推 sandy06250 : 推!!躲聽名系列真的每集都看得好開心 還有演唱會 10/04 20:24
→ sandy06250 : 企劃真的好棒TTY 10/04 20:24
推 bboy0223 : 是SBS唷~ 10/04 20:24
推 stacy62123 : 推TT 10/04 20:35
推 chingsis : 可以再一次看到每首歌舞台好感動QQ 10/04 20:40
推 sw170611 : 淚推二代團們QQ 10/04 20:55
推 icetea1012 : 如果把kara 全叫回來那就真的絕了 10/04 21:11
推 ahnsister : 我也想到KARA 但一想到再也無法在舞台上看到荷拉就 10/04 21:17
→ ahnsister : 覺得好難過QQ 10/04 21:17
推 dbey4010314 : 大推!!! 10/04 21:19
推 ms008ms008 : 推 解讀歌詞MV真的笑到不行!! 10/04 21:23
推 molly0413 : 推這個企劃!真的太棒了 10/04 21:45
推 jash911122 : 這個企劃真的很棒 尤其看每個舞台都是滿滿回憶 10/04 21:57
推 jungfang : 大發! 10/04 22:00
推 alien200020 : 剛剛看了片段,超懷念啊!解讀歌詞真的要笑死了 10/04 23:03
推 Kelby5566 : 超開心的企劃拜託以後也要繼續噠啦嗒嗒(? 10/04 23:10
推 wwendy18 : 真的淚推!好多明明不知道意思的歌詞都能準確跟上 10/05 01:49
→ wwendy18 : 嗚嗚嗚 10/05 01:49
推 ksyuni0121 : 推爆 10/05 02:18
推 findfree : 借轉TEENTOP版,謝謝!! 10/05 02:23
※ findfree:轉錄至看板 TeenTop 10/05 02:24
推 jjyjus : 淚推~~~ 10/05 06:13
→ mingchunwu : 這個企劃真的很棒 二代團QQ 10/05 11:41
推 toukowenn : 看T-ARA的表演看到起雞皮疙瘩TTTTTT 10/05 12:40
→ toukowenn : 不認識這個主持人 但覺得她好認真 10/05 12:40
推 Jenniferyht : 借轉SS501版,謝謝!! 10/05 14:16
※ Jenniferyht:轉錄至看板 SS501 10/05 14:16
推 mirabbie : 都是青春回憶啊TTTTTTTTTTTTTTTTT 10/05 14:20
推 zxakmusic : 主持人超強的!而且之前看其他集看得出來功課做很多 10/05 14:53
→ dannielz : 孝敏胖了 10/05 15:59
推 f2023 : 二代真的是回憶QQ 那時候好喜歡各團的互動 10/05 17:33
推 crazylazy : 借轉T-ara版~~謝謝! 10/05 20:00
※ crazylazy:轉錄至看板 T-ara 10/05 20:01
推 tammy791129 : 咩!!!!SS501快合體吧QQ 10/05 21:40
推 seesna : 看了U-KISS的表演超喜歡,兩個人也太厲害了吧 10/05 23:53
→ seesna : 去補看了之前單獨訪問秀鉉那集,超好笑大推 10/05 23:56
推 seesna : 單獨訪問Niel那集也超好笑。和上面某樓一樣,不認識 10/05 23:58
→ seesna : 主持人但覺得她反應很快很好笑,叫秀鉉一起重演0330 10/06 00:01
→ seesna : 放送事故那段好好笑,看一半立刻上youtube找影片 10/06 00:02
推 EMILYW : 看了U-KISS的表演,真的很感動,他們還有一首0330 10/06 00:10
→ EMILYW : 也很好聽耶…… 10/06 00:10
推 conto : 好喜歡U-KISS的表演,唱跳都很到位,即使台下沒人回 10/06 00:50
推 conto : 應,成員也只有兩人,但覺得超棒很感動 10/06 00:55
推 alien200020 : 看舞台的時候覺得少了一味,原來是沒應援聲,所以 10/06 09:01
→ alien200020 : 我自己在螢幕前喊了 10/06 09:01
推 constancy23 : 0330是名曲 真的很好聽! 10/07 17:21
推 kailayxiudo : 推主持人 喜歡他的風格可以看文明特急 板上有中字 10/07 21:54
推 miriammm : 淚推青春的回憶!U-KISS表演很用心真摯超感動 很圈` 10/08 20:28
推 paradise5566: 推樓上的繁體中字 翻譯得比較正確 10/20 01:26