






推 hsiaochin: 我以為她叫崔智友? 49.216.30.89 01/07 20:50
推 onelove: 這才是韓國人的長相啊! 161.8.11.68 01/07 20:51
推 pokiman: 潤娥崔至友都是標準韓式美女長相 111.71.214.81 01/07 20:54
→ Fitzwilliam: 原來無視正名,硬要把潤娥叫成允兒 101.10.59.46 01/07 21:17
→ Fitzwilliam: 的,不只是中國人而已 101.10.59.46 01/07 21:17
→ Fitzwilliam: 崔智友的這個名字,甚至連中國人都 101.10.59.46 01/07 21:19
→ Fitzwilliam: 不太這樣硬叫,只在香港看過 101.10.59.46 01/07 21:19
推 yua123: 我記得是崔智友118.231.201.145 01/07 21:34
推 onelove: 不知道他有正過名 161.8.11.68 01/07 21:48
→ jinyi: 華語地區一般習慣叫崔智友,前幾年有正名, 1.169.13.32 01/07 21:50
→ jinyi: 大家還是不習慣。加上是藝名,就還是會混用 1.169.13.32 01/07 21:52
→ jinyi: 甚至連太宗台常態攝影展都還翻成崔智雨 1.169.13.32 01/07 21:53
→ HarunaOno: 感謝補充 因為想說尊重正名 因此使用223.138.106.148 01/07 21:56
→ HarunaOno: 崔志宇這個名字 並不是要硬叫^^223.138.106.148 01/07 21:56
推 onelove: 倒是真希望new jeans可以直接英文名 正名 161.8.11.68 01/07 22:03
→ onelove: 後的英文名 看了都不知道是誰 161.8.11.68 01/07 22:04
推 ianqoo2000: 別說了,宋慧教有人鳥嗎?還不都一堆 101.9.238.77 01/07 22:04
→ ianqoo2000: 慧「喬」 101.9.238.77 01/07 22:04
→ ianqoo2000: 除非有本人強力不厭其煩的更正,要不 101.9.238.77 01/07 22:05
→ ianqoo2000: 然用之前叫的居多 101.9.238.77 01/07 22:05
→ onelove: 上面說的是中文名看了不知道誰 161.8.11.68 01/07 22:05
→ onelove: 話說前幾天金太軟那篇 潤娥也不是潤娥 161.8.11.68 01/07 22:06
→ ianqoo2000: 宋慧喬本名宋慧教 101.9.238.77 01/07 22:06
→ Fitzwilliam: 那麼2000年代初期台灣曾有報導說到118.161.235.118 01/07 22:15
→ Fitzwilliam: 她訪台時親自正名為崔智友,這是不實118.161.235.118 01/07 22:16
→ Fitzwilliam: 消息嗎?118.161.235.118 01/07 22:16
推 pppan: 我只知道美香 59.102.168.36 01/07 22:16
推 yachkotw: 崔志宇是韓文對應的漢字,但她很喜歡被 61.228.69.71 01/07 22:55
→ yachkotw: 「誤用」的崔智友,所以就讓沿用,算是 61.228.69.71 01/07 22:56
→ yachkotw: 一段插曲,記得當初這裡正字狂潮時有人 61.228.69.71 01/07 22:57
→ yachkotw: 把來龍去脈完整的解釋 61.228.69.71 01/07 22:57
推 ianqoo2000: 美香是本名喔 101.9.238.77 01/07 23:40
推 tftt: 覺得現在的她依舊很漂亮,是個很自然的人 220.142.7.27 01/08 02:16
推 bossme09: 真的很美 60.250.230.249 01/08 02:26
推 ishikawarika: 現在也很美 而且性格也很可愛爽朗118.168.151.108 01/08 19:44
→ ronale: 標題標一下慣用名然後寫正名比較好 122.118.237.72 01/08 20:08
→ ronale: 不然根本沒人知道有正名 122.118.237.72 01/08 20:09
推 yuyutu83: 氣質很好123.192.166.170 01/08 21:44
※ 編輯: HarunaOno (223.139.106.64 臺灣), 01/09/2023 12:23:45