→ jvw595: 那條川現在好像還叫「susuya」 (′・ω・‵)05/27 18:35
推 angel84326: suzuya吧? susuya (′・ω・‵)?05/27 18:40
推 ray1035: 那條河還叫Suzuya river沒錯05/27 18:41
噓 castawil: 連自己嫁艦名字都不會叫還說你愛她 (′・ω・‵) (生火)05/27 18:47
推 angel84326: Cast wwwwwwwwwww05/27 18:48
→ jvw595: 這邊看是susuya啊 (′・ω・‵)05/27 18:59
推 enricofermi: 日維也是寫Susuya05/27 19:03
推 ray1035: 現在叫susuya的那條不是以前的鈴谷川 = =05/27 19:08
推 ray1035: 算了 我被搞混了 = = 中文維基說特米河舊稱鈴谷川 但日維05/27 19:12
→ ray1035: 指的顯然不是那條 = =05/27 19:12
推 clse945213: 所以到底是suzuya還是susuya 搞得我好亂啊((躺05/27 19:27
推 kira925: 都可以05/27 19:27
→ bmtuspd276b: 唸susuya時用於地名、河名、山名,唸suzuya用於艦名05/27 19:38
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.178.69
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1432730734.A.EDE.html
※ 編輯: a25172366 (61.228.178.69), 05/27/2015 20:45:40
推 kira925: 上面是在說山川阿.. 05/27 20:49
→ fertalizer: (′・ω・‵)a 05/27 20:50
推 jvw595: 怎麼蓋章蓋成這樣www 05/27 20:53
推 Swallow43: 正常來說會念suzuya,鈴木也是suzuki不是susuki 05/27 20:54
→ angel84326: 這蓋章是怎麼回事ww 05/27 21:00
推 jvw595: 那姓呢?東京喰種裡面也有一個suzuya,為什麼會叫鈴屋? 05/27 21:12
→ bmtuspd276b: 原帖討論的是川名不是艦名。 05/27 21:12
→ Swallow43: 以日文發音來說不管是山川還是艦名,鈴谷都是suzuya 05/27 21:15
→ Swallow43: 艦名從山川名過來的麻,當然是一樣的發音 05/27 21:16
推 kuma5566: 我都唸costco 05/27 21:18
→ Swallow43: 啊 日文WIKI寫鈴谷川(すすやがわ),但是旁邊的鈴谷岳 05/27 21:20
→ Swallow43: 卻是(すずやだけ),是鈴谷山脈的最高峰 05/27 21:21
→ Swallow43: 鈴谷山脈又念作すすやさんみゃく 05/27 21:23
→ a25172366: 我可能要找找有沒有舊地圖XD 05/27 22:20
推 pantient: 不用爭了,如果去熊貓網搜也是要用Suzuya來搜 05/27 23:10
→ yukicon: 同意樓上,應以熊貓村為基準 05/27 23:30
→ a25172366: 完全同意用熊貓村XDDDD 05/27 23:32