nolimits: 花山天皇還滿癡情的啊 02/11 23:52
awajireika: 歷史上花山也真的很寵愛忯子,覺得很專情,感覺他的 02/12 00:11
awajireika: 花心醜聞應該真的都是政敵放出?!XD 02/12 00:11
haremi: 道長寫的漢詩跟情書好虐心 02/12 00:53
youngzi: 吉高光是眼神就流轉了各種思緒,演得真好 02/12 00:59
gingling: 想請問直秀是歷史或野史中就有的角色,還是本劇創角? 02/12 01:21
gingling: 好人版善兒? 02/12 01:21
woodgatel: 直秀就虛擬角色啊 02/12 01:26
woodgatel: 話說真尋在女子會中對蜻蛉日記的評價其實蠻奇妙的,就 02/12 01:29
woodgatel: 是在經歷知道三郎就是兼家兒子之後還會這樣評價寧子。 02/12 01:29
cd850327: 道長看真尋的眼神太濃郁了,我看了都覺得害羞,柄本在 02/12 01:48
cd850327: 這部戲太帥了 02/12 01:48
aiFly: 婿取婚可以想成是女方家裡在選未來資助的女婿資優股,女婿 02/12 05:23
aiFly: 也在找資助者。當時其實不能完全想成是父系傳承制,舅家對 02/12 05:23
aiFly: 女婿的職涯發展、後代的教育(子女會跟著母親,由外公外母 02/12 05:23
aiFly: 負責教育)都有很大的話語權。這也是為什麼大家都要搶當天 02/12 05:23
aiFly: 皇家的外戚,劇中也有好幾次提到宮裡女御懷孕後要回娘家待 02/12 05:23
aiFly: 產,通常孩子生下來後一段時間就會留在舅家帶大。 02/12 05:23
YENTHEN: 源氏物語裡 擔心光源氏無依 所以事先定了主角與左大臣女 02/12 05:27
YENTHEN: 兒的娃娃親 該女年紀比男稍長 這個部份真的是很影射道長 02/12 05:27
aiFly: 這集超好看!MVP完全是貴子和詮子,尤其詮子那場戲好精彩, 02/12 05:40
aiFly: 情勢分析、威脅、威壓到笑臉懷柔,女子們的政治視野和心思 02/12 05:40
aiFly: 完全不輸男子。漢詩四首也選得太好,非常表性格,很喜歡眾 02/12 05:40
aiFly: 人聽到公任的詩那個放心的眼神XD 行成的詩中規中矩,道長 02/12 05:40
aiFly: 傳情,齊信展少年企圖心(這集用他去見生病妹妹跟詩作清楚 02/12 05:40
aiFly: 表現他性格),公任則是更超脫(想到他爸爸前一集也是「不 02/12 05:40
aiFly: 如歸去」的態度) 02/12 05:40
yeh0216: 說真的以前每次看元白的書信往來和詩都覺得這兩人是在寫 02/12 06:07
yeh0216: 情詩吧,沒想到這次真的被當作情詩用了笑死 02/12 06:07
yeh0216: 日本真的是白居易粉絲大本營耶,他們好愛白居易,四首裡 02/12 06:11
yeh0216: 面有三首都是白居易的 02/12 06:11
sebu: 真尋和道長互看的眼神,熾熱到讓螢幕前的我感到害羞 02/12 07:41
baogo: 日本以前習慣是長子全拿、兄弟只能自己闖或是依靠哥哥給的 02/12 08:20
baogo: 權位,所以入贅就是個不錯的選項,社會觀感也不會不佳 02/12 08:20
willypenguin: 回wood大覺得真尋應該對兼家恨意沒有道兼深,畢竟人 02/12 08:30
willypenguin: 又不是兼家殺的,就算對兼家這個家庭真的有所不滿, 02/12 08:30
willypenguin: 她也沒有因此上綱到寧子所寫的文章上 02/12 08:30
pemberley: 再者 真尋也不知道兼家幫道兼隱瞞殺人的事 所以只恨道 02/12 09:12
pemberley: 兼 不恨兼家很合理 02/12 09:12
yeh0216: 看推上網友說,道長後來送的那篇和歌就像西野加奈的戀愛 02/12 10:26
yeh0216: 歌詞一樣,內容就像想見面想到受不了的喜歡你這樣肉麻哈 02/12 10:26
yeh0216: 哈,好可愛 02/12 10:26
aiFly: 因為最後的和歌是改寫原本就有的詞,原本是跨越神境也要去 02/12 11:23
aiFly: 看宮裡來的人,道長改寫成「跨越神境也要去見我戀慕的人」 02/12 11:25
aiFly: 恋しき人の見まく欲しさに 這語感太美不知怎麼傳達才好XD 02/12 11:30
IkariD: 這集好好看 演了很多東西 原來道長平常穿紅衣是在巡邏嗎? 02/12 12:00
zero95154: https://reurl.cc/M42oQv 02/12 12:23
zero95154: NHK官網都有詳細說明 02/12 12:24
IkariD: 謝樓上分享 02/12 12:35
SoaveJ: 真的很好看 02/12 12:49
aiFly: 他們平常是武官,可以想成宮中禁衛隊的概念(所以下週要打球 02/12 13:20
bibichiu: 漢詩會不好翻譯,但真的很有味道,每個年輕人的性格都躍 02/12 14:14
bibichiu: 然紙上 02/12 14:14
aiFly: 蠻有趣的是漢詩有本人解說,最後的和歌就讓觀眾自己體會XD 02/12 14:27
IkariD: 謝ai大講解 02/12 14:39
starW: 這集太浪漫了,上面的推文也好好看、長知識 02/12 15:12
SoaveJ: 漢詩詩作由旁人朗讀,自己唸的才是心聲 02/12 15:31
kuraturbo: 但冷靜想想漢詩會上道長寫給真尋的詩由爸爸代讀感覺好 02/12 15:45
kuraturbo: 尷尬XD 02/12 15:45
bfetter: 行成現在還是小弟弟(?)年紀跟另外三個有差距 02/12 16:01
aiFly: 對,重看時想到道長的詩聽在真尋耳裡明明是爸爸的聲音,還 02/12 16:23
aiFly: 感動得出來嗎XDD (所以觀眾很幸運,佑哥的溫暖聲線版本只 02/12 16:23
aiFly: 有我們聽得到XD) 02/12 16:23
aiFly: 看行成寫的是戀愛的詩時我也是一直被「他只有12歲」干擾 02/12 16:25
kuraturbo: 12歲救命XDDDDD 這麼小就戴冠了嗎 02/12 16:37
willypenguin: 不用一直往戀愛方向想啊XDD 這其實都是白居易寫給 02/12 16:48
willypenguin: 元稹的詩啊,把他想成寫給好基友(?)就好XDD 02/12 16:48
willypenguin: 尷尬其實也還好,反正為時根本不知道自己的女兒跟右 02/12 16:48
willypenguin: 大臣三兒子在搞曖昧XDD 02/12 16:48
willypenguin: 個人覺得行成的重點真的是在放在他的字還有拿筆的 02/12 16:57
willypenguin: 方式(那個姿勢好優雅好好看),詩的內容在這裡反 02/12 16:57
willypenguin: 而不重要,看不太出有沒有特別針對什麼 02/12 16:57
PTTJim: 好想看,可是人在南部看不到,只能等重播了QQ 02/12 17:07
tiger5: https://reurl.cc/N42m05 官網有書道指導針對F4怎麼寫字 02/12 17:17
tiger5: 的建議,覺得蠻有趣的 02/12 17:17
tiger5: https://i.imgur.com/mc55HMr.jpg 町田公任的字好娟秀 02/12 17:18
tiger5: https://i.imgur.com/QcEFjRp.jpg 公任本尊的字 02/12 17:19
aiFly: 所以還真的是歷史上的公任有留下真跡的詩嗎,這也太厲害 02/12 17:38
tiger5: https://reurl.cc/eLp4kj 好像是參考公任的手稿寫出來的 02/12 17:48
willypenguin: 劇中公任的詩是摘自他的兩首不同作品湊在一起的, 02/12 17:55
willypenguin: 所以其實以中國唐詩的規則來看是不太合格的(雙句沒 02/12 17:55
willypenguin: 押韻)(原作的兩首詩都有押韻),不過畢竟不是本劇 02/12 17:55
willypenguin: 重點就不要求太多了XD 02/12 17:55
aiFly: 我猜為了配合F4的一體感,劇中行成應該是模糊年紀。不然算 02/12 17:56
aiFly: 起來跟第一集的三郎差不多,但如果找子役來搭其他人風味又 02/12 17:56
aiFly: 不對,戴冠就不要計較了XD 02/12 17:56
aiFly: 喔喔原來是有人模擬公任的筆跡抄寫劇中的詩,好有心 02/12 17:59
yeh0216: 看日本人考察,上次道長給真尋道歉寫了好幾張,用的紙是 02/12 18:16
yeh0216: 公文用紙,在當時給女孩子送信紙質也會講究,所以這種紙 02/12 18:16
yeh0216: 會被認為很土不解風情,會被女方打槍的,這次送和歌好像 02/12 18:16
yeh0216: 就是用寫情書專用的紙 02/12 18:16
willypenguin: 看大河劇最重要的一件事,請無視演員的年齡跟劇中 02/12 18:22
willypenguin: 角色的實際年齡XDD 這部也很嚴重,因為很多人都是超 02/12 18:22
willypenguin: 齡演出的XDD 02/12 18:22
※ 編輯: willypenguin (101.10.45.172 臺灣), 02/12/2024 18:34:27
tiger5: 不過演行成的渡邊其實跟町田同年33歲,金田跟炳本同年37 02/12 19:11
tiger5: 歲 02/12 19:11
tiger5: 目前給我最超齡感的是詮子XD 02/12 20:09
dabih: 柄本有演出20歲出頭的憨厚純樸不經事的氣質 覺得超厲害ww 02/12 20:30
AndreYangMan: 糟了清少納言初登場那句"我好期待喔"好像楊麗音XD(! 02/12 20:50
tiger5: https://i.imgur.com/TRBcDI5.jpg 找到公任的原詩了!果然 02/12 20:57
tiger5: 來自不同的作品 02/12 20:57
cuba501: 道長最後寫給真尋的情書 字體展現出熾熱的愛意 02/12 23:16
jechmh: 版友們太厲害了,看推文長知識! 02/12 23:31
nanpyn: 入宮的藤原妹妹叫忯子,左側部首是豎心旁而非衣部或示部。 02/13 00:20
nanpyn: 參閱日文漢字辭典網頁及中文異體字字典網頁 02/13 00:24
nanpyn: 若用中文輸入法ㄑㄧˊ選字請留意忯在很後面,不是衹或祇喔 02/13 00:27
nanpyn: 恭喜飾演忯子的井上咲樂(咲楽)終於在殺青前講了臺詞 XD 02/13 00:30
nanpyn: 另外推薦閱讀官網的特集,每集有圖文解說相關知識。 02/13 00:32
nanpyn: 若看不懂,貼到翻譯軟體先選擇英文會比較通順。 02/13 00:33
nanpyn: 翻譯網頁感覺不太懂現代漢語語法,中譯會不通順或錯誤多。 02/13 00:34
nanpyn: F4所選的漢詩內容其實頗重要,連同書法字跡反映人物性格。 02/13 00:44
nanpyn: 是精心設計過的 02/13 00:45
nanpyn: 行成與道長的漢詩內容除了表面上表達對戀人或友人之情, 02/13 00:46
nanpyn: 也隱含如何看待仕途的心思。 02/13 00:47
nanpyn: 公任表面似乎稱頌天皇治世其實可能是用理想隱藏對君主評價 02/13 00:49
nanpyn: 齊信選的詩暗示了他很想趕快出人頭地。(被公任刺激到XD) 02/13 00:52
nanpyn: 行成提到看見朋友給的銀杯心情沉重卻無法倒滿酒共飲 02/13 01:00
nanpyn: 我的解讀是行成等待志同道合的盟友一起做大事 02/13 01:01
nanpyn: 呼應道長所選的白居易詩句「賜酒盈杯誰共持」 02/13 01:04
nanpyn: 反映出道長也想要盟友,並認為天皇身邊需有良臣輔佐。 02/13 01:05
nanpyn: 醉翁之意不在「酒」而在「君」(思念戀人、友人、天皇) 02/13 01:08
haremi: 推文的文學造詣好強啊 02/13 01:18
nanpyn: 解讀古代漢語不一定需要文學造詣,愛好語言學也行喔。XD 02/13 01:23
nanpyn: 不過 感謝網友點出元稹與白居易的友情 與F4友情相映成趣XD 02/13 01:25
nanpyn: F4開始爭權如何影響互動、男女CP的戀情如何發展,期待~ 02/13 01:40
Secrettya: 清原父女的衣服好華麗XD 另外桔梗是否也不是本名? (跟 02/13 04:39
Secrettya: 真尋的由來一樣?) 02/13 04:40
gift9223: 有看官網訪談,清少納言的本名桔梗是劇中原創的喔 02/13 06:30
gingling: 白居易的詩就白話到日本人都讀得懂 自然在日本很紅 02/13 06:32
AndreYangMan: 懂讀元白好基情,無敵海景第一排(?)(超大誤XDD) 02/13 06:49
ddora: 叫我阿嬤來都能看懂 02/13 06:51
dabih: 這次的漢詩會邀請名單 有標明八色性 清少納言的父親是 02/13 10:56
dabih: 元輔"真人" 和其他藤原"朝臣"不同 劇組在這點上考據很用心 02/13 10:56
aiFly: 好奇以前元稹收到這些詩的心情到底是什麼 02/13 15:22
aiFly: NHK的特別回顧節目有超長版未來預告!好多畫面,下禮拜好 02/13 15:28
aiFly: 像不只町田有福利XD 02/13 15:28
willypenguin: 可以分享一下節目名稱嗎? 02/13 16:10
aiFly: まだ間に合う「光る君へ」NHK Plus這一週應該都還看得到 02/13 16:35
willypenguin: 感謝,我也在想說應該是這個XDD 02/13 17:13
pemberley: 滑fb難得看到有朋友在聊日劇 竟是抱怨致光之君選柄本 02/13 17:40
pemberley: 佑演道長有夠差 還酸是因為他爸媽與妻子都是名演員 02/13 17:40
pemberley: 看來要看過不知道也無妨才會覺得這真的是神選角吧 我 02/13 17:40
pemberley: 知道對劇與演員的喜好很主觀沒有對錯 只是心中暗自 02/13 17:40
pemberley: 為柄本佑抱不平 我個人覺得他演真好~ 02/13 17:40
Uinen4106: 柄本佑在這部劇裡很有魅力啊!另外,在「京都人的私房 02/13 17:50
Uinen4106: 雅趣」裡面,柄本佑在怪談篇裡也有出演,角色十分有趣 02/13 17:50
Uinen4106: ! 02/13 17:50
yeh0216: 柄本佑真的是氛圍帥,越看越有味道,安藤櫻也是氛圍美人 02/13 18:32
yeh0216: ,兩夫妻都是變色龍型的演員 02/13 18:32
yeh0216: 現在太多古裝劇,不管中日韓台都是找偶像花美男演,我比 02/13 18:33
yeh0216: 較喜歡光之君這種,有古風的長相但是又有氛圍的選角 02/13 18:33
willypenguin: 之前柄本有跟尾野真千子合演令和牡丹燈籠,演兩位偷 02/13 18:42
willypenguin: 情的壞男女,那時就覺得柄本頗適合月代頭,所以也覺 02/13 18:44
willypenguin: 得選他演道長會不錯,然後越看越覺得真是有夠適合 02/13 18:44
jili1000: 漢詩寫成之後,旁人朗讀的是按文字順序的棒讀。 02/13 19:09
jili1000: 角色自己唸的,是按詩句意思的訓讀,並更淺白的潤飾? 02/13 19:09
jili1000: 本劇不需千軍萬馬的殺陣,難度卻可能更高,翻譯也辛苦了 02/13 19:09
ctbobo: 桔梗像楊麗音,真的~~~一直在想這人怎麼這麼眼熟啊 02/13 19:54
ISbn94: 找無 請問影片有連結嗎 02/13 20:01
smena: 在療癒心傷就很喜歡柄本佑,他不用大哭大叫就把震災的壓抑 02/13 20:50
smena: 和絕症的自省透過短短四集演繹透徹,真的是很有爆發力的演 02/13 20:50
smena: 員 02/13 20:50
smena: 另外柄本家的小孩一路追過來一定都會認同是他們自己開拓的 02/13 20:52
smena: 戲路,完全要和他們的家人分開來看,建議那位朋友這樣評論 02/13 20:52
smena: 前先看看他們參演了多少作品 02/13 20:52
gingling: 我很喜歡柄本時生,可惜戲路比較受限,近年作品也少了 02/13 21:00
willypenguin: https://plus.nhk.jp/watch/st/g1_2024021217668 02/13 21:03
willypenguin: NHK Plus,需要VPN,且必須註冊成為會員。 02/13 21:04
bibichiu: 柄本佑的道長很有味道啊,他超適合平安時代的裝束 02/13 21:08
pemberley: 柄本佑的道長真的很帥氣很有主角氣場 最近真的 02/13 21:15
pemberley: 比較少看到弟弟時生 02/13 21:15
LauraRoslin: 清少納言像楊麗音+1 難怪覺得很親切 02/13 21:28
ISbn94: 我有找到那個網站 起初以為只是擋海外IP 那就算啦感謝 02/13 22:51
mymayday5: 喜歡時生+1 柄本家的男人各有特色 我都蠻喜歡的 02/13 23:01
nihongocafe: 柄本佑演出都很出色,聲線也很優美(與高橋一生都是 02/13 23:41
nihongocafe: 聲線很低沉的男演員,剛好兩位一起演出的天國與地獄 02/13 23:41
nihongocafe: 飆戲也很精彩 02/13 23:41
aiFly: 補充NHK plus的會員很簡單,可以選仮登錄,不用收費,只要 02/14 03:33
aiFly: 電子信箱,一個月如果沒有正式登記會刪掉會員,但似乎也可 02/14 03:33
aiFly: 以重新再申請。唯一就是要有VPN 02/14 03:33
aiFly: p大那個朋友叫他出來戰(可惡)日推、甚至大石靜本人也都大 02/14 03:46
aiFly: 讚柄本道長很迷人喔。而且雖然說柄本家是二代,爸媽都是劇 02/14 03:46
aiFly: 場演員、多演配角,入行比較容易是有可能,要說份量有大到 02/14 03:46
aiFly: 能幫他們打點重要角色也難吧。他們家其實比較像是演戲痴, 02/14 03:46
aiFly: 柄本佑說過他小時候是為了跟爸爸有話題可以聊天而看電影的 02/14 03:46
aiFly: 令和牡丹燈籠月代頭的柄本散發莫名的邪氣和魅力,很可怕XD 02/14 03:51
aiFly: 大石靜部落格更新說柄本第六集離去的那個眼神,她劇本上的 02/14 04:01
aiFly: 指示是「請用表情表現出前所未見的千絲萬縷的情緒」,結果 02/14 04:01
aiFly: 柄本一邊埋怨說這怎麼演啦一邊順利完成了XD 02/14 04:01
aiFly: 漢詩我記得父親代念的就已經是照詩句意思的訓讀了,例如「 02/14 04:10
aiFly: 誰と共に持ち」(和誰共持),口白是代入情境,用第一人稱 02/14 04:10
aiFly: 口吻更白話的翻譯?(我要與誰一起喝呢) 02/14 04:10
jili1000: 唉呀抱歉,我真是半瓶醋。 02/14 05:16
aiFly: 不用抱歉啦,我也不是非常確定其實,像賜酒似乎就是直接照 02/14 06:17
aiFly: 念,可能需要文學系的來解答XD 02/14 06:17
pemberley: 劇本指示太酷了! 02/14 10:09
pemberley: 我看到那些酸柄本的留言真的覺得很不平啊(握拳) 好險 02/14 10:15
pemberley: 還能在此取暖謝謝大家 冷靜想想會這樣說很可能其實根 02/14 10:15
pemberley: 本沒好好看這部(或他其他作品) 可能隨手轉到nhk看到柄 02/14 10:15
pemberley: 本就馬上轉台吧 哼哼 02/14 10:15
bibichiu: 劇本指示很吃演員的演繹,覺得柄本的道長有演出極力克 02/14 13:50
bibichiu: 制但完全壓抑不住的感覺 02/14 13:50
nanpyn: To jili1000: 和漢語序有別,故兩者皆非依文字順序棒讀。 02/14 18:45
nanpyn: 1. 為時朗讀漢詩是以「漢文訓讀」調整語序後念出「漢文」 02/14 18:47
nanpyn: 2. 人物旁白是接近現代日語的「語譯」。 02/14 18:48
nanpyn: 1. 偏文言 2. 偏白話 日本人學習漢文皆需「漢文訓讀」 02/14 18:49
nanpyn: 對了,背誦時才可能按照原本語序但是會用音讀喔。 02/14 19:00
nanpyn: 例如開頭幾集小真尋聽爸爸(為時)在背書,全是漢字音讀。 02/14 19:01
nanpyn: 剛才順便查了一下朝鮮的漢文念法,他們有兩種順序。 02/14 19:18
nanpyn: 僅誦讀用順讀口訣,需解釋用逆讀口訣。日韓語序皆屬SOV 02/14 19:21
nanpyn: 朝鮮的逆讀口訣就相當於日本的漢文訓讀吧 02/14 19:23
nanpyn: 日本竟然還有歐文訓讀的直譯系統,好比所謂的「翻譯腔」。 02/14 19:26
nanpyn: To aiFly: 沒有調整順序者則是直接採用漢語單詞內的字序 02/14 19:28
nanpyn: 因借用整詞而採用漢語構詞內文字順序,但可加上日語變化。 02/14 19:30
nanpyn: 屬於「借形詞」(直接借用源語單詞而無意譯為目標語單詞) 02/14 19:35
nanpyn: 剛才重看KKTV的日文字幕,賜酒、宮花這兩個詞在此當名詞。 02/14 19:40
nanpyn: 由中文本意、日語漢文訓讀的直譯及語譯可知是名詞而非動詞 02/14 19:42
nanpyn: 偏正結構名詞、述賓結構動詞的外形、詞內字序同但關係異。 02/14 19:44
nanpyn: 此處賜酒指上位者所賜之酒(noun)而非賜酒動作(verb/V-ing) 02/14 19:47
nanpyn: 類似結構很多,例如「我想吃烤肉,我們來烤肉吧!」 02/14 19:49
nanpyn: 修飾語+中心語:燒烤過的肉(noun) 02/14 19:49
nanpyn: VO(述語動詞verb+賓語object):烤肉(動詞、動名詞) 02/14 19:52
nanpyn: 另外,語法、構詞皆屬語言學而非文學。 02/14 19:54
nanpyn: 用日語或韓語讀解漢文時遇述賓結構(VO)才需要改變語序。 02/14 19:57
nanpyn: 因為日語韓語是賓述結構(OV)→目的語、敘述語的動詞 02/14 20:00
nanpyn: 中文的VO若當動詞需改變語序念成日語,但若當名詞則不必。 02/14 20:07
nanpyn: 補推柄本佑~ 02/14 20:36
jili1000: 推好劇與網友認真推文 02/14 20:53
aiFly: 感謝nanpyn仔細解說!可以請問有沒有關於解說日文訓讀語法 02/15 14:57
aiFly: 比較清楚的書籍推薦呢?我一直只知道概念但對實際規則沒那 02/15 14:57
aiFly: 麼詳細,而不同年代好像也有不同變化。日文中文都可以。 02/15 14:57
nanpyn: To aiFly: 日本語「漢文」訓讀與日文訓讀應該是兩個概念。 02/16 14:28
nanpyn: 漢文訓讀我所知甚少只是看了一下日文維基:漢文訓読 02/16 14:31
nanpyn: 不過,我在找韓語關於漢文的資訊時發現關於語法的說明。 02/16 14:32
nanpyn: 簡言之,先判斷哪個是Subject的名詞所論Predicate的動詞。 02/16 14:38
nanpyn: 古今漢語、日本語、韓語所用語法術語的漢字詞會有差異, 02/16 14:39
nanpyn: 而臺灣的英語語法、文法書作者混淆字、詞、語,中譯有誤。 02/16 14:41
nanpyn: 建議對照第三語言的語法術語,區辨指稱意義。 02/16 14:42
nanpyn: Subject=主語(漢語、日本語、韓國語的漢字詞相同) 02/16 14:43
woodgatel: 台灣要學古日文就只有很久以前的忠孝日語 02/16 14:44
woodgatel: 小劉老師的講義有談到古日文和現代日文的差異問題,但 02/16 14:47
woodgatel: 要翻出來找找看(煙) 02/16 14:48
nanpyn: Predicate=謂語(中文漢語語法)/述語(JP)/敍述語(KR) 02/16 14:48
nanpyn: 中文的「主謂」在日韓稱為「主述」。 02/16 14:49
nanpyn: 謂語當中的動詞有自動的不及物(Vi.)或他動的及物(Vt.)。 02/16 14:51
nanpyn: 若動詞是他動詞(JP)/及物動詞(Vt.),則有Object的名詞。 02/16 14:52
nanpyn: Object=賓語(中文漢語語法)/目的語(JP/KR) 02/16 14:53
nanpyn: 古代漢語和現代漢語的語法一脈相承。 02/16 14:54
nanpyn: 主謂結構若有及物動詞(Vt.)則語序是主述賓(SVO), 02/16 14:56
nanpyn: 日本的漢文訓讀及朝鮮/韓國的漢文逆讀口訣就會改成SOV 02/16 14:57
nanpyn: 另外,中日韓皆有Topic-Comment(主題-評論)的語法。 02/16 14:59
nanpyn: 主題可能是已知的Subject或Object,需視語境而判斷。 02/16 15:00
nanpyn: 古代漢語有使賓語提前的結構助詞 e.g. 主義是從、馬首是瞻 02/16 15:02
nanpyn: 中文這種語序就會跟日韓同樣是 Object+Transitive Verb 02/16 15:03
nanpyn: 但中文為強調而把VO倒裝成OV 日韓是否把預設OV倒裝成VO呢 02/16 15:11
aiFly: 樓上說的這種應該不太會有吧。中文本來語法就有它流動性, 02/19 15:49
aiFly: 文言和白話很多主賓相反。 02/19 15:49
aiFly: 主詞和動詞相反,說錯 02/19 15:50
aiFly: 古典日文我知道國外有英文版的教科書,雖然用英文學很奇妙X 02/19 15:53
aiFly: D 但解說可能反而比較淺顯詳盡,例句會是日文。如果有人想 02/19 15:53
aiFly: 找比較有系統的書可以參考 02/19 15:53
aiFly: https://i.imgur.com/hD6ON27.jpg 02/19 15:54
nanpyn: 語法確實有流動性,預設值和變化值。 02/19 23:15
nanpyn: 因此,我才在想日韓訓讀時會如何顯示中文這種變化。 02/19 23:16
nanpyn: 用英文學日文其實挺好的,避免中日的漢字詞互相干擾。 02/19 23:17
nanpyn: 謝謝報知 02/19 23:17
nanpyn: 我有一本日本人用英文編著的(現代)日本語基本文法 02/19 23:18
nanpyn: 能夠專注觀察日文例句而不受中文漢字詞干擾,不怪喔~ 02/19 23:19