看板 KoreaDrama 關於我們 聯絡資訊
看韓劇學韓語:龍八 到底是什麼意思? http://kr.hujiang.com/new/p743990/ 8月5日SBS水木劇《龍八》(龍八夷)接檔《假面》迎來首播,成為了截至目前為止 今年水木劇中開篇成績最好的作品。但是龍八這個名字有點讓人匪夷所思,到底是 什麼意思呢? ???是由???演變而來的 江湖郎中:專業知識或技術不強,行走江湖賣東西的人,暗指沒有資格或實力 卻假裝從事專門行當騙人的人。 大概可以這麼理解“厲害的江湖郎中”,“行走江湖靠超群醫技混飯吃的人” 看到這裡,結合劇情大家應該可以理解了吧!男主角金泰賢對黑幫組織們的秘密 不法出診,多年時間,接觸到很多像刺傷和創傷類的被刀傷到的外傷急救事例。 作為具有實力的韓信醫院外科助理醫生,特別是在手術中出現危急的時刻找出出血點 ,救活患者性命時,具有不服從他人意思的實力,所以在教授們的手術裡,經常以 “救援投手”緊急加入。可見真真的“龍八”不同凡響啊! 本內容為滬江韓語原創,轉載請注明出處。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.186.165 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaDrama/M.1439864564.A.959.html
creepei: 推這個解釋 個人也覺得是江湖郎中之龍 08/18 10:23
e078716: 其實是從形容詞有能的 在加上庸醫的俗稱道八 合在一起的 08/18 10:46
e078716: 話 08/18 10:46
e078716: 一開始名字真的很讓人摸不著頭緒 之前還以為是男主角名字 08/18 10:49
e078716: 誤噓 sorry T_T 08/18 10:49
jojombo: 我在韓網上查到的"龍八"意思是在"龍山"的3C街"賣"東西的 08/18 10:59
jojombo: 人 把"龍山"的"龍"字跟"賣"這個字結合起來後變成"龍八" 08/18 11:00
jojombo: 因為龍山3C商城那邊還滿多人做生意不老實的 所以衍生出這 08/18 11:01
jojombo: 個單字算諷刺吧? 08/18 11:01
jojombo: 不過"龍八"一劇的韓國維基百科上對這詞的解釋就是E大說的 08/18 11:03
suki66: 是e大說的喔!是兩個字..組了~又加上語尾的「ol」有 08/18 11:54
suki66: 學韓文的應該能理解! 08/18 11:54
jojombo: 我不是說了解釋就是E大說的那樣嗎? =_= 08/18 12:12
grace0219: https://youtu.be/xa_IWGkTREs 一開始看預告知道是縮寫 08/18 12:54
grace0219: ,韓語無能不懂什麼意思,後來版上新聞文章內有提到由 08/18 12:54
grace0219: 來才恍然大悟啊 08/18 12:54
suki66: 知道j大您懂!我少了兩字是e大說的那個~我不懂韓文的 08/18 13:43
suki66: 幾位親估都覺得中文劇名實在很奇妙~ 08/18 13:43
essendo: 那 夷 是什麼意思??? 08/18 21:37
jojombo: 那個"夷"在原函文裡沒有意思 就是一個比較親暱的稱呼語尾 08/18 21:47
jojombo: 所以我覺得片名翻成"龍八"就行了 多個"夷"字沒必要 08/18 21:48
jojombo: 修錯字 原"韓"文才對 08/18 21:48
essendo: 感謝jojo大!^^ 08/18 21:51
lobifedo: 第二首ost的pd龍俊亨,beast的具大英(?)也是叫他龍八 08/19 21:43
lobifedo: 欸! 08/19 21:43
shela322: 對呀那是龍俊亨的綽號之一~ 08/20 01:22