推 kashiwa: 蚊子那段應該不是不要殺生,而是叫時不要碰他吧,大概是 11/17 11:53
→ kashiwa: 對請家政婦被超譯成找妾很不爽 11/17 11:53
→ JoJo2330: 只有琵琶比較像,最好是可以斜到橘子,佐和也根本不像 11/17 12:55
→ JoJo2330: 。 11/17 12:55
→ JoJo2330: 啤酒應該也買不到吧,就算有怎麼保冷?沒冰不好喝。 11/17 12:58
→ kashiwa: 不過前面有網友說時都沒在進修,還真的是,她連英文單字 11/17 16:00
→ kashiwa: 都沒在學 11/17 16:00
→ JoJo2330: 但啤酒跟沙瓦…也不能說朱鷺錯XD 11/17 16:22
推 jollybighead: 目前的時對赫文的態度還是很敷衍,跟旅館主人一樣 11/17 16:28
推 jollybighead: 動寫作的人的桌面是相當沒常識的,因為其擺放的位置 11/17 16:42
→ jollybighead: 有其規律在,除非雇主要求,不然擅自動工作的環境是 11/17 16:43
→ jollybighead: 失職...桌面再亂也都不能動好嗎... 11/17 16:44
推 jollybighead: 蚊子那段的確是要朱鷺不要碰他,但赫文一時想不到如 11/17 16:48
→ jollybighead: 何用日文說明,只想到殺生這個名詞... 11/17 16:49
推 jollybighead: 佐和(さわ)、沙瓦 (サワー),是玩諧音梗,鋪很久了 11/17 17:03
推 kashiwa: 我覺得也是跟一開始大家都自行往妾那邊超譯,根本沒人認 11/17 17:08
→ kashiwa: 真要跟heaven討論家政婦的工作內容跟工時,某種意義上來 11/17 17:08
→ kashiwa: 說也是在排擠跟歧視heaven 11/17 17:08
推 kashiwa: 所以雖然heaven看起來難搞,我卻覺得情有可原,因為沒人 11/17 17:12
→ kashiwa: 在意他的需求,比如說沒帶梅看醫生、餐點裡照樣放蒟蒻絲 11/17 17:12
→ kashiwa: ,他當然感覺被歧視,導致一點就炸 11/17 17:12
推 kidd0: 赫文老師一個人到異鄉生活,難免有些不適應,一些要求看起 11/17 19:43
→ kidd0: 來任性,但也有他的道理。朱鷺這邊也沒有接觸異文化的經驗 11/17 19:45
→ kidd0: 導致雙方有認知上的落差,比較可惜的是錦織,他是能較為順 11/17 19:47
→ kidd0: 暢構通的人,但目前看起來他好像也沒太深入去了解赫文想法 11/17 19:48
推 LauraRoslin: 要啤酒不是沙瓦XDD 11/17 20:59
→ LauraRoslin: 真的不愧是關西台欸這個諧音梗 11/17 21:01
推 fukujusou: 還以為水果老闆是要朱鷺跟他買橘子,結果根本也沒在賣 11/18 08:00
→ fukujusou: 嘛www 11/18 08:00
推 a27647535: 看演成一堆白癡在瞎搞到我也很煩躁 11/18 14:24
→ a27647535: 這樣還能拿20倍薪水 11/18 14:24
→ JoJo2330: 藥店斜槓賣舶來品。話說為什麼錦織不直接跟朱鷺講啤酒 11/18 16:10
→ JoJo2330: 是什麼。 11/18 16:10
→ JoJo2330: 現在沒有阿梅就手忙腳亂了,過渡期。 11/18 16:24
推 jollybighead: 藥妝店本來就很多外國貨 11/19 12:39