看板 KOF 關於我們 聯絡資訊
本魯不懂日文 長期以來都有個疑惑... 那就是看ET玩克拉克的時候 整場「呼力亞」「呼力亞」個不停 Geese好像也有同樣叫聲... 想請問那個到底是什麼意思? 非常的魔性跟洗腦Orz... 呼力亞! 呼力亞呼力亞~ 囧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.13.129.183 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KOF/M.1629514838.A.9AF.html
bakayalo: とりゃ! 這邊的意思應該是"上去吧!" 08/21 11:37
bakayalo: 不過這個單字本身是沒有特別意思的 08/21 11:39
an138: 想知道克拉克這往天空丟的摔原型是致敬什麼? 08/21 15:44
nggfn: 往天空丟應該沒有什麼原型,肩膀接到那一下叫阿根廷式折背 08/21 18:00
nggfn: ,往地上丟那一下叫炸彈摔(power bomb),追加的236p就肘擊 08/21 18:00
Eriol: うりゃ! 跟龍虎亂舞的歐拉歐拉一樣就是叫聲而已 08/21 19:16
randyhgmac: 個人認為應該就是將金肉人羅賓假面的TOWER BRIDGE 08/22 00:54
randyhgmac: 加上了往上丟的招式,畢竟後來的招式也有不少致敬金肉 08/22 00:54
randyhgmac: 人 08/22 00:54
lancelot123: 真實情況不太可能有人能把從正常抓握高度,把人往上 08/22 04:13
lancelot123: 丟,郭婞淳也辦不到 08/22 04:13
Js1233: 克拉克的超必殺技結尾,很多都是在致敬金肉人 08/22 13:24
xenon573: 是在呼喚愛人胡莉雅 08/22 14:31
no10798254: 抓小朋友往上丟是有可能的啊 08/25 02:25
pppli: 格鬥四人組也有 喔力呀 10/16 04:53