看板 KanColle 關於我們 聯絡資訊
原作者網址:https://www.pixiv.net/member.php?id=9762981 翻譯者巴哈小屋:http://home.gamer.com.tw/homeindex.php?owner=matt1300056 我已經徵得該翻譯者的同意,以後會把他翻譯過的漫畫慢慢在這邊分享 昨天發的那篇,有人嫌翻譯進度太慢,這裡我要解釋一下 我在分享的幾個翻譯官,其中大羅伊和北魏孝文帝齊柏林 他們都是有追的作品一出新篇,他們當天就翻譯完成了(除非是長篇) 但是有些繪師的作品雖然都是單篇單篇發,但要好幾篇連在一起才是一個完整故事 像是赤坊主、招き貓、こうじ的兩格劇場等等 翻譯官還是單篇翻完單篇貼,但我喜歡讓整個故事完整後讓大家一口氣看完 而且我作為一名單純的分享轉貼者,一次只貼張圖的話我會覺得自己很騙 因此我會等到原繪師畫完一個段落、翻譯官翻譯完後,再把該段落所有圖一起分享上來 所以有時會覺得翻譯進度很慢,慢的不是翻譯,慢的是轉貼,理由如上所述 我每篇分享文都有附上翻譯官的小屋,不耐煩等的話可以直接去小屋看最新翻譯 另外如果版上有翻譯官開始翻譯我原本有在分享的繪師作品並有修圖上傳 那我會停止分享該繪師的作品 畢竟讓相同的作品佔兩次版面很無聊另一方面我會有點無聊的脾氣._. 以上 廢話講完了,來看正篇吧,獻給每位五月雨提督 ======================================= https://i.imgur.com/gi5NpOH.jpg https://i.imgur.com/TV3N0tt.jpg https://i.imgur.com/nTNu2TN.jpg ======================================= 幸好我到現在都還沒沉過船...... 絕對不可質疑的妙高大神:http://i.imgur.com/pSYVMi9.png http://i.imgur.com/MdIMR6h.png http://i.imgur.com/X03PCD1.png -- 作者 o07608 (無良記者) 看板 KanColle 標題 [祭品] 今晚0000以前斬掉E-3甲 時間 Mon Feb 15 22:04:45 2016 妙高,妳還佑不佑我?
Myoko: 如果說這樣能給予信心,妙高佑提督02/15 22:08
http://i.imgur.com/X03PCD1.png (づ′・ω・)づ ALL HAIL MYOKO -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.113.68.143 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1526578060.A.2AB.html
Hatsukazekai: (′・ω・‵)打扁姆咪月 05/18 02:02
akuo13: ╰(′・ω・)╯ 05/18 02:34
anpinjou: 一張圖的不會算騙吧 這樣翻いど或是單圖的怎麼辦 05/18 06:34
差多了,他們不僅「翻譯」還「修圖」,花的時間不知道多少 我是等別人把這兩個步驟做完之後才「轉貼」,頂多花個十分鐘打幾句廢話吧 這樣還只貼一張的話,我會覺得我在騙
a951l753vin: 原來北魏孝文帝跟780同一人 05/18 07:30
doggy3202: 不是,我們只是致敬 05/18 09:09
doggy3202: 真正的孝文帝是整本都文言文,這我做不來 05/18 09:09
※ 編輯: o07608 (140.113.68.143), 05/18/2018 09:35:02
o07608: 原來不是喔XD 05/18 09:35
anpinjou: 我以前也覺得一張很乾 但是只有劇情有連貫或是同一主 05/18 09:45
anpinjou: 題性才能連著發 不然我發現一起發反而丟那麼多沒人看 05/18 09:45
anpinjou: 如果是我轉貼翻譯&嵌字完畢的 我還會再去問原作授權 05/18 09:47
anpinjou: 我不覺得你那樣做會叫騙 你也是正常發文 何來騙 05/18 09:50
anpinjou: 騙文章數的是沒要授權就無斷轉載爽貼的那種 你我都不是 05/18 09:50
o07608: 就算是我個人的一點矜持吧,而且我的初衷還是希望大家能 05/18 09:56
o07608: 一口氣看完一個段落的故事 05/18 09:56
az281510: 我覺得主題式的比較好看啊! 05/18 13:06
Chih3300625: 是我沉了五月雨初號機 05/18 18:35