看板 KanColle 關於我們 聯絡資訊
https://twitter.com/suzukitoto0323/status/1140247912556797952 ぱぱの日 https://pbs.twimg.com/media/D9L5VlAUIAE_W18.jpg
=== https://i.imgur.com/6yvsVAU.png 巴哈小屋:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4429453 === /* 想要禮物 國外的父親節是六月的第三個禮拜日喔 我是上個月才知道的(‵・ω・′) 順道一提日文的饅頭是類似麻糬的甜點 所以這篇裡面的紅豆饅頭是紅豆麻糬唷 本業有好轉跡象 卻又在另一方面捅了樓子(′;ω;‵) */ ╳╳╳ 8.すずきとと Pixiv: https://www.pixiv.net/member.php?id=5719413 Twitter: https://twitter.com/suzukitoto0323 #同意 #齊柏林漢化 #提督LOVE #山風教 ╳╳╳ -- . ︱ ︱ □艦隊これくしょん-艦これ-□──── ψLad── ◤◥\◥|︱ ︱ ★麒麟︱ ︱ ︱ ● ●︱ ︱▂▁ ︱ ︱ ︱ ︱ ︱▂▃▂▁ http://vongolaxi11.pixnet.net/blog ∞︸ ══▆▇ ︱ ︱ ︱ ▄◤ ︱ ︱ ︱ ☆艦娘同人漫畫翻譯★ POI?● ● -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 126.119.166.122 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1561262771.A.4B4.html
md01yo30: 疝瘋:父親節就是把提督變成父親的日子對吧(脫 06/23 12:09
mark0912n: 麻糬是もち吧,大福那種 06/23 12:14
是沒錯,總之不是我們熟知的饅頭
tomalex: (′・ω・‵)a 06/23 12:18
mark0912n: 日文的饅頭感覺比較類似台灣月餅的感覺 06/23 12:18
mark0912n: 我說吃起來 06/23 12:18
月餅太多種了不知道怎麼說XD ※ 編輯: VongolaXI11 (126.119.166.122 日本), 06/23/2019 12:24:01
mark0912n: 小月餅XD 06/23 12:36
啥啦=P
doggy3202: 豆沙餡餅(X 06/23 13:28
才不是,別誤導XD
egg12314: 囧 感謝分享 06/23 13:51
david011063: 山風哪有這麼大 06/23 13:53
※ 編輯: VongolaXI11 (126.119.166.122 日本), 06/23/2019 14:21:04
rockmanx52: 日本的饅頭比較接近中文的包子 06/23 14:44
這點我覺得不太對。まん是包子沒錯,まんじゅう通常是菓子。
teller526: 話說我前天在高雄岡山看到老師的山風痛機車 是哪位版 06/23 15:23
teller526: 友的XD 06/23 15:23
XD
lsslss: 日本的饅頭種類非常多 除了大福 其實上面推文講的都算對 06/23 15:44
lsslss: 日本也沒包子這詞 肉包菜包都叫肉饅頭菜饅頭 06/23 15:46
kramer: 中華一番裡面真的是饅頭=包子 06/23 15:50
這我就不確定了
lsslss: 一開始有餡無餡都叫饅頭 到宋朝才出現包子這詞 06/23 16:02
我看包子都只有寫まん欸?
haseyo25: 只好把提督變成父親了 06/23 21:30
還沒心理準備
NL54415: 感覺變討論饅頭了d(`・∀・)b 06/23 23:41
日文社(誤
ogami: 我倒覺得像一塊塊綠豆糕(誤 06/24 08:50
山風糕 ※ 編輯: VongolaXI11 (126.119.166.122 日本), 06/24/2019 20:49:33