看板 Jeremy_Lin 關於我們 聯絡資訊
原文刪一些些 不好意思 7 Jefferson is receptive to trying something a little different offensively. Al 在進攻端可能要開始嘗試一些不一樣的東西。 He’s obviously one of the two or three best low-block scorers in the NBA. 很明顯的,他是聯盟裡低位最好的得分者之一 But the Hornets’ offense was looking a little stale last season when that was the only way they used his scoring skills. 但黃蜂在上一季的進攻是非常單調的,因為他們的得分通常都是依賴Al的低位作結。 Clifford is encouraging more side pick-and-rolls, particularly between Jeffers on and Batum. Clifford教頭現在正在不停鼓勵黃蜂作更多的單邊擋拆,尤其是針對Al還有Batum That can open up things, particularly Jefferson’s mid-range baseline jump sho t, so the offense won’t look so predictable. 這樣能製造一些機會給不同的進攻手段,特別是Al的底線中投,能讓他們的進攻更多變更 難以預測。 8 For now, rookie lottery pick Frank Kaminsky waits his turn in the frontcourt , but I think he’ll be a factor in the rotation by midseason. 我們的樂透區新秀Kaminsky正在等待他在前場(相對於後衛的後場)上場的機會,但我( 作者)想他應該會在季中開始進入輪替。 There are so many options right now – Zeller, Williams, Hawes and Tyler Hansb rough – that Kaminsky picks up a few minutes in the second half. 黃蜂隊現在有好多前場的選擇:Zeller, Williams, Hawes甚至是Tyler Hansbrough--Kam insky跟他在下半場才剛認識幾分鐘而已。 But that doesn’t seem to be hurting his self-confidence: Wednesday he pulled up and nailed a 3-pointer. 但這似乎完全不影響卡敏斯基的自信,星期三的時候卡敏才在外線命中一顆三分彈(nail ed it. Bitch. ) Last season, rookie Noah Vonleh, after one season at Indiana, looked overwhelm ed picking up the skills and strategy to play in a regular-season NBA game. 上個賽季,拓荒者新秀諾亞瘋樂在經歷了位在印地安那的一個賽季過後,長出了超乎想像 且能在正規NBA比賽中生存利用的籃球技巧以及策略 I don’t see Kaminsky, who played all four seasons in Wisconsin before turning pro, as similar. (相對於諾亞而言),我(作者)並沒有在成為職業選手前在威斯康辛打了四季的卡敏身 上看到這些。 10 Troy Daniels and P.J. Hairston could get left behind if their injuries don’t heal soon enough to get playing time this preseason. 木馬跟髮頓再不趕快回來,熱身賽就要結束嘍~~ (最後一句看不懂) 第一次的翻譯獻給大家,有錯請立刻指正,感恩感恩! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.10.163.166 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Jeremy_Lin/M.1444972080.A.2D3.html ※ 編輯: Jimreveller (39.10.163.166), 10/16/2015 13:13:27
littlehouse : 有翻譯有推 10/16 13:31
uuilee : 推翻譯 10/16 13:45
eileen86 : 感謝翻譯~ 10/16 14:06
nancyh : 感謝翻譯! 10/16 14:09
SimonHuang : 最後一句是說季前賽與兩次訓練營的強度是不同等級的 10/16 14:46
b551122 : 感謝翻譯 10/16 15:47
zero4 : 推 10/16 15:52
Gilbertsky : 就是一個強度遞增的概念 季前賽對雜魚格外重要 10/16 16:20
Gilbertsky : 不過每次季前看到有人討論數據我都會想到Balkman 10/16 16:22
peggie : 感謝翻譯 10/16 16:53
avril0625 : 謝謝翻譯 10/16 18:38
seto : 最後那個Wisconsin指的是他的母校wisconsin大學 10/16 19:51
Jimreveller : Ok的 謝謝推文的解說! 10/16 20:51
yachuyachu33: 謝謝翻譯 10/16 21:43
gm79227922 : 推翻譯 10/16 23:07
andy791017 : 感謝翻譯 10/17 03:26