看板 KoreaStar 關於我們 聯絡資訊
第五條 引戰、挑釁、謾罵 第一項 請勿在文章中以情緒字眼對個人、團體、族群、國家,進行不客觀之人身攻擊、 挑釁、謾罵、引戰,違者一律劣退。 第二項 若在推文中發生上一項所述情事者,水桶兩周#1NiM6389
maggie777: 真的是個valley girl 08/15 15:24
Valley girl: http://i.imgur.com/RWdb4TU.jpg 更新 查原文解釋 比較偏向"講話不經大腦"的人 因此這水桶 經由使用者申訴 決定取消 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.224.129.133 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaStar/M.1471336408.A.67F.html
StressND: valley girl 是腦殘女吧 08/16 16:37
ivanki: 韓星版學英文 08/16 16:38
catsondbs: 腦殘女+1 08/16 16:40
twice899660: 守護SNSD的路上有你有我 08/16 16:44
ookiniSN9: 強調空有外表腦袋空空的女孩 08/16 16:53
see1994: 覺得這個單字比較像o大所提的意思耶 感覺比較不會聯想到 08/16 17:09
see1994: 被水桶的中文意思上 08/16 17:09
MisterMr: Urban dictionary的意思比較接近 08/16 17:15
Pathetic1: 學英文 08/16 17:21
caesar119: 版主是不是偏重在某部分的解釋阿0.0 這水桶有爭議內 08/16 17:35
ookiniSN9: 這個本身就不好聽 我只是說得委婉一點XD 08/16 17:39
pkkcyc: 沒有爭議吧 不管哪種解釋都該桶阿 08/16 17:40
HELEN94729: 所以是有點花瓶的意思嗎?還是更難聽啊(看韓星板長知 08/16 17:45
HELEN94729: 識) 08/16 17:45
Ulose: 終於被捅了哈哈哈哈UCCU 08/16 17:46
betrueboy: 爭什麼議 你有看到裡面有正面的解釋嗎 08/16 18:00
Ivbby: 跟花瓶意思差不多,漂亮、有錢,但沒腦。不管怎樣這都該桶 08/16 18:00
befly10015: 說人花瓶有違反板規? 08/16 18:01
cching1021: 這詞比較類似中文的瞎妹,喜歡血拼大腦空空,言行愚 08/16 18:02
cching1021: 蠢總讓人翻白眼 08/16 18:02
haohaomin: 空有外表但頭腦知識不足 08/16 18:06
StressND: 反正就是說人沒腦啊 08/16 18:06
see1994: 所以感覺跟被水桶的關鍵詞好像沒關聯 08/16 18:11
twice899660: 美英加油SONE永遠守護你們8人 08/16 18:15
kathyqueen: 應該是無腦的意思 要看版主覺得腦殘要不要桶吧?~ 08/16 18:18
腦殘會桶 腦粉也會桶
StressND: 圓仔順便把芭比桶一下好不好 08/16 18:19
luckypearl: 說腦粉會桶,所以這個也會桶吧 08/16 18:20
twice899660: 這個真的沒啥爭議的,不管哪一種解釋都是負面的 08/16 18:24
samino: 嗨圓仔~ 08/16 18:30
hotsummer: 自以為講英文最高級的人 UCCU 08/16 18:44
hemble: 英文課時間~ 08/16 18:48
QAQb: 看韓星版增知識^_^ 08/16 18:59
janice156: 腦粉都桶了,這本來就該桶,左看右看,看不出正面的地 08/16 19:10
janice156: 方 08/16 19:10
xxxxyyyy: 說人腦殘本來就會被桶,又不是換個語言就可過關,但好好奇 08/16 19:13
xxxxyyyy: 之後會不會有西班牙語、葡萄牙語等等 XDD 08/16 19:14
NCCUOnline: 支持板主~~~~~~ 08/16 19:27
NCCUOnline: 但推文內容可能要小心 因為之前八卦和一些板曾有類似 08/16 19:28
NCCUOnline: 問題,結果有上法院,然後有人去涵詢問 08/16 19:29
NCCUOnline: 類似像這樣: 08/16 19:29
NCCUOnline: http://tinyurl.com/j62s5xf 08/16 19:29
NCCUOnline: 不過這議題還是有許多爭議點,所以還是不要亂罵人XDDD 08/16 19:30
may88011: 那罵蠢可以嗎 08/16 19:57
※ 編輯: lucard1129 (36.224.129.133), 08/16/2016 20:32:02
elainakuo: 圓仔英明~ 08/16 21:19
※ 編輯: lucard1129 (36.224.129.133), 08/18/2016 21:06:27
ecryomafl: ... 08/18 22:19
WenLi5462: 所以這個詞這板上可以合理使用? 08/19 16:31
lucard1129: 呃 因為查了一些英文辭典 不是那麼負面的意思 08/22 23:47
lucard1129: 也沒特別提到性慾 不知道中文維基為什麼有這個XD.. 08/22 23:48
charoro: 不太能理解為什麼不桶@@ 這個詞本身就有貶低人的意思 08/28 13:51
sneak: 韓星版學英文 https://noxiv.com 170.106.1.110 11/30 17:37