推 sk10037643: 翻譯推wwwwwwww好好笑wwwwwwwwwwwww案陰陽wwwwww 09/22 18:17
推 ks3290: 加賀才不會噴垃圾話(淚奔 09/22 18:25
→ ks3290: 翻譯辛苦啦!! 09/22 18:25
推 w1000: 啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊 09/22 18:27
推 DsLove710: 樓下加賀提督 09/22 18:28
→ charlietk3: 不是,我倉鼠提督,電梯向下 09/22 18:30
推 jason628: ya 09/22 18:31
推 Sechslee: 案陰羊 09/22 18:32
推 Nephilim: 翻譯推 案陰羊 09/22 18:45
推 swordtimer: 翻譯推 黯陰陽XDDDD 09/22 19:34
推 Raushers: 好有隼鷹的感覺wwww 09/22 20:26
推 twodahsk: C波台灣迷也不少,來台灣九份的時候還有書迷去帶他XD 09/22 20:31
推 Nhm5: 案陰羊 09/22 20:53
推 Jyunyokaini: 還原度真高啊www 09/22 21:14
推 SaberTheBest: 草枝擺 09/22 22:55
推 asd823: 暗陰陽原文是什麼啊wwwww 09/23 08:36
「こなくそ」方言
※ 編輯: nicemec (36.231.146.199), 09/23/2015 08:58:18
推 aztar: こなくそ 伊予方言 09/23 08:56
→ aztar: 意思大概跟 機掰 我操 差不多 按陰陽神翻 09/23 08:57