看板 KoreaDrama 關於我們 聯絡資訊
人生真是活久見,時報準備要出版《秘密森林》的原著劇本了, 本來一直覺得要看到繁中版應該很困難,沒想到啊沒想到, 應該有很多人的懇切期盼感動天了。 因為之前很多人私下問過我哪裡可以買到中文版劇本, 我都還說應該不太可能,(劇本真的很難賣,相信我), 所以既然有消息,當然要趕快主動更新一下了(*這不是業配!) 預計出版日期是2/21,應該是配合國際書展時間推出的, 大家可以留意一下時間。 以下劇本書內的作家訪談內容轉載,已徵得出版社同意。 ====== 《祕密森林:原著劇本》作家李秀妍訪談 Q:《祕密森林》之名似乎有著特別的意義? 我聽過很多關於劇名的疑問,既然是收錄在劇本書裡的內容,就說點特別的回 答吧。 其實這齣戲原始設定的名稱並非《祕密森林》,而是《STRANGER:陌生人》。 因為無論是主角黃始木,還是最後被揭穿的真兇,對大眾而言都是相當陌生且 突兀的人物,包含他的行為舉止、生活的型態或是整個人的姿態。不過,在這 齣戲快要進入尾聲的時候,我反而希望他們能轉變這種格格不入的模樣,成為 真實在我們身邊、平凡的普通人。 由於許多人認為這個名字的意義在解釋上容易顯得模糊不清、無法在第一眼就 吸引人,於是後來改成《祕密森林》。剛開始我很擔心,雖然與內容相符,但 難道不會太老派嗎?不過現在卻很喜歡這個名字。眼看著所有角色都在過程中 成長,邁開自己的腳步,就像每個人都在這片森林中成為各據一方、堅定穩固 的林木。 就算後來看到「STRANGER」成為這齣戲的英文副標題,也似乎沒有帶來「原來 的名字被保留了啊」的溫馨感,由此可知,當初決定要改為《祕密森林》實在 是上天賜予我的幸運。 Q:所謂的類型劇,尤其是像這部針對特定團體所描述的故事,似乎需要蒐集 大量的資料。能否談談這個過程呢? 劇中描寫的檢方內部情形,確實是資料調查的結果。只要是描寫相關領域的編 劇們,想必都和我一樣經歷了相當程度的準備,也盡可能利用法學圖書館,尋 找能聆聽建言的機會。但即便如此,仍有許多被忽略的地方,部分用詞即使經 過查詢,有時仍可能有轉過身就忘記、寫錯的情形。現在看著書中的錯誤,我 感到相當慚愧。 Q:主角黃始木是一個情感被刪除的人物,為什麼會選擇這樣的設定呢?他的 名字有什麼含意嗎? 情感缺乏作為人物的主要設定,原因有兩個。一個是受到「沒有欲望的人不會 被支配」這句話的啟發;另一個原因,雖然因私人理由做出連貫反應的角色也 有其吸引力,但安靜在自己的本分中持續努力的人,特別令我著迷。 看完劇本書而來到這裡的讀者,相信不必特別說明,就能明白第一點和始木冷 淡無情的設定之間的關聯性。而埋頭完成自己本分的主角,則是我自己想呈現 的角色。假設在這部戲中,將主角描寫成被冠上嫌疑犯身分、無所不用其極地 想洗刷冤屈的人物,當然也說得通;但站在我個人的立場,比起個人動機,純 粹只是在單位接下一個殺人案件調查,並為此負起職務上責任的角度,反而更 加有趣。 不過,我也因此常常聽到「既然如此,始木又為何想要積極查出真相?」的疑 問。黃始木身為檢察官,殺人案件就在眼前上演,又因自己的失誤而造成冤獄, 理所當然會為此身先士卒。即使答案如此簡單,我仍知道這是絕對無法避免的 提問。畢竟始木投入案件的程度,確實引起人們的好奇。 倘若主角身邊沒有那麼多危機,那麼陪著、看著的人所懷抱的支持度,也勢必 會逐漸下滑。而曹承佑先生的演技卻完美補足了這一塊。即便不是為了存活、 平反而積極鬥爭的角色,還是完全被人物吸引,對主角本身與劇情產生支持與 期盼的心情,這些都是因為曹承佑先生所呈現出來的外貌、嗓音、舉止以及所 有細節,一氣呵成所帶來的成果。 黃始木,起始的「始」、樹木的「木」,這個名字代表著自始至終從未有所動 搖之意。 Q:以「正義」為主軸的作品中,反派扮演了相當關鍵的角色。有特別費心思 的人物嗎? 以必須串聯十六集所有事件的立場來說,反派角色確實得要是極具魅力、活用 度極高,且相當值得感謝的存在。但以這種主題創作而言,最重要的不是與眾 不同的反派設定,而是「善的發言人」。這種人雖然難以像枝枒一般從某處竄 出,有時甚至看起來十分平凡,但在這種不足為奇的面貌之下,能夠在戲結束 後被觀眾銘記在心中,我認為是最大的報酬。 存在於《祕密森林》中的所有普通民眾,像是即便整個社會都將自己兒子視為 卑鄙無賴,依然全心照料著對方的武成母親;竭盡所能只想跟奶奶一起好好活 下去的青年朴慶完;以及登場時刻意蒙上一層迷霧,到最後都無法完全相信, 卻在事實證明下發現是位善良友人的金正本,這些角色都是必須特地費心描寫 的人物。 他們並不屬於跟隨劇情而不斷被牽扯的存在,倘若放著不管,很容易就會被掩 蓋而消逝;相反地,如果當讀者聽到「反派角色比什麼都重要」的時候,第一 個就想到李彰俊的話,其實他算是已經計算好未來之路的人物。對我來說,他 比較像自己在前方行動,而我只是跟在他身邊忠實描述的記錄者。 Q:看到演員詮釋出劇本中的角色,心情如何? 原本只是在腦海裡想像的畫面,轉化成實情實景出現在眼前,這真的不是普通 的經歷。整齣戲極為雷同地重現我腦中《祕密森林》的所有細節,即便劇本內 容有漏洞,故事情節也是虛設,但演員的演技絕對100%完美。 飾演永恩秀母親的南琪愛,在葬禮上哭得有多麼傷心;雖然想知道丈夫的真心, 但若真的不顧一切追根究柢,又似乎無法承擔那底下的真相,於是又把這些疑 問吞回去,飾演李妍在的尹世雅,眼中的悲哀又是如何動人;在五光十色的酒 店中,只用幾句話就完整表達不為人知的辛酸,飾演S酒店負責人的千敏熙, 演技張力更是不在話下。參與這部戲劇的所有演員,連走路的背影都是如此完 美。 無比幸運,因為這並非我所能控制,結果卻相當美好。 我能透過這齣戲遇到如此細膩的選角人員、縝密地解讀劇本的導演,以及所有 專業演員,是我今生莫大的福氣。 Q:有特別喜愛的台詞嗎? 台詞……之外,可以選擇最喜歡的場景嗎?汝珍坐在車上,對著逐漸遠走的始 木大喊:「抬頭挺胸吧!」始木所呈現出來的背影,莫名讓我印象非常深刻。 只是在生活周遭隨處可見的街道上,某個人慢慢地走著,這場戲的場景色調頗 為繽紛,就如同在花花綠綠的聖誕裝飾中,只有始木一個人顯得特別晦暗落寞 。只要拿掉手中提著的粉紅色文件包巾,簡直就只是個灰黑色的影子。 宛如聖誕節般喧騰熱鬧的日子,也有像這樣無法忘懷的悲傷存在吧。 Q:想用這個作品傳達什麼訊息? 老實說,我並不是十分關注社會議題的人。對於網路上的「地獄朝鮮」一詞也 未曾盡信,應該是會對年輕人說出:「無論如何都應該要積極努力,自怨自艾 又糾結在挫折中有何用?」這種訓話的世代。 然而,完成這部作品的二○一六年秋天,在我們認真生活的這個國家,正處於 筆墨難以形容的混沌狀態。那時候確實充滿絕望。社會常見的不公不義,現在 至少能用適當的方式表達不滿,但當時卻只有「怎麼能崩壞成這樣?」的一聲 長嘆。 這個作品想表達的訊息,已經透過第十六集的彰俊與始木口中傳達。現在狀況 已經有了轉圜,或許部分讀者會認為這部分過於浮誇或者冗長,但我反而希望 真的讓人有「已經改善很多,根本之處已經更替」的感覺,甚至有時會有種 「製作出一部小小的連續劇,怎麼能代表整個大韓民國,為什麼要自己一個人 裝得很悲悽?」的想法。 Q:私底下喜歡的戲劇類型與想創作的類型一致嗎? 我喜歡類型作品,也想嘗試古裝劇。如果有機會,希望能逐一實現。 Q:觀眾們都很期待下部作品,有正在籌備的內容嗎? 確實已經開始準備下一齣戲,但還沒到能夠具體告訴各位的階段。讀者的期待 並不會造成負擔。我的個性不知道該說是遲鈍還是無心,總之不是非常敏銳的 類型。雖然會對周遭親友隨口抱怨,但實際上並不會因為外在狀況而產生太大 影響。就算可能會被說:「《祕密森林》的作者沒有所謂的壓力」,讓人產生 這樣的感覺我感到很抱歉,但真正重要的是我心裡的那個世界。我非常清楚那 個世界對我下一部作品的重要性,也知道在出發時遇到完美的演員及製作團隊, 是我的幸運。從第二部作品開始,甚至再貪心一點,如果有第三部作品,為讀 者和觀眾帶來更加完整的成果,才是我真正的實力。 Q:對於想成為編劇的人們,有任何想說的話嗎? 我腦中現在想到兩件事。首先,請不要一舉摧毀自己的回頭路。全心投入創作 的態度是正確的,但也要懂得做「不行就算了」的最壞打算。想要成為編劇的 人實在太多了,我也是經過十多年的嘗試,現在才終於推出一部成品。萬一下 一部戲的效果不好,又會馬上進入無所適從的狀態。 就像電影《樂來越愛你》(La La Land)中主角在試鏡過程中唱的歌,若是讓 自己的生命全數賭在同一條路上,最後剩下的有可能只是破碎的人生,以及自 己親手造成的一團亂象。 很抱歉說了如此負面的話,但我遇過懷抱編劇夢的眾多同伴之中,真的只有極 少數還存活在這個領域。勇敢做夢、全力以赴,摔倒受傷後重新選擇另一條路, 絕對不是失敗。 另外,我體悟到所謂的戲劇,終究與人有關。若是喜歡接觸人群,喜歡與自己 稍微有點不同的人相識,對編劇之路相當有利。我相信這樣的人寫出的作品, 一定有其奇特之處。但若天生的性格並非如此,就只能不斷、不斷地觀察。而 所謂的觀察,最重要的不僅是熱忱,還得確實投入無數倍的時間。 (END) 以上摘錄自時報出版《秘密森林:原著劇本》(預計2/21發行) https://www.books.com.tw/products/0010812236 === *題外話說一下,我至今還沒看過秀妍的真人採訪,她好像一直都習慣用文字 專訪(大概是可以比較謹慎回覆的關係),但是不管是什麼樣的媒體訪問,即 使是幾乎都會出現的基本問題,她也從來沒有給出過一模一樣的罐頭回答。 *我愛李秀妍!(例行性粉絲喊聲) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.233.99.213 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaDrama/M.1548064765.A.426.html
yyyichen: 太好了!期待出版! 01/21 18:14
annie79228: 期待!!!!已按博客來可訂購時通知XDD 01/21 18:17
ryuichiryo: 推!竟然可以看到中文版! 01/21 18:21
cashko: 這部很棒 01/21 18:25
shiyil: 我要買! 01/21 18:35
wadapter: 肯定買!感動落淚 01/21 19:07
concerto28: 推! 01/21 19:20
asxc530530: 推 居然有繁中版 01/21 19:32
essendo: 很希望多一些這麼紮實嚴謹的劇本! 01/21 19:35
wadapter: 我倒是沒有"始木為何想積極查出真相"的疑問,覺得以他 01/21 19:40
wadapter: 的人物設定這樣蠻合理的啊,完全沒有他是為了洗刷冤屈 01/21 19:40
wadapter: 的感覺 01/21 19:40
wadapter: 只是第一集後面的陳情書讓我有點困惑,應該是姜鎮燮本人 01/21 19:41
wadapter: 寫的,但他妻子為何說信裡面提到只是想嚇嚇他們,但實 01/21 19:41
wadapter: 際上卻真的自殺了,如果信是別人指使寫的,他的確可能" 01/21 19:42
wadapter: 被自殺",但事實他只是很衰被誤會,到底為何跟妻子說想 01/21 19:42
wadapter: 嚇人卻真的去自殺勒? 01/21 19:42
nineD: 想買!!!!希望翻得好 01/21 19:42
wadapter: 對不起又問了一堆問題…總之有中文劇本真是太開心了! 01/21 19:42
tcchenk: 感謝r大轉載作者採訪!期待編劇的古裝劇XD 01/21 19:46
tcchenk: 如果更多編劇能像李秀妍編劇這麼用心謹慎寫劇就好了!秘 01/21 19:49
tcchenk: 密森林真的的是一部好劇! 01/21 19:49
tcchenk: 秀妍編劇的戲可以不止兩部有無限部 多久都願意等XD 01/21 19:51
rodyhero: 天啊!真的太棒了! 01/21 19:52
tcchenk: 看了她兩部作品都會讓我懷疑這真的是她一個人寫的嗎每個 01/21 19:56
tcchenk: 角色都好個人色彩!人事物事件都能都環環相扣 她真的好厲 01/21 19:56
tcchenk: 害!而且超多細節還好有r大細節王都找的出來也超厲害XD 01/21 19:56
tcchenk: 編劇的戲不能只看一次要多看幾次才會一直發現不同的細節 01/21 19:56
fxszmi: 買買買 希望翻譯好 01/21 20:09
landing: 秀妍真的很會寫啊 看Life的時候真覺得具勝孝的談判技巧非 01/21 20:10
landing: 常好 看阿宮第二集的時候想吐槽男主角這算商業談判嗎lol 01/21 20:10
raininglight: wadapter那個問題,我想秀妍的意思是一般的戲劇裡我 01/21 21:18
raininglight: 們會把最強烈的情節起承轉合都放在主角身上,或者被 01/21 21:19
raininglight: 冤枉,或者身懷不為人知的委屈,但這些在黃始木身上 01/21 21:20
raininglight: 都沒有. 01/21 21:20
raininglight: 在沒有這些「個人情感因素」(包含正義與道德)之下 01/21 21:24
raininglight: 要找出「為何還要執著於去發現真相糾正錯誤」,的確 01/21 21:25
raininglight: 得要靠演員更細膩的去消化和詮釋. 01/21 21:26
raininglight: 請願書那個我有點看不懂問題,但比較可能的狀況是有 01/21 21:31
raininglight: 人去告訴他證據是偽造的,所以加深了他控訴的念頭 01/21 21:31
raininglight: 他本來就曾經試圖自殺過,所以再用了一次這個方式 01/21 21:33
cien881021: 啊啊啊啊啊太感動了嗚嗚,必買必買!!! 01/21 22:57
Loverukawa: 必敗啊~~!!! 希望快點出下一部作品! 01/21 23:15
shepherd72: 太好了有中文版,迫不期待~~ 01/22 00:08
hahahahamu: 啊啊啊啊啊啊感動!!!!!! 01/22 01:00
sallyke: 推,太好了 01/22 22:37
ancientfish: 推~ (不太清楚出書這方面,不過是否近來流行會出一 01/23 09:05
ancientfish: 些中譯版劇本書了嗎?XD但無論如何,對不懂韓文的人來 01/23 09:05
ancientfish: 說是個好消息! 01/23 09:05
raininglight: 博客來已經可以訂購了,大家快手刀下單吧 02/01 02:29
※ 編輯: raininglight (123.240.68.94), 02/01/2019 14:47:18
wadapter: 博客來今天通知取貨了,比我想像中還快耶! 02/04 07:10
fxszmi: 取貨???不是2/12才開賣嗎(驚) 02/04 10:45
wadapter: 真的!已拿到手,光是看完作者的話和企劃目的就已感動 02/05 02:10
wadapter: 不已…我愛秀妍! 02/05 02:10
raininglight: 我剛也拿到了,作者序真的..好好笑XDDDD 02/05 16:22
raininglight: 秀妍根本就是個冷面笑匠 02/05 16:23
raininglight: 然後大家可以看看黃始木的人物介紹,是不是很驚人! 02/05 16:23
sulpht: 05/31 06:19