推 shiharu11: 謝謝辛苦的J大12/24 19:47
※ 編輯: joyce850229 (61.228.49.151), 12/24/2015 19:58:48
推 starwch: 看到最後一段,說在演唱會最後大家一起牽手高喊《We're K12/24 20:01
→ starwch: AT-TUN》,忍不住掉淚了。12/24 20:01
推 lin041276: 謝謝J大的翻譯 我想學日文也是因為KAT-TUN 只是沒有 12/24 21:27
→ lin041276: 像你這麼厲害!!12/24 21:27
推 elephant015: 謝謝J大~~也努力學習中 12/24 21:31
推 lin041276: 想起台控的We are KAT-TUN!! 12/24 21:31
※ 編輯: joyce850229 (61.228.49.151), 12/24/2015 23:14:03
推 starmare: 謝謝翻譯! 想到we are KAT-TUN真的有點鼻酸... 12/24 23:19
推 iamhana: 謝謝翻譯!!辛苦了^^ 讀到眼淚止不住QQ 12/24 23:43
推 annabelle83: 謝謝翻譯 當初入坑不懂日文CTKT每段看好幾遍查意思 12/25 01:06
→ annabelle83: 到現在日檢考完 KAT-TUN是我的青春啊OAQ 12/25 01:07
推 paggyliu: 感謝大大的翻譯! 12/25 07:38
推 meggyjkp: 謝謝翻譯! 想起台控的We are KAT-TUN +1 12/25 09:10
推 kamehua: 謝謝翻譯~~辛苦了!!!We are KAT-TUN 12/25 10:37
推 ywc14413: 謝謝翻譯!!看的時候也落淚了QQ We are KAT-TUN!!!! 12/25 14:18
推 jone0903: 謝謝J大翻譯~ 12/25 16:27
推 pttjudy: 真的謝謝你 12/25 17:10
推 magicelf: 謝謝翻譯!真是既感人又感傷QAQ 12/25 19:52
推 guika: 感謝翻譯 也回想起2010台控的美好回憶 12/25 22:29
推 lovekame22: 真的很謝謝你~We are KAT-TUN! 12/26 00:02
推 snowflakeya: 謝謝翻譯!!辛苦了~ 12/26 00:32
推 yeshe: 謝謝,我們大家都要作hyphen啊! 12/26 15:10
推 vza5588: 謝謝翻譯,看完才有實感田口真的要離開了QAQ 12/26 20:46
推 lisa6329: 謝謝翻譯,覺得很想哭Q 12/26 21:25
推 kimeunhee: 感謝翻譯,真的很不捨QQ 12/26 23:39
謝謝大家觀看這篇翻譯,We are KAT-TUN真的讓人眼淚止不住QQ
然後因為有板友寄站內信詢問,所以在這邊加註,這篇訪談的翻譯可以隨意轉載到任何地
方喔!因為翻譯目的是希望更多人能藉由這篇訪談了解田口的一些想法,所以要是大家能
夠幫忙轉載我會很感激的,謝謝大家(淚)
※ 編輯: joyce850229 (61.228.53.155), 12/26/2015 23:44:40
推 samanthasama: 翻譯辛苦了!!!最近也因為他們想學日文呢 12/27 14:21
推 fionC: 謝謝翻譯~ 但真的很想知道命運的齒輪到底是什麼事啊 12/27 14:23
→ fionC: 或許再過一陣子就會了解了吧 12/27 14:23
推 ijin: 感謝翻譯,當初也是因為KAT-TUN才認真念日文。 12/27 14:41
推 arashi2011: 感謝翻譯!! 12/27 20:22
推 aishideru: 謝謝翻譯,也只好祝福田口有更好的發展了 12/27 22:57
推 micky64: 命運的齒輪大概是有人懷孕了(喂 12/28 13:05
→ micky64: 謝謝翻譯~ 12/28 13:05
推 beautyting: 謝謝翻譯 12/29 11:37
推 kamenashiyen: 翻譯辛苦了!We are KAT-TUN直接爆淚 01/01 02:23
推 hotaru1986: 感謝翻譯 01/01 16:26
推 iknowkizuna: 謝謝翻譯!! 01/02 01:29
推 rokudo: 退團消息出來後第一次哭到無法自己。明明曾經的本命山P退 01/02 04:52
→ rokudo: 團我也沒哭…我是幾年前在版上翻譯萬字訪談"赤裸的時代" 01/02 04:52
→ rokudo: 的人,當時一邊翻,會想他們講的話都是真的嗎,沒有設定 01/02 04:52
→ rokudo: 粉絲想看的答案?看完這篇我很感謝田口是發自內心面對這個 01/02 04:52
→ rokudo: 重要的"說真話"的機會,這是赤西田口山P都沒有的讓人了解 01/02 04:52
→ rokudo: 想法的機會。也謝謝原po,妳翻的超棒! 01/02 04:52
→ rokudo: 打錯了,是田中才對哈哈 01/02 04:54
推 bleueye: 謝謝翻譯 看到We are KAT-TUN眼眶泛淚... 01/02 10:18
推 bobo1478: 看到We are KAT-TUN都會想到演唱會的畫面.... 01/02 22:49
推 Immaculacy: 感謝翻譯,看得眼洭發熱 01/05 22:48
推 watermelonte: 翻譯辛苦了。裡面錯綜複雜的情緒,箇中的滋味, 01/08 09:47
→ watermelonte: 只有當事人才懂吧!我以身為KT粉為榮! 01/08 09:48
推 chenyoyo: 感謝翻譯 01/13 22:56
推 twatchv: 感謝翻譯 02/16 07:43