看板 KoreaDrama 關於我們 聯絡資訊
防雷設定 感謝上一篇的熱烈討論,這邊一樣做個小小分享,基本上已經刷3次原作了,沒有說一直 要鞭韓版,但既然冠上了「紙房子」就代表背負著某種該有原作水準的基準,目前看下來 讓我想繼續看下去的真的只有演員…. 先做個簡單的評論,其實上一篇評價蠻兩極的,不過大概有2種情況: A. 看過原作再看韓版 大概99%都覺得原作>>>>>韓版,毫無懸念,為什麼呢?待會慢慢分析! B.沒看過原作或沒看完再看韓版 覺得韓版好看(?)唯一原因就是沒看過原作或沒看完原作,覺得這個題材內容很新鮮, 所以看了覺得很好看,這大概是會給韓國篇好評的唯一解,畢竟沒有比較真的沒有傷害。 先補個紙房子的原作背景,其實原作的第1-2季在西班牙當時是個「迷你劇集」也就是類 似西班牙的連續劇,所以為什麼觀眾在看前面的時候會覺得有點拖戲還是節奏很慢,但說 真的如果你繼續看下去你會覺得這些細節完全無法忽略,因為每一個人物的小故事,都是 成就這部片的靈魂碎片。 1.節奏問題 韓版的進展快速,快速到我不知道是在走流程還是在過水,因為有很多東西被省略,換來 的是原地傻眼的我(?)例如柏林就突然說一句他得絕症??突然蹦一句是我我也不信? 我的天?(連注射藥品的片段都省略,到了第6集才出現)再來就是訓練的2個月的故事幾 乎是0;觀眾想知道的東京跟里約?、柏林與團隊的相處?東京與奈洛比之間?甚至教授 與柏林之間是否還有親情或者其他關係(目前看下來是沒有)? 結論是:節奏快到我覺得這個版本在自己抓自以為的重點給觀眾看,我覺得去蕪存菁沒有 不好,但是如果相反的操作… 2.人物之間的口白 其實看著看著,有些演員演技不錯,但是講的話很刻意在學西班牙式的幽默,但又學得很 爛(?)原作的角色之間的對話充滿了嘲諷與真實,也許真的可以讓我們身歷其境,或者 會心一笑。 3.畫龍沒有點睛 在原作中代表貫穿整齣戲劇的還有一首歌「Bella ciao」這首義大利民謠說明了,他們是 去一趟很可能回不了故鄉的戰爭,是充滿著淚水與複雜的心情,當然前篇已經說了音效完 全沒有,也沒有一個音樂象徵這次的戰役;包括出征前的心情複雜;到莫斯科挖地道挖到 土壤的喜悅(不說了想起原作每一個有Bella ciao的畫面) 看完了6集,覺得也許可以更好,畢竟是翻拍,也不是要求很嚴格,因為真的跟原作差太 多了,如果他取別的名字還好,但你竟然冠上紙房子… C.沒看過原作真的值得去看 我覺得原作的精華在3-5季,為什麼呢?因為我原本看原作的第1季我也覺得柏林真的是個 爛人,但是看到後面其實會覺得還蠻喜歡他的,原因是他的感性>>>理性(跟教授完全相 反),還有很多很多他們以前的故事真的超值得看!!! 不過還是幫韓國篇補個血~南北韓統一產生經濟問題,題材覺得不錯,只是後續不知道是 受限於劇情走向,還是侷限於「紙房子」三個字所以拍不出屬於自己的東西?就不知道了 ? —————— 說到這邊會不會有人覺得我是韓黑(?) 純屬個人看法啦~~也歡迎像上一篇理性討論,我每一個留言都會看的~ 越看越想再回去刷一次原作… -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.37.87.91 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaDrama/M.1656441125.A.8AC.html
Myosotis: 柏林還不錯啊 06/29 02:43
b2233a44: 第四集真的很有趣,談判官在他們衝出印鈔廠時判斷身分06/29 03:59
b2233a44: 很猶豫,射擊指令沒阻止或討論射得很果斷,結果射錯人06/29 03:59
b2233a44: 質很後悔很生氣,然後知道有機會派醫療團進去可以扭轉06/29 03:59
b2233a44: 情勢又顯得很興奮。 06/29 03:59
b2233a44: 這集的談判官人設一直反反覆覆看得很出戲,完全沒有專 06/29 03:59
b2233a44: 業的感覺06/29 03:59
starcry: 記得貝拉敲也是第一季尾才出現的吧?06/29 05:36
挖到土的時候就有一起合唱啦~
ji394xu3: 老實說我不愛西班牙原版,特別是第三季(含)之後去搶黃金 06/29 06:49
ji394xu3: 的理由讓人覺得牽強。只因為東京耐不住寂寞要出去happy06/29 06:50
ji394xu3: 被國際組織抓到行蹤,里約被抓去刑求,就讓這夥人又集合06/29 06:51
ji394xu3: 起來要搶黃金,名義上說我們是要凸顯里約被刑求這事...06/29 06:52
ji394xu3: 第一二季的西班牙原版東京只剩下外貌美麗,無腦衝動行徑06/29 06:54
ji394xu3: 真讓人無法理解教授為何找上這種人06/29 06:55
搶黃金有蠻多層面的,一方面是為了救里約但其實是教授要紀念柏林(報仇?)
iamleaf47: 我也不愛西班牙原版,敘事混亂,而且同意上面所說,不06/29 07:26
iamleaf47: 知道找東京來幹嘛。06/29 07:26
creepei: 我也喜歡西班牙3-5,不可控性比較高;1-2季感覺爽爽照教06/29 07:34
creepei: 授劇本走就好了,快轉頻率比較高。06/29 07:34
iris183: 我西班牙版看到第二季前半棄劇,主要是受不了東京,韓國06/29 08:21
iris183: 版的東京目前沒那麼令人煩躁(我看到第三集),我覺得比06/29 08:21
iris183: 較好看06/29 08:21
mrtatami: 貝拉敲真的是靈魂 06/29 08:23
icebluegirlo: 我原版反而看不下去只看了一集~倒是覺得韓版很順很 06/29 08:28
icebluegirlo: 精彩,還想說我錯怪原版了Xd可能韓版演員對我來說06/29 08:28
icebluegirlo: 比較有魅力嗎?06/29 08:28
演員真的都不錯XD
checcc: 西班牙版我看完 但韓國版除了驚豔到東京正妹 很多都快轉06/29 08:41
yujuismylove: 看起來並沒有你說的99%這麼誇張 06/29 09:01
yujuismylove: 覺得韓版算有走出自己特色了 不差06/29 09:01
chingkuoho: 西班牙版的教授 還有跟柏林之間的故事06/29 09:01
chingkuoho: 都好太多06/29 09:01
hbl420ii: 平常會看狗血劇會喜歡原版的06/29 09:33
grade1kimo: 原版整體細節都大勝 不知道有什麼拍韓版的必要 06/29 09:43
flowerking: AB論點不贊同,其他理解(但不代表所有都認同)06/29 09:45
flowerking: 1)用99.999,沒有依據或數據的個人感受。06/29 09:45
flowerking: 2)也有人另一半看不下去。你可以做解讀,但不代表唯06/29 09:45
flowerking: 一原因。06/29 09:45
我說啦 純屬個人看法 你也可以發表你的看法:)
flowerking: 3)看完這篇心得只能感受原po對原版喜愛。但用詞卻帶06/29 09:45
flowerking: 動不了我的原版的興趣。因為給原版注入了太多期待,9906/29 09:45
flowerking: .9......還有N個大於,我怕受傷害XD06/29 09:45
沒關係 我的目的不是要你去看原版
uglykevin199: 推06/29 09:48
yujuismylove: 因為會賺錢網飛就會投資啊!06/29 09:51
willyover: 原作連第一季都看不完是要怎麼撐到第三季..06/29 10:06
ek252: 我始終無法認同里斯本從一個警察變成加入搶匪一員。即使她06/29 10:25
ek252: 對身邊的警察的某些手段失望,但要說失望到乾脆加入搶匪一 06/29 10:26
ek252: 員,我看她才是裏頭最斯德哥爾摩的了06/29 10:27
因為愛…嗎?他確實也是斯德哥爾摩 ※ 編輯: franceleo (114.37.68.41 臺灣), 06/29/2022 10:36:54 ※ 編輯: franceleo (114.37.68.41 臺灣), 06/29/2022 10:39:30
Barbarian123: 被地雷炸死了 06/29 10:40
※ 編輯: franceleo (114.37.68.41 臺灣), 06/29/2022 10:44:52 ※ 編輯: franceleo (114.37.68.41 臺灣), 06/29/2022 11:06:22
ankichen: 看不完原版第一季+1 還是韓國版順一點 選角也選的不 06/29 11:05
ankichen: 錯 06/29 11:05
icebluegirlo: 真的很喜歡丹佛跟李主儐 06/29 11:18
billysula: 原版〇〇最神的地方是讓觀眾討厭後領便當又讓人不捨 06/29 11:20
hitrista: 有人愛點到為止, 有人愛鉅細靡遺, 我是覺得流水帳花時間 06/29 11:30
hitrista: 最後倍速或快轉也沒有太大意義, 只為了全看而看06/29 11:31
o0222011880o: 今天早上剛聽完那些電影教我的事的podcast 也提到一 06/29 11:36
o0222011880o: 個我很疑惑的點,韓版他們自己印的貨幣是全新發行 06/29 11:36
o0222011880o: 的貨幣,不是像原作通用好幾國家的歐元,出了韓國 06/29 11:36
o0222011880o: 到底要怎麼用,而且一次印四兆不會通貨膨脹嗎?06/29 11:36
o0222011880o: 覺得原作細節堆出後面的各角色的情感交流,韓版太 06/29 11:41
o0222011880o: 倉促了剪掉很多東西,角色很多又要再有限集數推進劇 06/29 11:41
o0222011880o: 情造成角色都不夠立體,但沒看過原作的人就不會感 06/29 11:41
o0222011880o: 受到這種差異;而原作覺得太拖的人也是在這點上對 06/29 11:41
o0222011880o: 於喜好上有分歧,進而覺得韓版節奏很不錯 06/29 11:41
hinakoshena: 99%也太誇張,我也是看過原版的,但我並沒有那麼喜06/29 11:46
hinakoshena: 歡原版,原版對我來說的最大優點就是原創而已06/29 11:46
好了啦 幾%其實不是重點
samxtony: 原版正是那些彷彿無關緊要的細節才堆疊起角色豐富度和彼06/29 11:55
samxtony: 此情感 所以原版東京對我來說是個又愛又恨的存在06/29 11:55
creative: 可是紙房子韓版上台灣網飛前十的速度比原版還快耶XD06/29 12:14
w06yk6m4: 原版拍得好所以對韓版有期待,速度快不就代表原版影響大06/29 12:24
creative: 台灣Netflix看韓劇的人數大過看西班牙劇的06/29 12:30
winniedadu: 因為台灣原本在紙房子之前不會關注西班牙劇啊(台灣本 06/29 12:33
winniedadu: 來看歐美劇的人就比韓劇的人少) 06/29 12:33
winniedadu: 韓版是帶著原版的人氣加上台灣對韓劇的關注度+這波討 06/29 12:33
winniedadu: 論度才這麼快前10吧 06/29 12:33
winniedadu: 說在台灣上前10的速度我是覺得有失公允 06/29 12:33
誠懇給推
youngandfree: 台灣人本來就愛看韓劇,會看韓劇遠大於會看西班牙06/29 12:35
youngandfree: 劇。韓版第一集太難看節奏太慢所以看不下去,至少 06/29 12:35
youngandfree: 原版有個很大的優點第一集節奏很好讓我即時一開始 06/29 12:35
youngandfree: 聽不習慣西班牙語也看下去了。 06/29 12:35
creative: 到底是韓版讓更多不看歐美劇的接觸到原創故事?06/29 12:44
creative: 還是讓原版支持者跑來看韓劇呢? 06/29 12:47
milkfish9: 我很討厭要幹大事卻無腦的人,所以對原版談不上喜歡 06/29 12:51
hinakoshena: 我覺得應該是都有互相影響?不看歐美劇的會因為韓版 06/29 13:01
hinakoshena: 而提起興趣,看之前幾篇文下的推文,也感覺很多不是 06/29 13:01
hinakoshena: 常在韓劇板出沒的人跑來韓劇板推文 06/29 13:01
hinakoshena: 看到一堆攻擊長相的感覺就不是常在這出沒XD06/29 13:01
willyover: 都浮誇到說99%了XD06/29 13:12
Agneta: 韓版的柏林塑造 比較像是暴力瘋子 感受不到會為了計畫去06/29 13:17
Agneta: 犧牲的可能 或許韓版的劇情會改?06/29 13:17
wensan: 沒有99% 06/29 13:34
DareJ: 原版已經很久以前看的 忘光 單看韓版覺得不錯阿06/29 13:42
kevinyung999: 99趴 有點浮誇06/29 13:42
DareJ: 沒必要覺得比較優越來鞭 06/29 13:43
aivi0926: 耶原版很紅的時候完全沒興趣看,就因為是韓劇才會看,因 06/29 14:09
aivi0926: 為很韓劇套路,會回想起之前看監獄醫生,也是你拆招我拆 06/29 14:09
aivi0926: 招你再拆招,尤其喜歡柏林比喻自己是影教授是光的自白 06/29 14:09
laihom0808: 目前看完韓版四集,只覺得柏林在狀況內,其他都太感情06/29 14:32
laihom0808: 用事了,尤其是那兩個年輕人06/29 14:32
Feder11: 原來我是你說的1%,看完韓版回頭看西班牙,較喜歡韓版 06/29 15:13
opmina: 兩版都不喜歡 06/29 15:31
AirOctopus: 同為紙房子迷,韓版真的很糟。除了劇情跟原版幾乎一樣 06/29 15:44
AirOctopus: 早就知道了外,演員步調氛圍全部都是劣質版,看了一集06/29 15:44
AirOctopus: 就棄了。 06/29 15:44
AirOctopus: 唯一優點只有秘書小三從大媽變正妹。 06/29 15:49
yeardoss: 你說的優點其實是很多人的缺點 不是人人都是細節控 很多 06/29 16:19
yeardoss: 人看劇就是下班休閒圖個輕鬆 來一堆人物背景支線會很煩 06/29 16:20
DareJ: 本來想斥責的 但韓版東京實在太大了 06/29 16:48
DareJ: 小三跟大使女兒也都正 不罵06/29 16:49
確實
ek252: 通貨膨漲真的想太多,韓國中央政府一年總預算就500多兆韓元06/29 17:09
ek252: 4兆連1%不到,即使印了那些錢也通通流入市場,也影響不大06/29 17:10
victtgg: 第一季明明有6集,說看了一集就棄,又說韓版真的很糟06/29 17:12
victtgg: 演員步調氛圍全部都是劣質版? 是有什麼神通能知道後面5集 06/29 17:13
victtgg: 是怎麼詮釋演出? 還是憑感覺在反...06/29 17:13
hinakoshena: 我也覺得韓版其實有漸入佳境感,只看一集就說很糟有06/29 17:22
hinakoshena: 點武斷 06/29 17:22
hinakoshena: 而且韓版請來的演員絕對不是什麼劣質版 06/29 17:22
kenro: 喜好不同啦,但也不用一直貶,看不下不用勉強 06/29 17:24
smilemiz: 韓版只有斯德哥爾摩的腿超越原版06/29 17:35
glacierl: 我也是看過原版後比較喜歡韓版的1%,原版很辛苦啃完 06/29 17:44
glacierl: 造幣廠篇,第三部一開始看到他們那種各種露餡的肥皂劇06/29 17:45
glacierl: 設定我就棄劇了 XD 06/29 17:45
sziwu1100: 很顯然根據原版即使印了那些錢,也是換成外幣躲到國外 06/29 17:53
sziwu1100: 各地去生活,所以通膨問題不存在 06/29 17:54
sziwu1100: 原版的一二季造幣廠篇還行。但偷黃金篇我就不喜歡,偷06/29 17:57
sziwu1100: 黃金的理由很薄弱,教授的謀略也沒了,狗血橋段變多, 06/29 17:58
sziwu1100: 不知道為什麼談判的女警到最後都會被策反幫助搶匪... 06/29 17:59
sziwu1100: 第三季之後,每一集幾乎都穿插"回憶戲"(我都加速快轉) 06/29 18:01
※ 編輯: franceleo (114.137.78.15 臺灣), 06/29/2022 19:56:38
funnykapa: 原版的時候也是邊看邊罵東京,但並不覺得把東京改的比 06/29 20:12
funnykapa: 較不討厭人是好事,因為東京就是一個令人又愛又恨的角06/29 20:12
funnykapa: 色,一部戲角色若都要很討喜好像也很無趣 06/29 20:12
真的
suyu1003: 我是原版第1季前3集都看不完的人 06/29 21:33
suyu1003: 哈哈 06/29 21:33
suyu1003: 覺得韓版不錯阿 06/29 21:33
suyu1003: 節奏快 06/29 21:33
suyu1003: 讓人想一直看下去~ 06/29 21:33
gaz999: 覺得不管是韓版還是原版 沒看完就一直說某一版比較好 真 06/29 21:36
gaz999: 的很幼稚 本來就各有各的優缺點 但沒看完全部其實沒資格 06/29 21:36
gaz999: 大肆評論 很多劇都是漸入佳境 只用一兩集來評斷真的不行 06/29 21:36
老哥 我點評的一直是當下,你可以說我哪裡講的不對,而不是不能講:)
reikojkskame: 韓版看完6集了....很一般XD 只好專注看朴海秀演技了06/29 21:53
reikojkskame: 沒看過原版 韓版我期待太高了...w 06/29 21:59
※ 編輯: franceleo (114.37.68.41 臺灣), 06/30/2022 00:58:22
yjjs: 看過原版 韓版真的完全看不下去 失望到不行 06/30 01:00
ekes11: 原版我每一集都看完到結束,韓版也看完第一季。老實說我不 06/30 01:01
ekes11: 覺得韓版有那麼差 @@。反而原版到後面看得有點不耐煩。 06/30 01:02
ekes11: 韓版目前只演第一季,所以到後面會不會也不耐煩我不知道 06/30 01:02
ekes11: 但至少第一季6集,個人感覺還蠻ok的 順順的就看完 06/30 01:03
bogi15058: 歐美劇是很常一部拍好幾季嗎 還是我追的剛好都是.. 每06/30 01:53
bogi15058: 次看到後面四五季都很疲乏 沒半部是有全部追完的 所以 06/30 01:53
bogi15058: 這種進度很快的反而追的下去 06/30 01:53
lucifer648: 但韓版要唱啥?阿里郎嗎? 06/30 03:45
lucifer648: 我是覺得有些東西沒辦法直接改編06/30 03:47
lucifer648: 問題可能是不做大幅改編又要壓縮劇本 06/30 03:51
lucifer648: 當然大幅改編也有可能被罵更慘就是 06/30 03:52
AE0607: 我跟你一樣原版看了很多次,韓版給人預算不足的感覺,畫 06/30 06:40
AE0607: 面很普通,讓人蠻失望的 06/30 06:40
eva2255848: 原版跟韓版都看兩集就不想看了 06/30 07:53
AirOctopus: 韓版預算比較足吧,畫面純從第一集來看,場面明顯比原 06/30 08:20
AirOctopus: 版浩大多了,原版一開始只是普通或小成本畫面。 06/30 08:20
AirOctopus: 主要還是剪輯敘事能力差太多了 06/30 08:20
BooYah: 沒看過原版 韓版還行 女主角讚06/30 10:35
gaz999: 欸不是 我回的是樓上某幾樓 只看一兩集就棄原版 然後說原 06/30 18:47
gaz999: 版難看的人啦www覺得這種人哪有資格說韓版比較好看 兩個 06/30 18:47
gaz999: 都看過才能比較吧06/30 18:47
leohayashi1: 我看了原版紙房子第一季完就很不喜歡,是為了阿根廷 06/30 18:52
leohayashi1: 發生的真實銀行搶案才去看的,棄追後自然對韓版幾乎 06/30 18:52
leohayashi1: 原汁原味照搬更沒興趣 06/30 18:52
Smallgisp4: 柏林兩版都不錯 一個是瘋子 一個是高壓統治 06/30 19:14
sanwan: 原版五季看完想再看韓版要過一段時間適應 06/30 19:18
sanwan: 不過拍攝手法緊湊度跟演員表現,原版好太多06/30 19:20
drgraffiti: 韓版要開始看第三集時,忍不住開看原版第三季 06/30 19:53
drgraffiti: 覺得韓版教授很可惜,不知道是編劇的問題還是演員的 06/30 19:55
drgraffiti: 問題,最是靈魂角色的人,在沒人要接他電話後,我也 06/30 19:55
drgraffiti: 跟著失望了QQ06/30 19:55
addiction26: 講99%也太肯定了吧,為什麼不等韓版全部播完再做整 06/30 23:21
addiction26: 體評價,有些人物故事會放在後面講 06/30 23:21
darwincell: 西班牙剛出來看一集半就棄了 07/02 00:51
phate06: 韓的對於劇情的銜接上很有問題 光教授怎從河中逃出生完 07/02 01:42
phate06: 全沒提到 下一轉場他跟對手又跟沒事人一樣在房間講台詞 07/02 01:42
websterbb: 沒有比較沒有傷害,原版教授從演出到劇情剪輯,就呈現 07/02 14:52
websterbb: 戒慎恐懼的執行計畫,但卻有著內斂自信,狀況A發生我 07/02 14:52
websterbb: 們就用之前上過課的XX戰術來處理,韓版的‘’教授‘’ 07/02 14:52
websterbb: 就只是淪為代號,銷毀車那段也只有慌亂來形容,至少這07/02 14:52
websterbb: 六集沒有呈現像原版那樣對於搶劫計畫的縝密規劃,當初 07/02 14:52
websterbb: 看原版一開始也是驚異這點。 07/02 14:52
gyaoqwas: 李主儐床戲好正07/02 19:31
skywalker21: 別傻了,現代人快步調怎麼可能忍受看慢慢來的劇 07/03 02:13
skywalker21: 對我而言韓版大勝原版,不是鉅細靡遺情感堆疊才是好 07/03 02:14
skywalker21: 戲劇的節奏很重要,一堆合理的劇情但影響觀看節奏 07/03 02:14
skywalker21: 拍再多也只是讓人厭煩,誰有耐心靜下來慢慢看 07/03 02:15
skywalker21: 所以你覺得韓版大輸原版也只是你的個人感覺 07/03 02:15
所以你的意思是你=現代人的想法嗎?我從一開始就說這是我的個人感覺啊,你沒耐心大 可以直接去看結局XD
jasperjr7: 推sky,我也是兩版都看的,最早就喜歡原版,但韓版這07/03 05:49
jasperjr7: 次看節奏舒服,雖然沒有期待感,畢竟大方向劇情都知道 07/03 05:49
jasperjr7: 了,還是會被快節奏帶進去,要一棒子打死所有人真夠武 07/03 05:49
jasperjr7: 斷,你可以去捧原版、但不用拉上大家都跟你一樣 07/03 05:49
沒有要拉你的意思啊為何只有你有這感覺==
Tubar: 韓版一個晚上看完,原版兩個晚上勉強看兩集棄追XD07/03 12:39
Bluebluehsu: 不能理解丹佛一直搞事,就不擔心反而害死他爸? 07/03 23:30
justin8821: 原版東京雷醜臭,韓版好多ㄌ 07/04 01:16
※ 編輯: franceleo (114.137.216.151 臺灣), 07/04/2022 18:48:04
ogurishun: 目前看完韓版深深愛上柏林,努力想把原版補完,但目前 07/04 22:38
ogurishun: 第一集已經點開兩次都無法,主要可能語言不是自己熟悉 07/04 22:38
ogurishun: 的 07/04 22:38
skyoun99: 原版的東京雖然雷但是後面也是靠她 07/06 01:44
abc5555990: 教授沒原版帥 其他部分都還不錯 07/06 20:44
deitly: 原版難看死了。韓版不拖泥帶水舒服很多 07/08 22:25
MelonCrispy: 懂你說的細節,但我兩年前連原版的第一集都啃不完。 07/09 23:35
MelonCrispy: 沒韓版真的這輩子都不會想去找原版來看哈哈 07/09 23:35
ko74652: 韓版選角很慘刻畫很淺 柏林與他的快樂夥伴 07/10 13:42
ko74652: 只能說朴海秀太強 07/10 13:42
circums: 韓版的教授跟柏林實在是看不下去 07/10 15:20
SUCKDICYYYS: 原版有夠拖戲跟感情低能戲一堆 人設如東京跟里約都 07/11 22:47
SUCKDICYYYS: 不討喜 韓好多了 07/11 22:47
DREW: 原po說沒有拉大家,但你寫99.9%?????? 07/14 23:28
Devilamo: 沒看過原版,看到EP2…難看到關電視QQ 07/18 01:00
MiGiZoo: 原版很難看 07/18 20:57
Devilamo: 是覺得不用分原韓版,實在是非常不理解搶造幣廠可以搞 07/20 15:44
Devilamo: 的像遠足一樣,想刻畫人物但還是覺得這群搶匪很鳥...不 07/20 15:44
Devilamo: 知道對劇情是否加減分或點綴 07/20 15:46
hank99911: 沒看過原版真的建議去看,看完就知道這篇到底在講啥了 12/12 02:05