看板 Kings 關於我們 聯絡資訊
http://goo.gl/M2htL8 Wild card in Kings draft pick: sickle-cell trait With the NBA draft still 18 months away, Willie Cauley-Stein told reporters in late 2013 that he cut short his play in a recent college basketball game because of severe chest pain and shortness of breath due to a genetic disorder called sickle-cell trait. 在NBA選秀的18個月前,WCS告訴記者,他在2013年的某場大學球賽就因為遺傳性疾病─ 鐮刀型貧血所造成的劇烈胸痛及呼吸急促退場。 That condition made Cauley-Stein, a 21-year-old, 7-foot-1, 240-pound forward/center and Southeastern Conference Defensive Player of the Year, a potential liability for any team that drafted him. But it didn’t stop the Sacramento Kings, which chose him Thursday as the sixth pick in this year’s draft. 這病足以讓任何球隊不敢在選秀會上選擇21歲,7呎1,240磅,得過東南區年度最佳防守 球員的WCS。不過沙加緬度國王並沒有卻步,他們在星期四用第六順位選下了他。 Cauley-Stein and team vice president Vlade Divac said Saturday the condition should not affect his play. “No big deal,” Divac said he concluded after talking to a team doctor about the condition. “I don’t see that it had an effect on him” at Kentucky,” Divac told The Sacramento Bee after Cauley-Stein’s introductory news conference at the team ’s J Street office adjacent to the arena construction site. WCS跟老迪都說這件事並不會影響他打球。 「這不是什麼大事。」老迪在和隊醫討論之後得到這個結論。 老迪在新秀記者會之後告訴沙加緬度蜂報的記者:「我看他在肯塔基的時候沒有被這個 問題影響。」 Cauley-Stein said it’s manageable with hydration and nutrition. “There is no issue. You have to be cautious of it. You have to stay hydrated. You have to eat well. I eat really organic,” Cauley-Stein said. In 2013, he described his condition to the Lexington Herald-Leader after having to leave the court after 25 minutes while playing in a game for Kentucky. “My chest starts to hurt,” he said after the game against Boise State. “ Some days, just randomly, I’ve had real bad chest pain. I can’t, like, breathe, and my heart rate won’t come down. I have to stop and wait for it to come down.” WCS說這靠水分跟營養就可以控制。 「這根本不是問題。你只是需要去注意它。你要隨時補充水分。你要吃得夠好。我都吃 真的有機食物。」 2013年時,就在某次僅僅打了25分鐘就退場後,他曾經描述過那種狀況。 「我的胸口開始疼痛,很隨機性的,在某幾天,就是很糟糕的痛。我沒辦法呼吸,而且 我的心跳停不下來。那時候我就要停下來休息等他自己緩和。」 Two days later, John Calipari, Kentucky’s head coach, said Cauley-Stein knew how to manage the illness. “If he gets winded or he feels it, he’ll take himself out,” Calipari said, “He’s pretty good about it.” 兩天後(這不知道是選秀兩天後還是發病兩天後),肯塔基的總教練John Calipari說WCS 知道怎樣去控制這個病。 他說:「如果他覺得有問題的時候,他會自己處理。他做得很不錯。」 =========== 後半段是解釋鐮刀型貧血我就不翻了,那種東西看WIKI就好XD 深紫色代表事情是2013年 最近表弟的新聞太煩了,來點WCS的。 ================ WILLIE SHOULD PLAY WELL WITH DC BOTH ON OFFENSE AND DEFENSE. THEY BOTH DO THINGS THE OTHER DOESN’T. Kentucky coach John Calipari on former Wildcats Willie Cauley-Stein and DeMarcus Cousins 補充John Calipari對於表弟跟WCS的組合評語 WCS會跟表弟在進攻跟防守打得很好,他們都會對方不會的東西。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.139.132 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Kings/M.1435506736.A.4B6.html ※ 編輯: strayfate (59.115.139.132), 06/28/2015 23:55:59 ※ 編輯: strayfate (59.115.139.132), 06/28/2015 23:58:28
starxls: 推 WCS加油! 06/29 00:21
Damnguy: 也只有高薪的NBA可以有機食物隨意吃,為了小命就加油吧 06/29 01:29
DeAmorFati: 推 06/29 01:40
fff417: 鐮刀型貧血還能打到NBA真的是很不簡單 06/29 01:48
kikijuice: 06/29 02:25
rbking21: 說不定因為這樣更養生XD 加油 06/29 06:24
MrLuna: 可能撐不到30歲 06/29 17:56
MrLuna: 在台灣這種是免役的 06/29 17:57
Kulan: WCS的症狀輕重都不知道就在那邊烏鴉嘴說撐不到30歲 頗呵 06/30 14:53
Kulan: 貧血症狀輕微的話跟正常人根本沒啥差別 06/30 14:53
Kulan: p: 地中海貧血在台灣也算很大宗的遺傳性貧血 例子一堆 06/30 14:54