推 alwaysstrong: 我覺得沒必要硬翻 加註解就好 09/30 15:13
推 ronnywang: 就翻殺我者乃 ang ,前面字被人塗掉.郭靖以為是 Huang 09/30 15:32
推 ronnywang: 或者就直接殺人者乃Huang,郭靖發狂要殺了黃藥師,但黃 09/30 15:35
→ ronnywang: 蓉發現Hu好像是被塗掉又另外寫的,這樣就跟中文差不多 09/30 15:35
推 ronnywang: 剛復習了一下我記錯了,那段是南希仁因中毒說不出話來 09/30 15:45
→ ronnywang: 在郭靖面前要用手寫的,但只寫兩劃就死了 09/30 15:45
→ ronnywang: 不過這個英文要解決也不難,就 K 和 H 第一筆都是一直 09/30 15:46
→ ronnywang: 南希仁寫了一直線就死了,郭靖哭著說「你是要寫H吧!」 09/30 15:47
推 feedback: 寫H XD 09/30 16:13
→ LeonaxIori: 有的東西真的不用硬翻 想起以前幽遊白書漫畫 09/30 19:05
→ LeonaxIori: 不能把あつい(好熱)連在一起說,中文硬翻「好,這兒」 09/30 19:06
推 Joey0222: 靠我今天才知道郭靖懂英文XDDDDD 09/30 20:21
推 BITMajo: 有什麼奇怪的嗎,全世界的男人都認得H字啊 09/30 20:36
推 joywo: 殺我者乃(畫一個棒棒糖) 郭靖:阿鬼 你還是說中文吧~ 10/01 09:48
推 oo2830oo: 寫H笑死 加註解的方式應該比較好 或是加個插圖(? 10/01 15:08
推 BITMajo: 註解:Hentai的H (見附圖11) 10/01 15:15
推 suckpopo: XD~ hentai 10/02 11:51