看板 KanColle 關於我們 聯絡資訊
https://www.youtube.com/watch?v=TZa_M0R-CmQ <=== 一定要配BGM
http://p.tl/i/49047065 https://www.youtube.com/watch?v=TZa_M0R-CmQ <=== 再次強調 一定要配BGM
http://i.imgur.com/yURgQpp.jpg
想要找的東西是什麼呢? 很難找到的東西是什麼呢? 1-4也是 3-3也是 找了又找還是找不到呢 http://i.imgur.com/KU53z00.jpg
還有想要找到的東西嗎? 不然還是來大造吧! 造大和~ 造武藏~ 不覺得來試試看很好嗎? http://i.imgur.com/ptQliqY.jpg
..........大俠請重新來過! https://www.youtube.com/watch?v=TZa_M0R-CmQ <=== 很重要所以要強調三次
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.113.28.197 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1425634205.A.7A7.html ※ 編輯: kira925 (140.113.28.197), 03/06/2015 17:31:18
rockocean: 大和級加賀 我也啃了好幾艘(遠目 03/06 17:32
hdes937119: 這張加賀好萌ww 03/06 17:33
kuma5566: ka~ga~ 03/06 17:34
tomalex: 我們是在大造歐派嗎!? 是嗎!? 是嗎!?y 03/06 17:35
serding: 配BGM日常感爆棚W 03/06 17:43
Sougetu: 加賀好可愛XDD 03/06 17:46
chinaeatshit: 大俠請重新來過超有梗 XDDD 03/06 17:50
twodahsk: 嗯....夢の中へ是好曲子,但是怎麼不用原版? 03/06 17:53
apaapa: 原版+1 03/06 17:53
kira925: 我隨便找一個的....原版是這個? 03/06 17:53
twodahsk: 這是一個西班牙女人唱的,你不感覺發音很妙嗎XDD 03/06 17:54
apaapa: 不是 03/06 17:54
kira925: 我沒聽過原版阿XD 發音沒什麼錯我就用了XD 03/06 17:54
twodahsk: 不是啦,我說的是男女翹翹板版本的原版XD 03/06 17:55
kira925: https://www.youtube.com/watch?v=AwzZBCWs6V0 這個? 03/06 17:55
apaapa: 請找榎本溫子+鈴木千尋 03/06 17:56
jumpjumpegg: 當然是推這版啦 http://goo.gl/mO5fAI 03/06 17:57
kuma5566: 太懷念了O_Q 03/06 17:58
kira925: ...跳蛋那個看標題就很不妙 03/06 17:58
Sechslee: KA~GA~ 03/06 17:59
apaapa: kira最後那個就對了 03/06 17:59
kira925: 阿 我就沒看過男女蹺蹺板...(崩潰 03/06 17:59
※ 編輯: kira925 (140.113.28.197), 03/06/2015 18:00:27
apaapa: 我可是連漫畫都看完了 (挺 03/06 18:00
kira925: 重新轉一篇過去西恰XD 03/06 18:00
Sechslee: 男女蹺蹺板好看 03/06 18:00
twodahsk: kira那個是OST版男女合唱,ED應該只有女聲,不過OK啦XDD 03/06 18:05
Sousake: [系統訊息] 糟糕!!BGM已暴露您的年齡!! 是否將之撤下?? 03/06 18:06
kira925: 不要再逼我了! 為什麼有這麼多翻唱板(崩潰 03/06 18:06
kira925: 奇怪 比這部還老的作品我也看了不少 就沒看這部 03/06 18:08
st6012: 原版是井上陽水的版本啦 03/06 18:10
apaapa: 雖然漫畫後半的劇情讓我有點... 03/06 18:10
st6012: 男女蹺蹺板是翻唱版本吧y 03/06 18:10
kira925: 我是不會再改了拉(崩潰 03/06 18:13
twodahsk: 是阿,不過就好像fly me to the moon要用在ACG討論中 03/06 18:14
st6012: 因為這首翻唱的人不少(1973年的曲子) 所以要講是誰翻唱的 03/06 18:14
twodahsk: 不會用原版或者最風靡世界的法蘭克版一樣 03/06 18:14
twodahsk: 通常會用EVA版或者是BAYO版...XD 03/06 18:15
st6012: 不過井上陽水本身就是老前輩啊... 03/06 18:15
twodahsk: 說到這首夢の中へ,那應該就是男女蹺蹺板版了XD 03/06 18:16
st6012: 日本人倒是也有很高比例是齋藤由貴版和井上陽水原版 03/06 18:18
twodahsk: 嗯,沒錯,但還有個時代問題XD 03/06 18:18
twodahsk: 好比最老的前輩們聽到柯南絕對不會想到一個死小學生 03/06 18:19
st6012: 應該不是年齡問題 而是台灣人認不認識的問題 03/06 18:19
twodahsk: 而是想到未來少年.....這部我看得時候太小了,忘光XD 03/06 18:19
st6012: 單純講原曲我第一個想到是井上陽水版不會想到翻唱版 03/06 18:20
twodahsk: 嗯,論用詞的話是不太精確沒錯w 03/06 18:21
wraegis: 哇靠 是男女蹺蹺板XDD 童年的回憶Y 03/06 19:35
HatsuneMiku: https://www.youtube.com/watch?v=AwzZBCWs6V0 井上 03/06 21:57