作者dhero (鋼鉄の孤狼)
看板KanColle
標題[無用] 2018年艦娘秋刀魚祭限定台詞
時間Sun Oct 14 11:13:33 2018
一女兩杯
https://i.imgur.com/iE7y7gR.jpg
=====================================
戰鬥力只有五的垃圾翻譯,只翻今年新艦娘的台詞,有缺有漏還請見諒。
語音來源
https://youtu.be/4Lu7Ireyjx0
[Nelson]
怎麼回事!?這個騷動是怎麼了!喂、方舟、發生什麼事了!?什麼,三馬?
說的是那種魚嗎?這身裝備又是怎樣?
(什麼裝備給我看看)
[Ark Royal]
1.居然是...三馬?怎麼一回事?指的是Hunter-killer(對潛攻擊)嗎?
另外一種意義上的東西?但是這個艤裝的話...咦?這樣就是最好的?搞不懂。
(劍魚裝好裝滿)
2.哦哦,鎮守府三馬慶典啊。話說回來,劍魚慶典是怎麼樣的呢?
(並沒有那種東西)
3.喔喔,Warspite,妳也來吃一口看看!啊,這個串燒,要像這樣拿著,然後這樣吃,
哈嗯~好吃!
[Warspite]
1.鎮守府秋刀魚慶典....今年也如往常一樣的開始了呢。感覺好懷念喔!
2.我也來幫忙吧!請讓我來吧!拜託!啊,很不錯的蘿蔔,要磨成泥對吧!
(妳是幫忙吃的那一邊嗎)
[Gambier Bay]
1.山謬?妳在做什麼?三馬行動?那是什麼?
2.山姆也想吃嗎?啊、居然?別吃得這麼急啦.....是、是的,水!
3.鎮守府三馬祭典?喔...今年也是這種感覺呢~
(bay三連發)
[神鷹]
三馬....是嗎。說的是那種魚?我知道了,我也會加油。首先是裝備和航空機的準備呢。
(努力練等好嗎)
[Gotland]
這就是,三馬嗎?鹽燒.....Gott(好吃)!提督,這個好好吃喔!我也不得不幫忙了!
(這裡不缺幫忙吃的傢伙)
[Commandant Teste]
1.是的,我也會參加,三馬慶典。探信儀、見張員妖精、還有探照燈。
爆雷就...會驚擾到魚群的。
2.這就是,鹽燒三馬啊。C'est bon(這好極了)!很美味呢。
(有錢的常識人)
[岸波]
這就是鎮守府秋刀魚祭典啊,朝霜也充滿了幹勁。瞭、瞭解!我也會加油的!
秋刀魚、最喜歡了!
(我也喜歡)
[Maestrale]
嗯?三馬?來幫忙?是可以啦。探照燈?我知道了,試著裝備看看。
恩,這樣可以嗎?真的嗎?
(來,聽話,讓我瞧瞧)
[Jervis]
三馬行動是吧?就交給我吧!只要有這個優秀的探信儀的話!咦?只有這個還不行?
有點難懂呢,達令教教我吧~
(個人指導)
[塔什干]
三馬?那是什麼啊。啊啊,北海有很多的那種魚啊,瞭解!
(同志拜託妳了)
[Samuel B.Roberts]
三馬....秋刀魚祭典!嗯,我也會努力的!來撈魚囉!武器就用刺蝟炮可以嗎?
咦,這個不行?怎、怎麼會?
(刺蝟炮=爆雷投射機 https://imgur.com/LVzo56l )
[佐渡]
朝風小姐!妳在做什麼呢?咦?為了支援秋刀魚打撈做準備?我瞭了。
咦?佐渡我也要?是可以啦...
[對馬]
秋刀魚的漁場...是嗎。好的,不管是航路路線或是季節都剛剛好。
咦,現在開始?探照燈裝好裝滿?
[福江]
支援秋刀魚打撈嗎,就交給我吧。大湊以北的海域可是我管的呢。
我會加油的。首先是,照明啦!
(先顧好妳盤子的魚吧)
[日振]
是鎮守府秋刀魚祭呢!請交給我們日振型吧!大東醬,我們走囉!
那、那個爆雷是怎樣!?妳想幹什麼!?
[大東]
秋刀魚祭典啊....該是我們出動了呢!看我這顆引以為傲的爆雷炸裂吧!
啊!?日振,幹嘛阻止我啊!為什麼啊!
(又是妳這P孩)
--
老提督與小提督周回,途經布列斯特港,見一賈提正想打仏棲姬,卻又不敢打。
老提督便主動符著賈提,打趴仏棲姬,然後留下賈提,與小提督繼續周回。
小提督不禁嘀咕:老提督怎麼了?一邊周回,一邊想,最後終於忍不住了,
說:老提督,您為什麼要符他呢?老提督嘆道:我早已放下,你卻還放不下。
--
老提督與小提督周回,途經布列斯特港,見一新米正想打仏棲姬,卻又不敢打。
小提督搶在老提督前邊,主動符著新米打趴仏棲姬,新米道:你符的比老提督好,
就符我通關吧。小提督同意,但當那新米卡關的時候,旁邊過來一黑面大隻佬,
把小提督酸了一頓。老提督嘆道:你放下的晚了。
--
老提督與小提督周回,途經布列斯特港,見一黑面大隻佬正想打仏棲姬,卻又不敢打。
倆提督都裝作沒看見,黑面大隻佬怒道:符得賈提通關,符不得俺嗎?
於是將倆提督都酸了一頓,然後讓賈提符著,打趴仏棲姬又通了關。
老提督嘆道:我們都放下了,可別人放不下。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 119.14.194.220
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1539486819.A.DDB.html
推 limoncool: 三馬是啥 10/14 11:20
推 md01yo30: 難怪我的魚場枯竭了,大東你的鍋。 10/14 11:20
推 UshioKai: 英雄的個人指導 怕.jpg 10/14 11:21
推 SKY500250: 不要欺負大東大人 10/14 11:22
推 EternalK: 大東怎麼感覺有Explosion狂魔屬性www 10/14 11:31
推 whiteben: 秋刀魚日文發音=三馬 10/14 11:40
推 limoncool: 大西洋沒有秋刀魚嗎 為啥歐洲艦娘都沒看過秋刀魚的感覺 10/14 11:43
推 poikm302: 中同志感覺真可靠呀 10/14 11:54
推 laswish: 秋刀魚好像是北太平洋的魚,所以歐洲沒得撈 10/14 11:59
→ md01yo30: 又可以把這個挖出來了,赤城來教大家去哪裡撈魚喔。 10/14 12:02
推 VongolaXI11: md大你好會看推特喔 還會記文址 都想請你幫我了... 10/14 12:04
推 laswish: 喔喔在想說印象中之前有出現過,md大就翻出來了 10/14 12:06
推 md01yo30: 因為我有在版上發文a一下自己ID就好 XDD 10/14 12:07
→ md01yo30: 我推特其實逛得很隨便欸,有些是反過來版上看到才去找 10/14 12:10
→ md01yo30: 的。 10/14 12:10
→ VongolaXI11: 是喔.. 可是看你文不多啊 推文裡的推特倒是很多 而且 10/14 12:11
推 Johnsonj: 怎麼沒有那幾個英國瘋子XDD 大根語音超爆笑 10/14 12:11
→ VongolaXI11: 大部分都會是我沒看過的 10/14 12:11
推 jk189: 秋刀魚是北太平洋限定,所以歐洲那邊不知道很正常 10/14 12:19
推 x69toki: 只幫忙吃?觀念正確鵝~ (′・ω・`)b 10/14 12:19
推 KuBiLife: 三馬是啥 秋刀魚的俗名? 10/14 12:32
推 UshioKai: 日文發音 10/14 12:42
推 jk189: さんま,剛好發音像三馬,然後日本菜單跟大眾都是講さんま 10/14 12:49
→ jk189: 指秋刀魚 10/14 12:49
推 yohohoho: 英雄先生的圖片標題差點勾起不套好的回憶... 10/14 12:55
推 Zero0910: 三馬會一直讓我想到臭臭鍋 10/14 12:59
推 KuBiLife: 歐 原來是這樣 10/14 12:59
已補上方舟和厭戰的台詞
推 ks3290: 塔什干很老練喔 10/14 14:06
推 joohsieh: 福江的秋刀魚立繪已經變成素材了 顧好你的魚 10/14 14:08
推 VongolaXI11: 漢字寫作秋刀魚 假名是さんま(Sanma) 10/14 14:57
推 cookiecloud: 這大概是最後一次聽到佐渡對馬的限定臺詞了QQ 10/14 15:00
推 shadowblade: |—w—^)b 10/14 15:01
→ mark0912n: Ark語音好像還有一句 10/14 23:09
已補上
※ 編輯: dhero (118.163.235.100), 10/15/2018 08:45:54
→ senrenbanka: 當初這張圖當單字卡的圖 10/15 08:54
→ pc945: 厭戰已經因為去年的三次元秋刀魚祭被冠上「專門磨蘿蔔泥」 10/15 15:06
→ pc945: 的標籤了......結果是三次元的哏回流二次元...... 10/15 15:07
※ 編輯: dhero (118.163.235.100), 10/16/2018 14:38:28