看板 KoreanPop 關於我們 聯絡資訊
舞蹈練習室 水管: https://youtu.be/ArZ52pqg5_E
Vlive: http://www.vlive.tv/video/17353/ 看完舞蹈練習室 還蠻喜歡這次的編舞~ 中文版MV 水管: https://youtu.be/-2_d0n2P8eQ
Vlive: http://www.vlive.tv/video/17276/ 中文版可搭配底下歌詞~ 跟韓文版的歌詞意思差不多 (中文版歌詞) 好想你,Tiamo 眼淚汪汪 天空中好多多星星 好想你,Tiamo 嘴角露出了笑容 這樣的好日子 我不想流淚 My love My love 抓住了的手絕不會放開 向你保證 請聽好 無論是東還是西哪裡 只要和你在一起 無論是哪裡 我只需要你要你 Tiamo 我們倆的暗號 也許沒人能像你那麼愛我 No way No way Tiamo 我們倆的暗號 從一到十開始數你 數你數到十又數到百 直到愛情凋謝 請你永遠留在我的眼睛裡 即使風是那麼地冰冷 請你別裝不知道 更加與眾不同地 Tiamo Tiamo 我們倆的暗號 My love My love 抓住了的手絕不會放開 向你保證 請聽好 無論是東還是西哪裡 只要和你在一起 無論是哪裡 我只需要你要你 Tiamo 我們倆的暗號 也許沒人能像你那麼愛我 No way No way Tiamo 我們倆的暗號 真的很慶幸有你 這份愛讓我歡笑 每天有你的花兒 綻開充滿我內心 你佔據我的心 這樣就足以 別放開我的手 無論是東還是西哪裡 只要和你在一起 無論是哪裡 我只需要你要你 Tiamo 我們倆的暗號 也許沒人能像你那麼愛我 No way No way Tiamo 我們倆的暗號 無論是東還是西哪裡 只要和你在一起 無論是哪裡 我只需要你要你 Tiamo 我們倆的暗號 也許沒人能像你那麼愛我 No way No way Tiamo 我們倆的暗號 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.15.82.168 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreanPop/M.1479655019.A.128.html
mindy0523: 推~這首真的好聽~11/20 23:19
pix16200: sing sing龍XD11/20 23:23
cc102938: 還有京劇居 XD11/20 23:26
oceanman0704: 推推11/20 23:43
lukeloo: 好聽又好看呢!^^11/20 23:46
x168o: 路人覺得超好聽!!11/20 23:50
x168o: 歌詞也超美,聽了會想哭QQ11/20 23:50
eve5227: 舞蹈是不是有融入手語啊~11/20 23:53
n60570: 我們倆的暗號那句超詭異XDDD11/20 23:57
編舞老師給了這樣的意見。手語就好像暗號一樣,看不到摸不著,只有T-ara和粉絲們才 懂得。(新聞訪談)
tomo16248: 中文真的是...XDDD11/20 23:58
pix16200: 舞蹈有結合手語,但不確地有哪些是~11/21 00:00
cc102938: 舞蹈裡有手語沒錯哦~11/21 00:02
cc102938: 一開始的TIAMO 好像是手語的“愛”11/21 00:05
supertako: 路人粉路過 t-ara的歌一直都選得不錯 幾乎首首都好聽11/21 00:07
cc102938: 除了主打 非主打也都選的很不錯~11/21 00:13
※ 編輯: cc102938 (101.15.82.168), 11/21/2016 00:13:34
ntuce016: 好喜歡最後一段舞! 11/21 00:40
angelsinging: 這發音很驚人(聽的出像中文但想認真聽卻聽不懂…) 11/21 00:52
angelsinging: 但旋律好聽! 11/21 00:52
zodiacy: 因為太趕 是用韓文拼中文給她們唱XD 11/21 00:57
ChriQee: 真覺得韓文拼害慘中文版 不然他們唱中文其實還不錯啊QQ 11/21 01:08
lollipop1015: MBK現在是都跟1million借練習室嗎XD 11/21 01:28
lollipop1015: 這首的舞台真的看了都會想掉淚耶,尤其看芝妍笑的 11/21 01:30
lollipop1015: 那麼燦爛更想哭了... 11/21 01:30
deishan9212: tiamo超好聽 11/21 04:12
Marchqoo02: 中文水管2:35左右 智妍有一句很像:我的檳榔請你不要 11/21 05:51
Marchqoo02: 吃XD 11/21 05:51
loveaic: 中文版沒看歌詞完全聽不懂www 11/21 10:46
Mousemeat: 無論是東還是西哪裡...XD? 11/21 10:47
wingfun: 無論是東還是西哪裡 (?) 11/21 14:34
cc102938: 這次中文詞好像是韓國人寫的 所以XD 11/21 14:38
wingfun: 這是不熟的 我的檳榔 請你不要吃 都不知道喔? (這留言XD 11/21 14:38
cc102938: 用小屁龍的表情 搭配上面這句 好有畫面XD 11/21 15:11
chon34: 中文版第一次只聽歌完全聽不懂 可是搭配歌詞又會發現好像 11/21 15:54
chon34: 又沒那麼不標準 超神奇的XD 11/21 15:54
tab222777: 吼唷聽到星星 流淚 遊戲的發音真的會笑出來啦XD 11/21 17:26
tab222777: 但後面就覺得滿好聽的了XD 11/21 17:26
lsy0002: 這是不熟的 我的檳榔 請你不要吃 都不知道喔? 11/21 19:51
cc102938: 樓上 即使風是那麼地冰冷請你別裝不知道 這句 11/21 20:01
zodiacy: 樓上兩位超好笑XDDD 好像在聽什麼空耳版一樣 11/21 20:21
sbtiagr: lsy大真的超像XD 11/21 23:14
sbtiagr: 啊前面就有大大推了 XD 但這句真的好神 11/21 23:15
Liwen220: 中文版不看畫面我會以為是初音之類的在唱...... 11/21 23:18
btonyo: 原來金鐘國中文發音這麼好我現在才知道 11/23 09:33
typekid: 推推推 11/25 12:52