作者Chnin (ChihNing)
看板JiChangWook
標題[社群] 141220 小池 微博 更新
時間Sun Dec 20 16:51:16 2015
第一則:
轉發微博
http://i.imgur.com/wjFuMUT.jpg
第二則:
轉發微博
http://i.imgur.com/TGfcQjC.jpg
萌萌噠!!
第三則:
2015-12-20 14:52(北京時間)
http://i.imgur.com/UiWBred.jpg
http://i.imgur.com/kweHpDu.jpg
http://i.imgur.com/11n4ifb.jpg
Xianzai xiatian!![擠眼] Wo bu leng!! 哈哈哈[陰險][陰險]
現在夏天!!我不冷!!哈哈哈
第四則:
2015-12-20 14:58(北京時間)
http://i.imgur.com/SHo1ZaK.jpg
http://i.imgur.com/W6yfWvs.jpg
http://i.imgur.com/vhbVZJ9.jpg
http://i.imgur.com/61Q9kk6.jpg
http://i.imgur.com/ITll9mv.jpg
Xianzai wo zai Beijing!! Lu hen piaoliang!!!![嘻嘻] Bangbang da!!! Zhende!!!
[good][good] Xianzai nimen zai ganshenme??[疑問]
現在我在北京!! 路很漂亮!!!!棒棒噠!!!真的!!! 現在你們在幹什麼??
第五則:
轉發微博
http://i.imgur.com/9Yq0Kd6.jpg
哈哈哈 哥!!!!! 給我禮物吧!!哥看起來像聖誕老人
---
他的拼音會不會進步太快...
我表示看拼音看的有點痛苦XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.70.28.90
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/JiChangWook/M.1450601478.A.A41.html
※ 編輯: Chnin (111.70.28.90), 12/20/2015 16:52:50
推 Jcw33: 暴風更新 12/20 17:42
推 DEMO123: 拼音看的真的有點辛苦,多看幾次還是可以的 12/20 18:23
推 Jcw33: 看得很吃力,淚 12/20 18:24
→ eomot: 我也看得超級吃力 xdd(含淚努力啃...至少比韓文好懂xd 12/20 19:58
推 Jcw33: 也是啦,比韓文好一點 12/20 20:34
推 ancientfish: 一次好多則啊! 幸好晚點來看有"翻譯"XDD 12/20 22:43
→ ancientfish: 之前還想說有沒有什麼轉換程式可以用比較方便?XD不然 12/20 22:48
→ ancientfish: 有的要看很久>< 12/20 22:48
推 teacity118: 小池讓我知道原來我的語文學得還不錯XD 12/24 13:13
→ ancientfish: 小池這拼音應該是叫漢語拼音吧?? 但台灣是學注音的 12/24 21:13
→ ancientfish: 我們,表示看得辛苦..@@ 12/24 21:13
推 teacity118: 灣灣親辛苦了,妳們是學倉頡的嗎?? 12/24 22:51
推 DEMO123: 倉頡是輸入法的其中之一,一般學字是注音,t大是哪人啊? 12/24 23:18
推 teacity118: 我是廣州的,不過喜歡上ptt,微博太雜太亂,還是比較 01/12 20:49
→ teacity118: 喜歡ptt氛圍,言論也比對岸自由,身邊也有幾個灣灣好 01/12 20:49
→ teacity118: 友!!! 01/12 20:49
推 DEMO123: 哈哈,ptt功能很簡單但又能吸人,很奇妙 01/12 23:38