推 qlver: 簡單翻:時隔18年的新作長篇,題為「白銀之墟 玄之月」。 08/01 12:17
→ qlver: 拼音請讀作shiroganenooka kuronotsuki 。雖然每次到標題 08/01 12:17
→ qlver: 正式決定前都歷經反覆的試誤工作,本作則是聚焦於以戴國為 08/01 12:17
→ qlver: 舞台的故事上。在讀完全四卷的大長篇時,心中將會對標題有 08/01 12:17
→ qlver: 著更深一層的反響。敬請期待10月、11月等兩個月的連續刊行 08/01 12:17
→ qlver: ! 08/01 12:17
→ qlver: 好期待啊,希望到時有海外通販 08/01 12:18
推 iwtlh: 太期待了! 08/01 13:01
推 glenn791116: 好期待喔 08/01 13:18
推 wendy70120: 真的期待到不行QQ 這幾個禮拜把舊作又全部重讀了一次 08/01 15:59
推 waterjk: 荒涼感好強烈的標題.. 08/01 20:31
→ waterjk: 不過網路說法 玄の月 是映襯 月の影 08/01 20:41
→ myface: 白銀 --> 驍宗的髮色;玄 --> 戴麒的髮色 我猜的 08/02 13:33
→ snownow: 是說版標要不要換日版出書日跟書名? 08/04 18:47
→ snownow: 台版11月譯者就動工的話,快的話明年初就能看到了QQ 感動 08/04 18:48
→ myface: 哎! 我怎麼會寫成戴麒,是泰麒啊 (罰寫) 08/05 16:33
推 ancientfish: 突然想起而來逛板,沒想到有續集消息了!戴國終於有下 08/06 06:46
→ ancientfish: 落了~真是有生之年系列XD 08/06 06:46
推 ancientfish: 而且是大長篇~期待!(但會不會是也想把這作品作結或告 08/06 06:57
→ ancientfish: 一段落的感覺..:-P 08/06 06:57
推 wayneshih: 春分來臨前請保重 08/09 13:07