看板 JessicaJung 關於我們 聯絡資訊
jessica.syj https://goo.gl/Lf9oUD http://i.imgur.com/2Ztz6Tg.jpg Still or sparkling? #sparklingplease Still or sparkling ? 指的是「氣泡水」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.43.189.90 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/JessicaJung/M.1434540021.A.2F1.html
qw5566: 更新動作真快啊 06/17 19:22
那當然 難得在用電腦 XDD
SNSDforever: 露水XDDD 06/17 19:22
qw5566: 一起喝紅酒吧xd 06/17 19:23
qw5566: 我也愛喝紅酒 06/17 19:23
酒的味道!@#$%^&*(捏鼻
prosperous: 看不懂意思 什麼發光 ~"~ 06/17 19:26
juan4zi: 意思是說不含氣泡的水 外國點餐服務生的用語 06/17 19:32
qw5566: 僅限於紅酒和喝了搖曳那種而已 06/17 19:33
qw5566: 哈哈 06/17 19:33
qw5566: 原來如此以為是酒>< 06/17 19:34
可惡! 被那瓶騙了 lol
prosperous: 柿子大好厲害啊... O_O 06/17 19:36
prosperous: 該不會金色證書?! 06/17 19:36
英語中的sparkle是液體中發出來的氣泡,例如製酒過程中發出來的泡沫,而sparkling 就是指「氣泡水」(sparkling water),其發泡狀很像一般的汽水。 而still在此可不是「仍舊、還」,而是形容詞「靜止的」,靜止而不起氣泡,所以still 是指相對於sparkling的「不含氣泡的水」。
SNSDforever: 感謝柿子與瘋子的專業解析 我還以為是露水XDD 06/17 19:42
露水?
cijin0712: 柿子大好厲害! 06/17 19:43
cijin0712: 原來如此~ 又長知識了 06/17 19:43
ptt0513: 感謝柿子大和瘋人大解惑 06/17 19:48
來~ 跟著我念Still or sparkling Still or sparkling Still or sparkling
juan4zi: 我是英文渣...只會因為鄭秀妍去看英文(喂 06/17 19:50
me too XDD 跟著西卡學英文 西卡應該來個每日一字的~~
SNSDforever: 瘋子大妳上面拼錯囉XDDDD 06/17 19:57
可惡! 我的p咧!! 所以露水是早上那個露水嗎?
SNSDforever: 貌似不是喔 樓下專業解答XDDD 06/17 20:02
some61321: 酒鬼 06/17 20:03
蛤? 一些這是解答嗎?
qw5566: 氣泡水有比較好喝嗎 06/17 20:05
qw5566: 買過一次好貴啊 06/17 20:05
sunny0516: 長知識了~~~氣泡水喝不慣阿~~~ 06/17 20:06
cijin0712: 之前喝覺得好鹹(?) 06/17 20:08
vurwujz: 氣泡水蠻好玩的XDDD 但我覺得沒甚麼味道 06/17 20:14
himomo0612: 秀妍啊一起喝燒酒雞吧 06/17 20:36
你看 樓下都欺負你 XDD
vurwujz: 燒酒雞是用喝的嗎?? XD 06/17 20:41
阿旁很壞!
sunny0516: 燒酒雞!? 這天氣!?!? 06/17 22:00
glasssun: 是要中暑嗎XDDDDD 06/17 22:57
weeing76: 秀妍阿!!!!!! 06/18 00:41
※ 編輯: crazypeople (114.26.4.225), 03/20/2017 13:49:43