看板 KanColle 關於我們 聯絡資訊
https://twitter.com/pakkopako/status/1033704517563375616 瑞鶴に大事なものを奪われちゃう加賀さん https://pbs.twimg.com/media/Dlh0mI9U8AAIqik.png
=== 被瑞鶴奪走重要東西的加賀桑 https://i.imgur.com/pahxAZR.jpg === /* 難怪會長大會養成那樣(′・ω・‵) 明天開學後又有很多行程要追加 明明原計畫都還沒全部完成的 可能又會忙到沒空翻譯 連續兩個禮拜不間斷天天發文已經好罕見了 大概會回頭來放こまこま的兩格漫刷刷存在感(X)吧 一樣繼續誠徵小幫手.. */ ╳╳╳ 1.ぱこ Pixiv: https://www.pixiv.net/member.php?id=426408 Twitter:https://twitter.com/pakkopako #同意 #鳳翔 #囝仔一航戰 ╳╳╳ -- . ︱ ︱ □艦隊これくしょん-艦これ-□──── ψLad── ◤◥\◥|︱ ︱ ★麒麟︱ ︱ ︱ ● ●︱ ︱▂▁ ︱ ︱ ︱ ︱ ︱▂▃▂▁ http://vongolaxi11.pixnet.net/blog ∞︸ ══▆▇ ︱ ︱ ︱ ▄◤ ︱ ︱ ︱ ☆艦娘同人漫畫翻譯★ POI?● ● -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.106.36.213 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1538975433.A.C05.html ※ 編輯: VongolaXI11 (219.106.36.213), 10/08/2018 13:11:19
david011063: 長大就... (′・ω・`) 10/08 13:12
yankeefat: https://goo.gl/NrYJHf 10/08 13:14
x69toki: 囝仔五航戰 (●′∀‵)ノ 10/08 14:18
whistlerhu: 應該是冰淇淋才對吧?日文冰淇淋也是アイス? 10/08 15:17
冰淇淋也是冰啊 如果特地要說冰淇淋的話會說アイスクリーム(ice cream) 其實我在修圖的時候本來也想翻冰淇淋 但原文只有那樣我不想多改
Noxus: 加賀老母 10/08 15:48
※ 編輯: VongolaXI11 (219.106.36.213), 10/08/2018 16:01:26
school4303: 那個看起來是哈根大隻 10/08 16:50
VongolaXI11: 總之就是吃冰ω 10/08 17:12
whistlerhu: 我個人是不會當同一種就是了 10/08 17:26
我原本一般說冰通常都是指剉冰或冰棒 像冰淇淋有軟黏感的也會另外講 但實際上詳細定義太複雜 我搞不清楚那是冰淇淋還是霜淇淋 其中種類又更繁多 反正日本人問我要不要吃冰(アイス)結果拿來各式各樣的冰品之後我就不管了 ※ 編輯: VongolaXI11 (219.106.36.213), 10/08/2018 17:41:30
tomalex: (′・ω・‵) 長大以後就被揍爆了 10/08 17:55
※ 編輯: VongolaXI11 (219.106.36.213), 10/08/2018 19:03:32
ken327639: 不能這樣寵小孩吧,這樣子長大了沒規矩怎麼辦? 10/08 19:57
whistlerhu: 原來日本人也不太分啊 10/09 11:35
冰品通稱冰的概念 所以我最後才會決定這樣翻 尤其是他們外來語簡稱狀況很普遍 ※ 編輯: VongolaXI11 (219.106.36.213), 10/10/2018 06:58:25