作者skyway0828 (憂鬱滋生)
看板KoreanPop
標題[歌詞] 田祉潤JENYER - I Do
時間Wed Nov 2 22:07:06 2016
因為聽了覺得很好聽,試著翻譯了,
因為韓文沒有很好,有錯誤請指正,謝謝。
MV:
https://youtu.be/65I3VFecAfg
歌詞:
像雨後硬化的地 我變得更強了
因為我身旁有你 因為有你
今天也一樣 在黑暗之中與你相逢
我一點也不害怕 因為總是有你
*只剩自己在陌生的道路上
看不見盡頭 看不見光
在模糊的夢中 看不見路
Please baby don't you leave
#請記得我是你的光
Anytime Every night
即使你痛苦也會擁抱你
Anytime Every night
被刺傷也不知道疼痛
I don't feel anything
變得麻木無感 像沒有香氣的花
握住我的手 我會在你身邊
就像這樣 溫暖的
因為我是「太陽」 就那樣在你身旁
※因為我是太陽這句也可翻為:由我來做
Repeat * #
傷心的事由我來做 你只要幸福
像太陽一樣 照耀著你
Love 就照你想要的那樣
Stay as you are
Baby just the way you are
I believe 我相信 就這樣
Every time Every night
We believe 不管何時 我都相信你
請記得我是你的光
Anytime Every night
即使你痛苦也會擁抱你
Evertime Every night
※嘿這個音,動詞是做,名詞是太陽
因為我看的歌詞嘿有用引號強調,
所以我猜他指的是太陽,
現在將兩種翻譯都補上。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.232.52.144
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreanPop/M.1478095628.A.E58.html
推 nicket09: 推! 這歌詞真的很棒呢!11/02 22:10
※ 編輯: skyway0828 (36.232.52.144), 11/02/2016 22:11:11
推 thjio: 推祉潤親自寫的詞曲!!謝謝翻譯~11/02 22:18
→ iciris: 推推11/02 22:28
推 littlebun: 推~11/02 22:46
推 littlemoca: 推親自做詞曲 好聽~~11/02 23:28
推 edcfrfv: 好聽!!!!!!!!!!!!!超驚艷!!!!!!!!!!11/03 00:49
推 samanthasama: 詞好棒。11/03 00:52
推 sherryvm0: 謝謝翻譯11/03 01:05
推 oceansky1: 歌好聽!!!!再來看詞也覺得寫得好棒!!!好替祉潤開心~11/03 01:16
推 jeff6052712: 謝謝翻譯 推祉潤 這首很喜歡 MV拍得很漂亮11/03 09:58
推 g841018walk: 乍看之下看錯行,看成了聽了覺得沒有很好聽xdd11/03 16:44
推 ting1811: 推推11/04 01:17
※ 編輯: skyway0828 (36.232.52.144), 11/05/2016 15:59:29