看板 KanColle 關於我們 聯絡資訊
今日は夫婦の日ですか 今日乃是夫妻之日 ラリアット(id=794658) https://twitter.com/rariatoo/status/1065578163550343168 翻譯:榛鳥 / 嵌字:安久 https://i.imgur.com/wbJOAHG.png https://i.imgur.com/SmTFYPz.png 該說是相處太久就 自然而然變成這樣了還是....? *註:11月22日是日本所謂的 「好夫妻日」(いい夫婦の日) 取自11(いい)22(ふふ) 與「好」和「夫婦」的諧音 -- 同人漫畫不定期更新 https://fubukitranslate.wordpress.com --
castawil: ||‧ω‧‵)艦娘的結婚有兩種 本命跟戰略性的聯姻04/11 19:28
FubukiKai: ('・ω・')還有一種 prpr性的結婚04/11 19:28
castawil: ||#‧ω‧‵) 才沒第三種那種什麼東西04/11 19:29
FubukiKai: ('・ω・')叭叭04/11 19:31
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.51.72 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1542997279.A.7FA.html
sapphireisl: (′・ω・`)拆 11/24 03:38
tonekaini: 拆 11/24 05:14
klw3082: 扌斥 11/24 08:09
AbukumaKai: 拆掉熔成戒指 11/24 08:18
david011063: 爸爸不錯阿 11/24 09:13
kslxd: 拆 11/24 09:23
EmeraldAZ: 想%%%吹吹 11/24 09:44
tomalex: (′・ω・‵) 先拆BUKI 11/24 10:14
VongolaXI11: 幫QQ 11/24 10:39
qkonno: 翻譯的人該不會是我國中同學吧QQ 看那名字… 11/24 10:43
sorrow0206: 欠拆BUKI 11/24 11:30