看板 JesusLove 關於我們 聯絡資訊
https://youtu.be/WxBL8uLq-Eo?t=3m10s
當經過翻譯 原來聖潔充滿意義的名字,就失去了原本包含的意義, 現在我們所稱的耶穌,是因為語言翻譯上的落差造成的。 英文所稱Jesus,更是因為希臘語的音不全, 翻譯沒辦法很好的翻出那個音,而造成的... 有機會能認識 YAH神的聖名,為什麼不要呢? ppt沒辦法顯示希伯來文... YAHUSHUA亞呼贖阿就是耶穌,能記就放入心中吧。 Hallelu YAH,讚美主 願主 YAHUSHUA亞呼贖阿帶領我們 -- 詩篇 第23章 (快背起來~電影裡面經常出現) 1(大衛的詩。) 耶和華是我的牧者,我必不致缺乏。 2 他使我躺臥在青草地上,領我在可安歇的水邊。 3 他使我的元魂甦醒,為自己的名引導我走義路。 4 我雖然行過死蔭的幽谷,也不怕遭害,因為你與我同在;你的杖,你的竿,都安慰我。 5 在我敵人面前,你為我擺設筵席;你用油膏了我的頭,使我的福杯滿溢。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.235.129.208 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/JesusLove/M.1434466204.A.84D.html charatible:轉錄至看板 Christianity 06/16 22:50