推 relax525: 最後一句講了"露木"就切掉了~為什麼要掉大家胃口TAT 05/28 22:45
→ relax525: 也感謝小毛翻譯~但前面只顧著看兩人表情眼睛超忙XD 05/28 22:47
推 justbird: 感謝毛大翻譯 我也是一直看敏英的動作跟表情^^" 05/28 22:51
推 eomot: 話說韓國賣個dvd也有這麼多消息~還是只有HEALER這樣xd 05/28 22:59
推 dailchu: 謝謝小毛大翻譯^^。好短喔嗚嗚不過癮,DVD快點來吧~~ 05/28 23:02
推 Chnin: 謝謝小毛!看了翻譯之後比較懂了!好想再看更多啊~ 05/28 23:04
推 crystalocean: 哈哈!兩人的對話太好笑了!(小池要示範一下嗎?XDD) 05/28 23:06
→ mow123012: 為了聽懂在說啥 回放了30幾次哈哈哈 真的很弔胃口耶! 05/28 23:40
推 lily0414: 謝謝小毛 05/29 00:15
推 ancientfish: 謝謝翻譯! 難道吹口哨那裡也是臨場發揮嗎?不過很可 05/29 00:57
→ ancientfish: 愛XD 05/29 00:57
推 ancientfish: e大,我也不懂韓國賣dvd怎麼有這麼多有點像擠牙膏般( 05/29 01:16
→ ancientfish: ?)的消息..:P 可能我沒什麼耐心XD 05/29 01:16
推 boo821112: 池的氣色怎麼有點差的感覺QQ 05/29 01:33
→ boo821112: 感謝你呀~~~辛苦的翻譯~~ 05/29 01:34
推 lei601: 謝謝小毛大翻譯~ 05/29 10:00
推 tesuko: 兩人只看這一場戲嗎??? 希望能看長一點啊QQ 05/29 12:32
推 kelly0072002: 兩人一直笑好可愛~~ 05/29 16:09
推 yumeyang: 謝謝毛大翻譯QQ to T大 ~~導演剪了全劇的精采片段 讓兩 05/29 19:27
→ yumeyang: 位演員看加評論喔 不只有這兩段!!! 05/29 19:27
推 eomot: 結果兩位看太認真,忘了評論xd 05/30 14:21
推 fcsstacie: 我想請問一下 我之前有訂 到現在都還沒收到... 05/30 15:11
→ fcsstacie: 但我的因我來福訂單寫 Accepted 請問是什麼狀況阿QQ 05/30 15:12
→ boo821112: 回樓上還沒唷~~要到6月中 05/30 15:44
推 fcsstacie: 是第一批訂的也是要到六月中嗎?所以目前沒有人收到? 05/31 02:27
→ fcsstacie: 謝謝您 05/31 02:27
推 asmh: 有收到信說"六月份我们把您的Order No.2871由parcel寄给您" 06/02 14:02
→ mow123012: 首批預購 預定6/22發行唷 06/03 16:41