→ chumi907: 給鉉彬灑花灑愛心!!出道11週年初卡!!09/30 11:09
推 tt5588441104: 推09/30 11:14
推 hahahahamu: 撒花灑愛心~看到預告的形象再想到這部跟機醫是並進09/30 11:17
→ hahahahamu: 拍攝 就只能讚嘆了 期待播出!09/30 11:17
對耶...同時拍太強了...
wuli申演員很拚啊♡
推 tweleve: 推推預告海報都拍得很漂亮09/30 11:19
推 itsbe: 推鉉彬!!! 鉉彬自己也一直在ig宣傳這部 好期待哦~09/30 11:22
推 grace0219: 高賢廷怎麼瘦這麼多09/30 11:25
推 iuytnok: 海報和預告都拍得好讓人期待09/30 11:29
推 conney: 推鉉彬出道十一年第一次主演09/30 11:33
(親媽感動拭淚)
推 shanchihshan: 推鉉彬 ig照片也換成劇照了 好期待09/30 11:43
推 Tilda1928: 好期待!09/30 11:51
推 Dolphinnn: 推鉉彬~出道11週年粗卡!!09/30 11:56
推 chengung: 期待待~~~09/30 11:56
推 wayway888: 推鉉彬~~~~~~好期待XD 09/30 12:04
推 hywjs: 看了預告 鉉彬的表現好亮眼啊!!!09/30 12:05
推 a29346288: 推~好期待 09/30 12:11
推 ubax: 冬粉推推推 09/30 12:13
推 watase124: 啊類 怎麼被翻成“妳的倒影” 09/30 12:55
講到翻譯的問題,來分享個知道了也不能幹嘛的有趣小知識。
根據在做翻譯的朋友轉述,Netflix 的翻譯規則要求使用「妳」、「她」等代名詞,但如果原文是使用中性代名詞的時候就可能造成誤翻或超譯。印象中機醫某一集的片尾預告中,翻譯應該是根據對劇情的推測使用了「她」,但看到下一集的時候會發現那句話指稱的對象其實是男性。
譯名的好壞見仁見智,但選字的確會影響人的觀感,例如李翊晙跟李翼俊給人的感覺就不太
但知道了也不能幹嘛哈哈哈哈哈哈 no judgement 還是支持正版播出謝謝 Netflix ♡
※ 編輯: chumi907 (223.137.149.177 臺灣), 09/30/2021 13:15:44
推 emilyyu: 推鉉彬!好期待!!!09/30 13:13
推 Lawschool: 冬粉 哈哈09/30 13:14
推 watase124: 欸 韓文常常沒主詞 中文有 硬要加他/她 超容易猜錯的09/30 13:19
→ watase124: XDDD09/30 13:19
推 thb96300: 推鉉彬 看完預告很期待09/30 13:44
推 Hungrygirl: 推鉉彬!!09/30 14:37
推 hpepson: 推鉉彬,期待!09/30 14:43
推 bobeyiyi: 推鉉彬!!09/30 15:53
推 def995: 好期待~感覺還不錯!09/30 16:34
推 hahahahamu: 翊純跟翊順也差很多~我是覺得台灣都有正版了引進,09/30 16:46
→ hahahahamu: 雖然還是有人會透過蜜汁管道收看,但至少在寫出來的09/30 16:46
→ hahahahamu: 時候使用正版譯名會比較好09/30 16:46
沒有綽喇!!我愛正版正版愛我,多多支持正版才能讓OTT們願意買版權給我們看,這是一
個善的循環,感恩惜福(合十)
推 kakashi71: 每次知道高賢廷的年紀都會被嚇到09/30 17:15
※ 編輯: chumi907 (220.135.98.59 臺灣), 09/30/2021 17:21:00
※ 編輯: chumi907 (220.135.98.59 臺灣), 09/30/2021 17:21:32
推 evaaafang: 推鉉彬!!期待09/30 17:37
推 litung1018: 名字不是會有對應漢字嗎 怎麼會有同音不同字09/30 17:49
因為同樣的韓文(諺文字)可以對應到很多不同的漢字,如果電視台沒有公佈官方姓名漢字
而像冬天、玫瑰這種純韓文沒有漢字的名字通常則是意譯;
另外常見的娜拉、娜比在韓文分別是國家跟蝴蝶的意思,但這個意譯好像太難聽了所以雖然
沒有對應的漢字還是直接用音譯
大概4醬
※ 編輯: chumi907 (220.135.98.59 臺灣), 09/30/2021 18:14:13
推 XDDDD555: 2.4.1字數不足09/30 19:49
真糟糕 已補
※ 編輯: chumi907 (220.135.98.59 臺灣), 09/30/2021 20:27:26
推 tresbien: 補充 之前譯為「像你的人」有興趣可以找新聞了解更多09/30 20:44
推 halifax: 推鉉彬 09/30 20:55
※ 編輯: chumi907 (220.135.98.59 臺灣), 09/30/2021 21:03:48
推 bottleblue: 推推 09/30 21:10
推 rmp01: 太好了!還在想這部會不會在Netflix 09/30 21:12
推 yihsuan1122: 好奇怪,我完全找不到張慧珍有接這部的新聞 09/30 21:20
→ yihsuan1122: 也滿期待金宰永跟申東旭 09/30 21:21
推 jello929: 點進來演員表居然看到金甫娟…冬美啊XD 09/30 21:29
→ chumi907: 剛剛發現在Netflix搜尋像你的人、相似的人、妳的倒影, 09/30 21:36
→ chumi907: 都會導到這部戲XDD 應該有把民間譯名列入關鍵字 09/30 21:36
推 hahahahamu: 民間XDDDD 09/30 21:41
→ chunchun0229: 期待期待 09/30 21:57
推 NickeyOrli: 民間譯名 XD 這樣很聰明欸 09/30 21:58
推 Zodaks1127: 期待~ 09/30 22:02
推 raininglight: 之前愛在大都會就這樣搞了XD 還給雙封面XD 09/30 23:10
推 shiuba: 看完預告超期待! 10/01 18:07
推 hpepson: 感覺超刺激的 10/01 20:58
推 Jenische: 有夠期待的!! 10/01 23:03
推 woodgatel: 現在人物簡介都還沒放出來 10/02 02:23
推 kawasau: 人物介紹通常不會那麼早放出來 一週以前放的比較多 10/02 03:40