作者suzhou (☂☁☁☁☂)
看板K_baseball
標題[閒聊] 關於各球團企業名
時間Sat May 19 14:25:19 2018
因為韓國職棒的球團企業名常常在台灣會有一些使用上的混淆,所以發一篇文來研究一下
1.Samsung Lions = 三星獅
Samsung Group
http://www.samsung.com/cn/
這應該是沒爭議的....
2.Lotte Giants 樂天巨人
在台註冊商社名:樂天製菓
http://www.lottetaiwan.com.tw/
在華註冊商社名:乐天集团
https://baike.baidu.com/item/%E4%B9%90%E5%A4%A9%E9%9B%86%E5%9B%A2
3.Doosan Bears 斗山熊
在華註冊商社名:斗山
http://www.doosan.com/cn/
4.LG Twins 樂金雙子
在台註冊商社名:樂金
http://www.lg.com/tw
在華註冊商社名:樂金
http://www.lg.com/cn
5.KIA Tigers 起亞老虎
在台註冊商社名: 起亞
https://www.kia.com.tw/
在華註冊商社名: 起亚
https://www.kia.com/cn
6.Hanhwa Eagles 韓華老鷹
###前身雖名為韓國火藥公司,但隨著後來橫跨能源 金融 休憩等事業,
甚至進軍大中華市場時,正式註冊商社名為『韓華集團』
https://www.hanwha.com/zh.htm
7.SK Wyverns SK雙足翼龍/ SK飛龍
在華註冊商社名:SK集團
http://www.sk.com.cn/
#前身名為鮮京集團,但隨著80年代全球化進軍國外市場,開始使用"SK"(韓文諺文),
雖然1991年在北京成立辦事處仍用了『鮮京』,但後來在華都是使用『SK集團』
8.Nexen Heroes 耐克森英雄*****
球隊實際登記名稱:首爾英雄職棒俱樂部 Seoul Heroes professional baseball club
Nexen Tires為冠名商,
Nexen Tires在華商業名稱:耐克森輪胎
http://www.nexentire.cn/
9.NC Dinos NC恐龍
NC Soft集團在台網站:
http://tw.ncsoft.com/
10.kt Wiz kt巫師/ kt魔法師
舊名『韓國電信』,80年代開始使用『KT』,
在合併了KTF的業務之後,也推出新的CI,使用小寫為主的『kt』
##韓華集團算是一直有被誤寫為"韓火"的疑慮,但畢竟母集團既然已經在華註冊商社
還是盡量尊重母集團的名稱......
不然"韓國電信" "鮮京" 也可能會到處跑出來搶戲XDDD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 45.56.152.224
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/K_baseball/M.1526711123.A.C72.html
推 sinedu: 推~ 05/19 14:47
推 BlueMt: 喔 想說一直都有韓華韓火兩種不同名字 05/19 15:48
→ suzhou: 吉祥物有翻譯差異空間 但公司名稱涉及商業利益 謹慎處理 05/19 16:02
→ suzhou: 就像是CTBC Brothers 強調要用"中信兄弟" 而非舊有"兄弟" 05/19 16:04
推 petegriffi68: 看到某些媒體一直用韓火就吐血..... 05/19 16:44
推 rt3648yth: 英雄隊的母企業是哪一間呀?之前去查好像是一間投資公 05/19 17:06
→ rt3648yth: 司? 05/19 17:06
→ suzhou: 對 前老闆(據傳目前還在私下操作)李章碩所經營的百年控股 05/19 17:12
→ suzhou: 但整個球隊的財務目前有各種不同版本 很可能變成一團爛帳 05/19 17:13
推 Archi821: 以前叫韓國火藥,叫韓火也沒不妥,不過都已經改那麼久 05/19 17:47
→ Archi821: 還改不過來就有點... 05/19 17:47
→ suzhou: 前板主!! 我好想念你啊~~ 05/19 17:51
→ hicker: 日韓的樂天與羅德的混淆問題 近年是比較少了 05/20 13:54
→ hicker: 但會不會還有人會以為 英雄隊母企業是做遊戲的?? 05/20 13:55