看板 KanColle 關於我們 聯絡資訊
原作者網址:http://www.pixiv.net/member_illust.php?id=1559554 翻譯者巴哈小屋:http://home.gamer.com.tw/homeindex.php?owner=s9811109 我已經徵得該翻譯者的同意,以後會把他翻譯過的漫畫慢慢在這邊分享 又是另一個譯者已經好久沒更新翻譯的作者 這傢伙的畫風滿滿的椎名高志._. 今天貼的三篇有兩篇都跟天龍有關,剩下一篇是西南的漂亮老婆 ===================================== 天龍さんの構造 http://i.imgur.com/asXwJ8R.jpg 所以天龍都用刀戰鬥阿 天龍改二 http://i.imgur.com/3U59YZk.jpg http://i.imgur.com/bIJ19YH.jpg http://i.imgur.com/l2ecMAn.jpg http://i.imgur.com/HDY6nEb.jpg 這就叫做國中的黑歷史 出雲ま…だった!?飛鷹じゃなかった!! http://i.imgur.com/Vf99Hrs.jpg http://i.imgur.com/Vwzprv6.jpg http://i.imgur.com/AOwoumD.jpg 西南你看你看,你漂亮的老婆耶,還有兩個耶 ================================= OS放水流啦~ 每天都要膜拜的妙高大神:http://i.imgur.com/pSYVMi9.png -- 《雷伊泰》 晚風輕拂萊特灣,大砲轟沙灘 沒有烈風與零戰,只是一片血紅染 作詞: 躺在鐵底的海床上,一遍遍懷想 那時日本的海軍中,有著艦隊四個半 Archerfish 後來美軍乘著浪,將島鏈輕輕斷 跳過群島,向雷伊泰,暖暖的萊特灣 o07608 一聲炮響是哀號一串,消磨許多時光 直到夜色吞沒麥帥,在回呂宋的船上 kuoyipong 雷伊泰,雷伊泰,二戰的雷伊泰 有著許多的血色幻想 mark0912n 鐵鏽、荒骸、忠骨、聲聲嘆 成就一場大海戰 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.113.66.214 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1446918102.A.2B2.html
iamnotgm: 所以Z1的下面到底有沒有歐親親? (喂 11/08 01:46
rockmanx52: 曾哥wwwwwwww 11/08 02:00
kris1408: 那隻島根貓翻成出雲人或出雲俠會不會好點 11/08 08:28