推 AlexDelPiero: 推 ForzaJuve 驚奇一季可還沒結束呢 05/25 00:05
※ 編輯: yesing (114.43.151.199), 05/25/2015 00:08:56
※ 編輯: yesing (114.43.151.199), 05/25/2015 00:09:30
※ 編輯: yesing (114.43.151.199), 05/25/2015 00:10:21
Allegri revels in Juventus title celebrations
http://goo.gl/pYFgvB
By Chris Myson59
May 23, 2015 22:32:00
The coach saluted supporters as they celebrated Serie A and Coppa Italia
success and called on his players to enjoy the moment before the
Champions League final.
Massimiliano Allegri said Juventus’ celebrations after their final home
game of the season represented a perfect tribute to the club’s fans.
總仔說在本季最後一場主場賽事後的慶祝典禮就像球迷們的支持一樣美好。
An under-strength Juve side impressively defeated Napoli 3-1 on Saturday
as they continued their momentum ahead of the Champions League final
against Barcelona in Berlin on June 6.
在週六舉行的聯賽中明顯留力的Juve出人意表地以3-1擊敗Napoli,
保持著6月6日要去柏林與Barcelona在歐冠決賽中一搏的氣勢。
After the match, the players paraded their Serie A and Coppa Italia
trophies, while Allegri spoke of his happiness at having won over the
supporters after initially receiving a frosty reception when he replaced
Antonio Conte in the summer.
賽後球員們帶著義甲冠軍盃與義大利盃繞場一週,
對比去年夏天頂替Conte之初遭遇的冷淡對待,
囧叔對終於贏得球迷的支持感到欣喜。
“It was a wonderful day of celebration, culminating in a great victory,”
the coach said to Sky Sport Italia.
「這場重大的勝利讓今天成為慶祝的黃道吉日。」囧叔向Sky Sport Italia表示。
“It was the right way to salute the fans and we are satisfied. The lads
proved they want to continue winning and playing good football. We put
in a good and intense performance with those who haven’t played as much
this season.
“We enjoyed ourselves, especially in the second half. I had fun too!
「向球迷致敬並表示我們心滿意足是很重要的,
小伙子們展現了他們想繼續好好的踢球並且獲勝,
即使是本季沒有太多上場時間,他們仍然表現的很好。
我們能放鬆自己,尤其是下半場,連我也感到愉悅!」
“At the start scepticism was normal, but the team worked to achieve
certain targets and continue winning. I am very happy, as I have a good
rapport with the fans, one of mutual respect.
「一開始遭受懷疑很正常,
但全隊身體力行達成預設的目標,並持續獲勝。
當我與球迷的關係開始改善時,我很開心,
這是一種相互尊重。」
“I always work hard and might not be considered likeable because I don’t
express my joy that often, but within me I feel many emotions. It is
normal, otherwise life would be dull and monotonous.”
「我一向努力工作而且大概不被認為是人見人愛的類型,
因為我不太容易表示愉悅,但我點滴在心頭。
這很普通,不然人生將變得平淡無味。」
Allegri has given his players three days off to enjoy their success
before they face Verona in an away game next weekend to wrap up the
Serie A season ahead of their vital trip to Germany.
囧叔將給球員們放三天榮譽假再回來準備最後一場作客Verona的聯賽,
接著直接踏上往德國的關鍵之旅。
The former AC Milan boss was reluctant to focus too heavily on the
upcoming final against Barca as they bid to seal a stunning treble, but
did concede his side have a tough task on their hands.
囧叔不願過度聚焦在對巴薩的比賽將攸關三冠王的成就,
但承認己隊確實身負重任。
Allegri said: “There is no specific method to win a final. After
achieving our objectives, this final creates the right sense of tension.
「不是為了什麼特別因素而要贏得歐冠決賽,
這只是因為我們完成了各項賽季目標而剛好產生的戲劇張力。」
“It is important to play the game on the field and not beforehand. We
must rest now, otherwise we won’t be able to walk come June 6.
「在場上踢得好比在事前瞎忙更重要,
我們現在必須休整,不然到了6月6日連走路都沒辦法。」
“When Leo Messi gets the ball you don’t know where he’s going to go
with it. This team is different compared to Pep Guardiola’s Barça [who
he faced with Milan] but they both have vicious passing trajectories.
You need a great defensive performance to stop them.”
「當Messi拿到球時,你沒法知道他要帶球上哪去。
這支巴薩與我帶Milan時面對的Guardiola流巴薩並不相同,
但他們都有著類似的傳球軌跡,
你得拿出超棒的防守表現才能阻斷他們。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.43.151.199
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Juventus/M.1432483104.A.E5A.html
※ 編輯: yesing (114.43.151.199), 05/25/2015 00:06:04