推 zelkova: wwwww08/22 23:18
推 limoncool: ...08/22 23:18
→ shadowblade: ( ̄□ ̄|||)08/22 23:18
推 boy24622857: wwwww08/22 23:18
→ pearnidca: 居然(′・ω・‵)08/22 23:19
→ original10: ...08/22 23:19
→ dephille: 這是google亂翻吧XD...睪丸才不是teste...XD08/22 23:19
推 jerry78424: 話說應該用法文吧08/22 23:20
推 Jetstream: 我以後要怎麼看待高露潔(X08/22 23:20
推 tomalex: (′・ω・‵)a08/22 23:20
推 soiced: 法文也是這麼翻的(ry08/22 23:25
→ syoya: 改成法文也是這樣翻XD
http://i.imgur.com/GaImcMj.jpg 08/22 23:27
推 AKSN74: 這命名者在命名時不知道嗑了什麼東西....08/22 23:27
→ syoya: 但用手機卻不一樣XD
http://i.imgur.com/RbOwSIC.jpg 08/22 23:28
※ 編輯: syoya (117.19.144.119), 08/22/2017 23:29:11
推 tomalex: (′・ω・‵) 我都叫他測試官08/22 23:28
→ tony15899: 測試司令官的OO08/22 23:29
推 rex456852: ( ̄□ ̄|||)08/22 23:29
推 lindonlin: 對吼 Teste嘛 wwwwwwwwww08/22 23:33
※ 編輯: syoya (117.19.144.119), 08/22/2017 23:34:44
推 UshioKai: (′・ω・‵) 被玩壞了 08/22 23:37
推 cheeseup: 以後她被大破的時候自己也會抽痛一下 08/22 23:44
推 scott032: 睪丸船 08/23 00:08
推 ken327639: 哪位鄉民可以分享一下法國的body 品嚐起來如何? 08/23 00:40
推 henry4204aaa: 原來是有2個testes 的法國..嗯??? 08/23 01:10
推 akd0586: teste是人名,所以要直翻 08/23 03:44
推 andly7777: 你好!我叫tsete...感覺也很不對 08/23 07:40
推 peterors: 研究指出 平均每個指揮官有一艘法國水母~ 08/23 09:06
推 jesuscries: 以後要怎麼看待高露潔? 仰望睪..... 08/23 09:50
推 dokutenshi: 咦 不是叫牙膏在桌子下玩蛋蛋嗎?(裝傻 08/23 11:14
→ bearking2: 還好我有兩艘特斯特(慢著) 08/23 15:11
→ syoya: 這次活動我撈到兩艘特斯特,加原本有的就三艘了,該怎麼辦?XD08/23 15:39
※ 編輯: syoya (117.19.144.119), 08/23/2017 15:40:05