看板 Korea 關於我們 聯絡資訊
大家好,想請問一下一個韓國賣家的回覆~ 我試著用GOOGLE翻譯解讀並回答給他要的答案, 但是他卻一直鬼打牆一直重複這句話~ http://i.imgur.com/T8lkmXt.jpg 想問一下大家這段話正確的意思,謝謝~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.45.131 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Korea/M.1463290231.A.C70.html supermars:轉錄至看板 ask 05/15 14:00
panzer1224: 有翻譯版 05/15 14:48
supermars: 我看了翻譯版,那邊是以真的有CASE的翻譯徵才阿~ 05/15 15:02
supermars: 所以這邊如果有人能幫意這段對談的敘述,真的很感謝>"< 05/15 15:02
LeeGiKwang: 請把照片中的人物特性拍出來。放在地板上 05/15 16:00
LeeGiKwang: ,拍好再寄給我,要2~3張照片,不好意思 05/15 16:00
LeeGiKwang: 麻煩你了。 05/15 16:00
LeeGiKwang: 大概這樣,亂翻了一下哈哈哈 05/15 16:00
謝謝:) 我之前用谷哥翻譯的時候差不多也是這樣理解, 然後照著這樣做,得到的卻是鬼打牆同樣的回覆... 感覺被唬嚨了OTZ ※ 編輯: supermars (1.162.45.131), 05/15/2016 20:24:32
a123123262: 人物肖像要出現,放在地板上拍 05/16 21:24
arufimi: 一直麻煩您,真的很抱歉 (最後一句) 05/17 09:33
supermars: 謝謝各位 事情已經解決了! 06/01 22:34