作者pineapple824 (鳳梨〃)
看板KoreanPop
標題[歌詞] W&Whale—Break It Down
時間Sun Mar 20 03:55:55 2016
中韓歌詞對照版:
http://blog.yam.com/nobita/article/135475394
*
So you think it's funny boss
每天早上 Calling me Calling me
Calling me Calling me Calling me
All the time
要去哪裡 (pains)
能逃到哪 (pains)
我需要的不過是
不用再看別人眼色 Burn Out
Woo 在這耀眼的瞬間
Woo 在最後的一瞬間
Break it down Break it down
Break it down the world
在我的夢裡
Give in to me Give in to me
Give in to me To me
就該是這樣
每天晚上折磨我的
這該死的、一陣一陣的 Headache
No pains No gains
All we need is cash
來,現在戴上耳機
暫時離開地球吧
5 4 3 2 1 Lift Off
Woo 在這耀眼的瞬間
Woo 在最後的一瞬間
Break it down Break it down
Break it down the world
在我的夢裡
Give in to me Give in to me
Give in to me To me
就該是這樣
Break it down Break it down
Break it down the world
在我的夢裡
Give in to me Give in to me
Give in to me To me
就該是這樣
Break it down Break it down
Break it down the world
在我的夢裡
Give in to me Give in to me
Give in to me To me
就該是這樣
翻譯:鳳梨。
同步發表於PTT KoreanPop版。
其他轉貼請載明出處。
---
為了慶祝在寫生簿看到W&WHALE又合體表演了,抓了空檔來翻這首比較短的歌詞XD。
歌名應該可以翻成打破它(你葛仲珊?),看完覺得這歌詞真適合週末還要工作又經常偏
頭痛的人啊~
我很喜歡這首歌,很嗨,WHALE打鼓的樣子很可愛。
https://www.youtube.com/watch?v=2woOspWV2iQ
如果喜歡W&WHALE的話可以看看我之前寫的專輯心得文,內附整張專輯的水管連結。
心得:W&Whale—Hardboiled http://blog.yam.com/nobita/article/60877829
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.134.106
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreanPop/M.1458417358.A.DFE.html
※ 編輯: pineapple824 (180.217.134.106), 03/20/2016 03:56:21
推 wuming2: 推翻譯 03/20 04:57
推 j00788: 好久沒發片了QQ 03/20 12:41
推 constancy23: 推 03/20 15:58