→ vincent1985: 惡評這種事情 一直都不會少223.141.148.116 07/12 14:35
→ vincent1985: 多數言語暴力更是不可取 有些人做了223.141.148.116 07/12 14:36
→ vincent1985: 還渾然不知223.141.148.116 07/12 14:36
→ mikiworldpea: 看不懂 49.214.133.191 07/12 14:37
→ ohya73: 看不懂+1223.138.143.161 07/12 14:49
→ SakeMona: +1 114.24.225.229 07/12 14:52
簡單來說公開且正面回覆惡評 經過theqoo分享後被熱烈討論 這樣吧!
→ pinky43827: 看不懂,什麼主恩姐姐? 101.12.0.131 07/12 14:56
主恩是Jin的親姐姐 所以回覆照片還有@帳號 (比較不懂為何會在Jin的INS打主恩姐姐)
※ 編輯: FengYue (111.249.41.253 臺灣), 07/12/2020 14:59:17
推 yrfny: 推推明恩,不懂黑粉到底為何吃飽太閒一直留 110.28.138.226 07/12 14:57
→ yrfny: 惡評…… 110.28.138.226 07/12 14:57
推 tan0629: 看不懂內容。。。沒看到惡評啊 49.216.47.24 07/12 14:58
推 yrfny: p大,原文有一張圖是問Jin怎麼像主恩姐姐一 110.28.138.226 07/12 15:01
→ yrfny: 樣漂亮,但是Jin的名字是明恩……(不知道 110.28.138.226 07/12 15:01
→ yrfny: 是不是黑子故意亂的) 110.28.138.226 07/12 15:01
推 wulinuelf: ???? 42.77.190.23 07/12 15:01
推 loveyou0rain: 應該是只有第一個,說偶像的那個,101.136.231.223 07/12 15:02
→ yrfny: 第一張是惡評,後面是分享明恩有趣的回覆 110.28.138.226 07/12 15:02
→ loveyou0rain: 後面則是自己分享有趣回答的,我看101.136.231.223 07/12 15:02
→ loveyou0rain: 來是這樣101.136.231.223 07/12 15:02
推 yrfny: 然後其實真正提到惡評的事情是在vlive裡有 110.28.138.226 07/12 15:05
→ yrfny: 說,文章應該是因為明恩在vlive提過後又有 110.28.138.226 07/12 15:05
→ yrfny: 人在限動亂,所以粉絲特地整理的(算是某 110.28.138.226 07/12 15:05
→ yrfny: 種程度地鄭重像黑子表達真的很煩惡評?) 110.28.138.226 07/12 15:05
→ yrfny: 不過只看這篇真的很難懂XD 110.28.138.226 07/12 15:05
推 yrfny: (以上是個人理解啦,若有誤麻煩其他梨納 110.28.138.226 07/12 15:08
→ yrfny: 斯指正XD) 110.28.138.226 07/12 15:08
推 deuxcremes: 看不懂 110.28.134.84 07/12 15:08
推 yrfny: 建議原po編輯一下文章,只有第一張是惡評, 110.28.138.226 07/12 15:10
→ yrfny: 其他是有趣的,不然非粉會看不懂 110.28.138.226 07/12 15:10
→ coke0514: 10個人推文7個人不懂 1.161.60.38 07/12 15:11
噓 curesiii: 這啥奇葩文法? 110.30.24.90 07/12 15:14
推 a566598974: 文章邏輯很奇怪 有點看不太懂 49.216.17.170 07/12 15:18
第一張照片為惡評
中間為趣事分享
最後是TMI 希望這樣說明能讓人理解~
※ 編輯: FengYue (111.249.41.253 臺灣), 07/12/2020 15:26:21
→ bugbuug: 蛤 111.83.27.244 07/12 15:24
推 jc10755: 原來不是只有我看不懂 111.83.213.189 07/12 15:28
推 iamwhoim: 推~~ 110.50.173.198 07/12 15:28
→ v86715: 看不懂+1 42.77.169.195 07/12 15:28
→ iamwhoim: 分享sns回答的部分蠻有趣的 110.50.173.198 07/12 15:29
→ rooo: 看不懂這篇想表達什麼... 49.216.63.215 07/12 15:41
推 TOXICAPPLE: 推明恩 但是也看不懂本文,還是謝謝 111.83.237.134 07/12 15:49
→ TOXICAPPLE: F大翻譯喔! 111.83.237.134 07/12 15:49
推 ayumori: 追星看對岸的文久了 中文能力都會低落 118.150.40.146 07/12 16:15
→ ayumori: 基本上他們就是渣翻譯 118.150.40.146 07/12 16:15
→ ronale: 真的表達能力…… 101.12.114.94 07/12 16:23
推 baek04: 看不太懂@@ 114.40.96.2 07/12 16:28
噓 a85316: 阿鬼 你還是說中文吧 182.155.144.50 07/12 16:31
推 eswxol: 其實theqoo原文舊有點沒頭沒腦的 應該不是 115.43.131.14 07/12 16:33
→ eswxol: F大的翻譯問題啦... 115.43.131.14 07/12 16:33
→ eswxol: *就 115.43.131.14 07/12 16:33
推 smileyo0226: 覺得文章需要再改一下才看得懂,加了 49.216.63.157 07/12 16:35
→ smileyo0226: 以下非惡評還是要看評論才能理解 49.216.63.157 07/12 16:35
推 yuikurie: 身為Linus大概能知道這篇文是在說什麼的 1.170.12.46 07/12 16:36
→ yuikurie: ,但原文其實本身就滿跳躍的,路人看不 1.170.12.46 07/12 16:36
→ yuikurie: 懂也是可以理解的 1.170.12.46 07/12 16:36
→ mrwwlgae: 排版有問題吧,雖然是照翻,但惡評部分 111.252.37.47 07/12 16:37
→ mrwwlgae: 跟有趣內容部分分隔線需要明顯一點 111.252.37.47 07/12 16:37
推 dk394alal: 鵪鶉蛋的內容也很難懂到底在共三小 182.234.65.118 07/12 16:51
→ sunshinehcy: 看不懂? 114.137.77.180 07/12 16:54
推 horseboa: 很奇怪的中文 27.52.62.70 07/12 17:20
推 vodkalime: 不知所云... 223.137.93.52 07/12 17:26
推 sharon87423: 看不懂 可能是因為圖片裡 粉絲跟藝人 101.12.103.185 07/12 17:41
→ sharon87423: 回覆都用黑色的字 無法分辨? 101.12.103.185 07/12 17:41
→ ovarbda: 微薄有些翻譯 我覺得他們寫得不像中文... 1.164.176.175 07/12 17:43
→ ovarbda: 看得懂真心強 1.164.176.175 07/12 17:43
推 sharon87423: 同意o大 有的韓文翻譯成中文的語句 101.12.103.185 07/12 17:47
→ sharon87423: 有點怪 但多年來也看習慣了 哈 101.12.103.185 07/12 17:47
→ elley504: 懷疑了一下我看的是中文嗎XD 219.68.169.145 07/12 17:54
推 chjanaa: 看不懂+1 1.171.37.148 07/12 18:01
推 master32: 要安利也要順一下內容,不是每個人都是粉 125.224.77.16 07/12 18:18
推 snownow: 看了推文了解我不是唯一看不懂原PO寫的XD 118.166.221.86 07/12 18:20
推 ssore: 除了第一個,其他都不算惡評吧?而且第一個也 122.116.49.60 07/12 18:20
→ ssore: 不是什麼太惡的,不懂這篇的梗? 122.116.49.60 07/12 18:21
推 ab80308: 前面惡評跟趣事可以理解,但鵪鶉蛋的TMI 114.136.81.106 07/12 18:27
→ ab80308: 還是看不太懂@@ 114.136.81.106 07/12 18:27
推 yrfny: ss大,上面有解釋了只有第一張是惡評喔! 110.28.138.226 07/12 18:49
→ yrfny: 其他都是有趣的回答,至於惡的程度是個人感 110.28.138.226 07/12 18:49
→ yrfny: 覺不同吧?正常人就算不知道是偶像應該也 110.28.138.226 07/12 18:49
→ yrfny: 不會故意去留說對方是一般人,這樣來看的 110.28.138.226 07/12 18:49
→ yrfny: 話,留言的心態也算惡的吧? 110.28.138.226 07/12 18:49
推 loveeja: 原本歪樓推一下附上的那首歌!某天不小心 61.230.4.146 07/12 18:51
→ loveeja: 在spotify找到後聽完就默默存起來了QQ 61.230.4.146 07/12 18:51
推 yrfny: 是說推個m大,就連我身為粉絲看這篇文真的 110.28.138.226 07/12 18:55
→ yrfny: 覺得很錯亂……看不懂重點,而且那個惡評也 110.28.138.226 07/12 18:55
→ yrfny: 是要身為粉絲了解近況的才知道的,更何況這 110.28.138.226 07/12 18:55
→ yrfny: 邊很多非粉絲,寫清楚點會更好(但還是感 110.28.138.226 07/12 18:55
→ yrfny: 謝F大的翻譯!) 110.28.138.226 07/12 18:55
噓 iamseanx: 完全看不懂 101.12.71.106 07/12 20:30
推 handle0802: 雖然我也沒有看得很懂,但還是推原po 101.15.216.123 07/12 21:12
→ handle0802: 認真翻譯,之前板上一直說不要轉對岸 101.15.216.123 07/12 21:12
→ handle0802: 的翻譯,現在有人願意自己翻,即使翻 101.15.216.123 07/12 21:12
→ handle0802: 得不盡理想也該鼓勵啊,不要這麼兇嘛 101.15.216.123 07/12 21:12
推 snownow: 也不是兇...但真的看不懂啊.... 118.166.221.86 07/13 00:51
→ checkmater: 非粉路過 我完全看不懂第一張惡評的意 49.216.16.32 07/13 01:07
→ checkmater: 思 49.216.16.32 07/13 01:07
→ checkmater: 砂鍋錘子是有什麼含意嗎? 49.216.16.32 07/13 01:08
推 yuanyuan1027: 推~感謝翻譯!Lovelyz惡評一直很多, 42.77.189.150 07/13 07:45
→ yuanyuan1027: 對他們有惡意的人也不少,幸好公司 42.77.189.150 07/13 07:45
→ yuanyuan1027: 都會處理 42.77.189.150 07/13 07:45
推 Mavis: 看不懂XD,但推翻譯 49.216.24.7 07/13 20:23