
推 imhandsome: 頭推 04/07 17:00
推 pkkcyc: 推IU~~ 04/07 17:00
推 watergirlj: 影片遲到嗎QQ 04/07 17:01
→ a0981314780: 這首不會有MV喔 04/07 17:01
推 FUNyuyu: 推推 04/07 17:01
推 annma86: 推!!! 04/07 17:01
※ a0981314780:轉錄至看板 IU 04/07 17:02
推 mayeve: 沒MV 這首只有數位音源 04/07 17:02
推 watergirlj: !!!原來如此 04/07 17:04
推 pkkcyc: 五分鐘曲線一位~ 04/07 17:07
推 sin0429: 好扯不愧IU 04/07 17:07
推 bluegates: 推推 04/07 17:07
推 a3221715: 知恩必推 04/07 17:07
推 kantimyat: IU~~~~~ 04/07 17:08
推 mercy0421: 封面照瞬間有雪莉即視感五分鐘一位太厲害 04/07 17:09
推 creepei: 好像不該說愛情很好了XDDD好聽!推吳赫 04/07 17:09
→ mdruby649: 推 04/07 17:10
→ suppyamy0713: 不愧是iu 04/07 17:11
推 emily1017: 好聽!!!!!!! 04/07 17:11
→ elvissu: 推IU 04/07 17:11
推 a3221715: 好聽 聽IU的歌都好輕鬆愜意0_0 04/07 17:12
→ mdruby649: 推 04/07 17:12
推 young900205: 真好聽 04/07 17:19
推 saltylight: 應該是愛情不太好XDD 04/07 17:19
推 chris1102: 推推推 04/07 17:19
推 bubble0220: 推 好聽!! 04/07 17:21
推 imhandsome: kkbox上架了,讚嘆這次神速!! 04/07 17:27
推 gn01988902: 原本聽預告覺得還好 但整首歌很驚豔 04/07 17:31
→ gn01988902: 喜歡這種風格 04/07 17:32
→ gn01988902: 沒mv 好可惜啊 04/07 17:32
推 yeoniiex: 太好聽啦Q_Q 04/07 17:32
→ imhandsome: 應該是不太好 英文是anymore 不是more 哈哈哈 04/07 17:39
推 yuu1447: 跟想像中不一樣但一聽覺得驚訝好聽!!推 04/07 17:40
推 beejoe: 好聽 04/07 17:41
推 a1503f: 太好聽了!!! 兩個人的合唱整個好享受 04/07 17:43
推 will83tw1: 借轉YG板 04/07 17:45
※ will83tw1:轉錄至看板 YG_Ent 04/07 17:45
推 bongh: 推,其實中文歌名應該是沒辦法愛了或愛情不太順利之類的XD 04/07 17:53
英文歌名其實應該對應到加上安堆的韓文歌名,
而確實可以翻成不能再愛、愛情不太好/順利比較適切。
但既然原歌名是特意(?)選擇這樣定名,
這邊就暫定使用愛情很好、好好愛著等這類的譯名。
不過還是感謝幾位板友的建議 m(_ _)m
推 ssore: 沒MV有點可惜,但吳赫打個招呼就要磨那麼久,拍MV怕IU抓狂 04/07 17:55
推 elvissu: 空降一位 04/07 18:02
推 weiiufan: 好好聽!!!! 04/07 18:03
推 elvissu: (melon) 04/07 18:03
推 cgjosephlee: IU什麼風格都可以消化啊! 04/07 18:04
推 hey315: 推~~ 04/07 18:05
推 geniusn0848: 推空降一位 04/07 18:06
推 lailipen: 超級好聽!!! 04/07 18:06
推 cooncoon: 空降收聽人數比上一首更多! 04/07 18:06
推 iusocute: 知恩>< 04/07 18:06
推 nita928: 好聽到爆炸!!! 04/07 18:09
推 suoo: 很不賴的新風格推推 04/07 18:10
→ suoo: 唯一可惜的是沒MV,沒辦法看到美美的知恩 04/07 18:12
推 pkkcyc: 推空降一位~~~ 04/07 18:12
推 adam100830: IU推! 空降第一! 請問收聽人數怎麼看啊 04/07 18:13
推 ddandelion: 推!!! 04/07 18:14
推 kimilove5566: 神組合>< 04/07 18:15
推 parkheyoung: 確實是 愛情不太好 才對 04/07 18:26
推 bada: R&B這個超對味口! 04/07 18:27
推 weiiufan: 無限循環中~~~~~~ 04/07 18:28
推 ssore: 曲風很舒服,不過剛剛去IU版看歌詞中譯有點意外,本來以為跟 04/07 18:31
推 sweetpepper: 太好聽了啊啊啊啊啊啊 04/07 18:31
→ ssore: 嘮叨一樣嫌了一堆最後會繞回來,結果愛情到最後都不太好 04/07 18:32
推 lalaweico: 愛情實在是... 04/07 18:36
推 zz8791187911: 聲音依舊很舒服的知恩~ 04/07 18:40
推 ChenJJay: 好好聽阿 準備掛窗簾了嗎 04/07 18:45
→ creepei: 其實那個chal應該是副詞「很」,並不是「好」的意思... 04/07 18:45
推 LeeALing: 要掛窗簾了無誤~ 04/07 18:47
推 CjWmC: 最後對話那邊很好聽 04/07 18:48
→ CjWmC: 預告都拍了 卻沒有MV好可惜 04/07 18:49
→ geniusn0848: 明明就是愛情不太順不太好之類的XD 04/07 18:49
→ CjWmC: 男女聲一來一往的饒富味道 04/07 18:50
推 creepei: 太久沒上課有點忘記正確的中韓相應語法,「好」也有副詞 04/07 18:51
→ creepei: 修飾功能..好難、好簡單,用這個「好」會比較「好」理解. 04/07 18:51
→ creepei: ..總之不會是good的好這個意思 04/07 18:51
→ CjWmC: 不過IU說用了平常沒用過的聲音 我覺得就是常聽的IU的聲音 04/07 18:51
→ CjWmC: 啊XD 但曲風的確是新挑戰 04/07 18:51
→ CjWmC: 感覺不管什麼曲風都會變成IU曲風 04/07 18:52
→ creepei: 但「chal」是否可以完全相應中文形容程度的「好」用法, 04/07 18:53
→ creepei: 這點現在不太確定... 04/07 18:53
應該這麼說比較清楚,雖然這個譯名是直接沿用其他人的翻譯(?
但其實這個「愛情很好」要表示的是「愛情很好『地』…」,
只是依前者這樣翻的話,看上去確實很像love is good的意思沒錯 XD
另外,chal這個字確實有很多意思,
其一是您推文中提到的「很」,還有就是上面的「很好地/好好地」。
而當中的這個「好」,除了我們常用來當作程度副詞 (類似於很,例如:題目好難),
依上下文,也可以代表適當、正確、順利等等之類的意思 (例如:字要好好寫),
才導致如果單就歌名,每個人翻出來的結果可能都不相同...
所以「愛情很好」的這個譯名,除了因用字不甚理想而容易導致誤解成他意之外,
在本質的意思上應該沒有太大問題 (因為一個「好」可以各自表述 XD)
總之,感謝C大的推文!
推 cm159: 先推 04/07 18:53
推 VieriKing: 掛窗簾預定 04/07 18:54
推 CjWmC: 前面自言自語曲調比較平 以為就這樣淡淡的下去 但在最後對 04/07 18:54
→ CjWmC: 唱那邊很好聽 有驚喜到 04/07 18:54
推 silkya: 推IU和吳赫 好好聽 04/07 18:56
推 CjWmC: IU是音源神啊 已經不能用流氓怪物來形容了 是更高一層的級 04/07 18:56
→ CjWmC: 別啊 04/07 18:56
→ CjWmC: 歌詞很加分 04/07 18:58
推 mp3w69: 跟前一首比起來 更喜歡這一首 推~ 04/07 19:02
推 gnat3: 好聽~ 04/07 19:03
推 syin2: 好聽爆炸 04/07 19:04
推 freeichou2: 這首好好聽 04/07 19:06
推 luer: \李知恩/\李知恩/\李知恩/ 04/07 19:06
推 silkya: 對話般的歌詞很有感啊~~~ 04/07 19:06
推 bigcrowd: 推推 04/07 19:31
推 goodkid9: 推~喜歡對話那段 04/07 19:41
推 j1100021: \李知恩/\李知恩/\李知恩/ 04/07 19:43
推 uafone: 這首曲風很不一樣 推 04/07 19:47
→ a3221715: 兩個合起來好讚阿 04/07 20:04
推 docoke: 推推推 04/07 20:11
推 killualove: 啊啊啊啊超級好聽啊我們知恩跟吳赫 好棒! 04/07 20:29
推 bill7024: 好喜歡男女對話那邊! 很特別 04/07 20:50
推 dadalada418: 喜歡男女對話那裡~~超好聽~ 04/07 20:57
推 youngling: 這首好聽 推 04/07 20:59
推 wowjuju: 喜歡男女對話+1 04/07 21:01
推 killualove: 再推一次 超耐聽 男女對話那太好聽了 04/07 21:05
推 ouo0983: 好好聽 04/07 21:05
推 silkya: melon持續破表中 04/07 21:05
推 willis0401: 持續破表!!! 04/07 21:06
推 p1088: 好喜歡這首!!!! 04/07 21:11
推 DBLWZ: 搭配歌詞超級讚!!! 04/07 21:14
推 smilexyan: 推 好聽!!! 04/07 21:32
推 bigcrowd: 男女對話那裡好棒 04/07 21:41
推 mandy8386: 推!超好聽 04/07 21:46
推 yotsuba: 好聽 04/07 22:29
推 CjWmC: 男女對話完全神來一筆啊 04/07 22:36
→ CjWmC: 那段讓整首歌升了好幾級 歌詞也很有sense 04/07 22:37
推 SAkili: 聲音超合超好聽~~~ 04/07 22:59
推 angel1102: 大推iu~ 04/07 23:00
推 artlessly: ㄊㄨㄟㄊㄅ 04/07 23:21
→ artlessly: 推推 上面注音文抱歉 04/07 23:22
推 kaaay: 推 04/07 23:35
推 lovejkv: 推IU 04/07 23:42
推 kang2: 好好聽! 04/07 23:49
推 yijintw: 好喜歡對話那邊! 04/07 23:54
推 kling981130: 推IU跟吳赫!! 04/07 23:56
推 ahzuo: 好好聽 合音真的好舒服 最喜歡對話+1 04/08 00:06
推 tab222777: 對話那段好特別噢! 04/08 00:07
推 shihwen1119: 好聽 04/08 00:07
推 mon60819: 想起薛凱琪和方大同唱的四人遊 04/08 00:19
推 tyxyht: 除了推還是推的一生推 04/08 00:24
推 sos667771: 推IU和吳赫~~~ 04/08 00:24
推 nky3609585: 真的超好聽,必推 04/08 00:37
推 bellashiny: 必推!一出馬上買了~ 04/08 02:23
推 stevefran: 推推 04/08 02:26
推 kuramylove: 好讚啊......真的是兩個音色都很棒 04/08 03:26
推 a3221715: 對話真的很可愛 好聽好聽 04/08 04:27
推 KETSU: 超好聽 喜歡 04/08 13:08
推 killualove: 狂re推/ 04/08 13:33
→ killualove: 很有後勁的歌 04/08 13:34
推 oczz: 雖只有se535但還是夠蘇麻 04/08 13:50
推 pipiiii777: 喜歡男女對話+1合音也好好聽 04/08 14:50
推 growupr: 推吳赫推IU~~~ 超好聽~~~~~ 04/08 15:07
推 checkmater: 怎麼可以沒有MV 04/08 16:53
推 VieriKing: AK了...雖然monkey3數據傳輸到ichart有問題 04/09 00:53
推 angel1102: IU太威了 04/10 10:15
→ alisea: 推一下樓上貼的live 畫風清奇XDD 04/10 17:35
推 Meisel: 哈哈哈哈哈那個背景是什麼鬼啊太好笑了 04/15 16:42
→ Meisel: 兩個人變熟好多,最後面太好笑了,好想多看兩人對話XDDD 04/15 16:42
推 amynicer: 推 超好聽 04/16 11:40
※ 編輯: a0981314780 (36.227.60.162), 04/21/2017 16:39:24