看板 JesusLove 關於我們 聯絡資訊
※ 本文引用自 #1eIfIfZi (JesusLove) ※ 引述 《barnabas》 之銘言: 再來,第十一節中耶穌說我是好牧人,新國際本翻成:I am the good shepherd。這個英文 翻譯有兩件事情值得一提。首先,這句話是使用訂冠詞”the”而非不訂冠詞的’a”,也就 是說「好牧人」是專屬於耶穌基督的頭銜。 舊約中使用許多牧人的寓意, 如大家所熟知的詩篇23。 然而討論得最詳細的, 可能是以西結書34, 在這也提到一位「特別的牧人」: 結 34:23(和合本): 我必立一牧人照管他們,牧養他們, 就是我的僕人大衛。 他必牧養他們,作他們的牧人。 此外, 約10和結34還有許多相似的討論。 1. 自稱好牧人 (結34:11-16) vs (約10:11-15) 2. 評論假牧人 (結34:1-10) vs (約10:8, 10, 12-13) 4. 主認識祂的羊 (結34:5-6, 11-16) vs (約10:14-16, 27) 5. 不是所有人都是羊 (結34:17-22)vs (約10:26) 6. 主的羊有平安的應許 (結34:11-16, 25-31) vs(約10:9-10, 27-29) 熟悉舊約的人會知道, 耶穌這段話是自稱彌賽亞(結34:23-24), 但是有許多猶太人不相信(約10:19-25)。 耶穌甚至多次暗示他有上帝的屬性。 (約10:9, 17-18, 28-30, 35-38) 這對人來說當然很難理解, 好在,主說: 約 10:14(和合本): 我是好牧人; 我認識我的羊,我的羊也認識我, -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.180.38 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/JesusLove/M.1752755961.A.D15.html
barnabas: 謝謝pttt大的分享!我也很喜歡以西結書:)祝夜安!巴拿八+_ 07/18 00:01
ptttalker: :)晚安 07/18 00:35
ptttalker: 枯骨復活那段也很讚! 07/18 01:39
barnabas: 對啊,枯骨復活那段也很讚!幾年前,幾年前,我看到One 07/19 00:23
barnabas: for Israel也引用那段作為聖靈大能的重要例證!祝夜安! 07/19 00:26
terrytina19: 哈雷路亞 07/19 01:09