推 d86506: 原文應該是能聽的「心」。什麼是能聽的心呢?從所羅門的前 11/28 13:25
→ d86506: 後語句來看,他就是希望能聽懂百姓,以便審斷他們,也因此 11/28 13:25
→ d86506: 神賜予智慧。 11/28 13:25
→ d86506: 那是不是我們向神尋求「能聽的心」,神就給我們審斷眾民的 11/28 13:27
→ d86506: 智慧呢?有時候跟另一半吵架,我們也希望聽懂另一半想表達 11/28 13:28
→ d86506: 什麼,這時候的能聽的心,就不是為著審斷眾民了。 11/28 13:28
→ d86506: 神了解我們的需要,會按照我們所需的給我們。 11/28 13:28
→ BASICA: 我查註解也是說原文是「能分辨的心」而非是「耳」?不知道 11/28 14:25
→ BASICA: 原po是從哪裡看到註解出處? 11/28 14:25
→ ChenYaC: 抱歉,忘記補上參考資料,現在補。謝謝D大,是我看錯了 11/28 20:10
→ ChenYaC: 原文是能聽的心,更正 11/28 20:11
※ 編輯: ChenYaC (122.118.116.220 臺灣), 11/28/2019 20:16:10
→ BASICA: 我有一本啟導本聖經,真的很好,我該知道的智識他都有整理 11/28 21:29
→ BASICA: 好,很耐讀 11/28 21:29
→ BASICA: 我很想效法網友貼些心得,我想想,看看能否東施效顰 11/28 21:32
→ ChenYaC: 我是買了上次T大推薦的新舊約聖經背景注釋,覺得很好用 11/28 21:59
→ ChenYaC: 歡迎一起討論 11/28 22:00
推 bapu1213: 推 12/14 22:20