看板 KoreanPop 關於我們 聯絡資訊
▎Jopping (Let's go!) I don't even care 這裡是點燃我們的 stage Left to the right We gon' make it, make it bang (Put your hands in the air) (Let me see you bounce) (To the left, to the right) 拉開序幕的 round (Round, round, round, round) (Round, round, round, round) (Round, round, round, round) 'Cause when we jumping, it's popping, we jopping Jopping, jopping, jopping You know how we get down (Jopping) How we get down (Jopping) How we get down 'Cause when we jumping and popping, we jopping Step on the floor (Start a riot) Where the competition? Man, it's looking one-sided Up like a 747, we the flyest A lifestyle, you should try it So 開始吧, make it last, front to back, yeah, yeah (Give me that, give me that, give me that) The roof's on fire, let it burn to an ash We gon' keep it jopping, tell the DJ, “Bring it back,” uh 飛翔吧 like a paraglide 現身吧 in a pair of slides 出發吧 out to paradise 舉杯吧 to a better life Gotta move, watch the money monsoon Make the crowd go wild in a small room (Yeah) Let me see you put it all on like a costume 不知會延燒到哪裡 We love to move it, keep it going, don't stop It's in your nature, 說出來 girl, what you want 試著舞動吧, we go on and on Champagne life, that's all you want Don't stop letting it go 'Cause we got that glow You know how we get down (Oh; Jopping) How we get down (Oh; Jopping) How we get down (Oh) 'Cause when we jumping, it's popping, we jopping I don't even care 這裡是點燃我們的 stage Left to the right We gon' make it, make it bang (Put your hands in the air) (Let me see you bounce) (To the left, to the right) 拉開序幕的 round (Round, round, round, round) (Round, round, round, round) (Round, round, round, round) 'Cause when we jumping, it's popping, we jopping Oh, you think ya big boi, throwing three stacks I'ma show you how to ball, you a mismatch (What?) Opinionated, but I'm always spitting straight facts (Oo) Throwback, I might throw this on an eight track (Oh) 相信我 I'm a sight to see (So fresh) Exciting, go and drop the beat (What, what) We get it jopping, the party, it don't stop (Don't stop) 慶典才正要開始呢 (Let's go) 這裡可是派對 你急著要去哪 We'll keep it jumping and popping here all night Jump to the front if you want it, hands up, 把手舉高 Don't stop letting it go like you don't care I don't even care 這裡是點燃我們的 stage Left to the right We gon' make it, make it bang (Make it bang) (Put your hands in the air) (Let me see you bounce; See you bounce) (To the left, to the right) 拉開序幕的 round 全都 hear that sound (Hear that sound) 展開跳脫框架合而為一的新世界 Play the music loud (Music loud) 嗨起來 'cause tonight's gonna set you free, yeah, yeah (Yeah) I don't even care 這裡是點燃我們的 stage (We don't even care) Left to the right We gon' make it, make it bang (And we make it bang) (Put your hands in the air; Come on, put your hands in the air) (Let me see you bounce) (To the left, to the right; Come on, put your hands in the air) 拉開序幕的 round I don't even care 熱火朝天的 stage Left to the right We gon' make it, make it bang (Put your hands in the air) (Let me see you bounce) (To the left, to the right) 拉開序幕的 round 'Cause when we jumping, it's popping, we jopping (Round, round, round, round) (Round, round, round, round) 'Cause when we jumping, it's popping, we jopping ▎I Can't Stand The Rain I can't stand the rain, can't stand the rain, rain I can't stand the rain, can't stand the rain, rain I can't stand the rain, can't stand the rain, rain I can't stand the rain, can't stand the rain, rain 雨水順著身體滑落 對著你的哽咽聲加劇 你是這漫長徘徊的盡頭 (Oo, oo-oo, oo-oo) 往前看 得往前看 但感情已化成傷痛蔓延 此刻還能奔向你嗎? 寧可從未認識過你 (Oo, oo-oo, oo-oo) Take me back, take me back Yeah, she got me bad, got me going crazy Yeah, 一刻不停地尋覓著你 (Ahh-ahh) Shouldn't have let you go (Ahh-ahh) 得停止這場雨 I can't stand the rain anymore I can't stand the cold any longer 沒有你我什麼都做不到 連曾經珍貴的事物都失去意義 請用炙熱填滿我吧 I can't stand the rain 曾試著發出乾涸無聲的呼喊 曾試著傾聽心臟貧瘠的鼓動 期望你就在這永無止境的徘徊之盡 在大雨未曾降臨的那些日子裡 呼喚美好的你 守護過我們的 jealous eyes, yeah (Oo, oo-oo, oo-oo) Take me back, take me back, yeah She got me bad, got me going crazy 在雙手流淌的雨水裡 (Ahh-ahh) Shouldn't have let you go (Ahh-ahh) 得停止這場雨 I can't stand the rain anymore I can't stand the cold any longer 沒有你我什麼都做不到 連曾經珍貴的事物都失去意義 請用炙熱填滿我吧 I can't stand the rain 更加熾熱地燃燒吧 為了你我將戰勝一切 I won't let it go 請成為燦爛的天堂 Ah, yeah I can't stand the rain She got me bad, got me going crazy She got me got me bad 一刻不停地尋覓著你 She got me going crazy I can't stand the rain anymore I can't stand the cold any longer 沒有你我什麼都做不到 連曾經珍貴的事物都失去意義 請用炙熱填滿我吧 I can't stand the rain ▎2 Fast 在那瞬間迎面而來的既視感 你是無可言喻的美妙 What you say, what you say now One sec 在秒針跳格之間 No, no, no, no 我已感受到 情感的浪潮在剎那間高漲 No 一發不可收拾 你只是向我踏近一步 我的心就像在星星上飛行了兩圈 再次呼吸之前就被你抓住 2 Fast, 2 Fast, no, 2 Fast 視線相掠之前就被你抓住 2 Fast, 2 Fast 直到最微小的細胞為止 2 Fast (Keep it moving) 2 Fast (Keep it moving) Oh-ooh (Keep it moving) 2 Fast (Keep it moving) (Come on) Oh girl, 超越界線的熱氣 連髮梢都因你而緊繃的感受 該如何下定義 所有論點與命題皆因你而潰散 (Alright) 我的世界已分為遇見你之前和之後 (Ho) 擦身之際 是如此明確 (Let me sing, let me sing) 於我體內蔓延的強烈感受 當我愣愣注視著你 (Oh yeah) 持續茫然地恍惚著 (Oh yeah) 夜幕似乎就此降臨 再次呼吸之前就被你抓住 2 Fast, 2 Fast, no, 2 Fast 視線相掠之前就被你抓住 2 Fast, 2 Fast 直到最微小的細胞為止 2 Fast 頃刻之間 所有事物被你充斥 一切因你而起 你也將因我而完整 2 Fast, 2 Fast Eh, eh, eh, baby (Keep it moving) 2 Fast (Keep it moving) Uh-ooh (Keep it moving) Yeah, yeah, yeah (Keep it moving), come on Eh, eh, baby 再次呼吸之前就被你抓住 2 Fast, 2 Fast, no, 2 Fast 視線相掠之前就被你抓住 2 Fast, 2 Fast 直到最微小的細胞為止 2 Fast (Keep it moving) Moving 2 Fast (Keep it moving, moving) (Keep it moving) Moving 2 Fast (Keep it moving, moving) (Keep it moving) Moving 2 Fast (Keep it moving, moving) (Keep it moving) Moving 2 Fast (Keep it moving) 2 Fast ▎Super Car Ey, must be the best, I'm 以我全身啟動的 Drive 我那顫抖發動的身體正是 Super car 閃爍的 Light 是我的雙眼啊 搏動的心臟 Yeah, 聽聽我引擎的 sound Ooh, we feel it 我飛馳的噪聲 Sorry 撕扯耳膜的音浪 追逐著我的眼光 Um 再怎麼努力追趕 有些事從出生就 Something different 每道痕跡都是 Blessing 為了無可抹滅的每一天而 Running 動起來 Vroom, like a black car ey 什麼節奏都能駕馭 再來 Vroom 等級不同 Ey 連我都控制不了我自己 Taking control You just wanna follow my lead when I'm in my zone We just keep on going and going, don't stop Drifting, drifting, drifting 後面行李箱快要炸開 裝了我太多祕技的 cage 即使總拿出來炫耀 也如潘朵拉一般 持續存在著 使我閃耀的 secret Ooh, we feel it (Oh yeah we do, yeah we do) 在激情裡毛骨悚然的情緒 You know that 我將侵略你的常識 遵守禮儀地超你的車 展現出狂野的高速 你只需盡情驚訝即可 yeah 再怎麼努力追趕 有些事從出生就 Something different 每道痕跡都是 Blessing 為了無可抹滅的每一天而 Running 動起來 Vroom, like a black car (Like a black car) 什麼節奏都能駕馭 再來 Vroom 等級不同 (等級不同) Ey 連我都控制不了我自己 Taking control You just wanna follow my lead when I'm in my zone We just keep on going and going, don't stop Drifting, drifting, drifting, don't stop Drifting, drifting, drifting, don't stop 和我身上的傷痕一起奔馳 But 對我而言不會有 brakes 終點總是和起點接連的 Way, ooh Pull up like ey ey ey Pull up like 卸下韁繩 轉動方向盤的我 Best drift, on the speed Pull up like yeah, we pull up like 解除一切束縛 Vroom, like a black car (Like a black car) 乘上這節奏 再來 Vroom 你在怕什麼 Ey 試試無所顧忌地駕馭自我吧 Taking control 在疾馳盡頭的另一端是更加遼闊的 Brand new zone We just keep on going and going, don't stop Drifting, drifting, drifting, don't stop Drifting, drifting, drifting, don't stop ▎No Manners 冷漠地開口 With no manners 離開得越決絕 Better 蹩腳的關心就免了吧 結束得越冷靜 Better Got no manners 即使不說 也已經結束了吧 我們岌岌可危的心動搖著 徒留一片危殆 兩個人都無法率先開口 曾是那麼親近的關係 與你相對而坐時 腦海只閃過這句話 被咖啡杯奪走的視線就彷彿 噓 死一般的寂靜 冷漠地開口 With no manners 離開得越決絕 Better 蹩腳的關心就免了吧 結束得越冷靜 Better Got no manners 你越是隱藏 越容易被看穿 無意間吐露出真心了啊 過往的每一刻匯聚而成的距離感 加深的裂痕 不知該如何彌補 不是什麼大事 只是離別而已 彼此消耗的心漸生害怕 被後遺症佔據了的未來的日子 噓 一聲不響地逼近 冷漠地開口 With no manners 離開得越決絕 Better 蹩腳的關心就免了吧 結束得越冷靜 Better Got no manners 連一絲希望都帶不走 只能全部捨棄 把這想成一部下檔的 Drama 吧 會輕鬆一點 Got no manners Dancing on my backseat You look so yeah 感傷 Got me comma, commas I'm addicted to you, toxic 奔向我吧 我也會向你而去 Put the pedal to the metal 糾纏於你的魅力 You the answer, never question 不再有我們 got no manners 狂放的你我是南西與席德 我們曾 beautiful 多麼地 beautiful Don't say thank you or nothing Criminal so cynical But we need to learn some manners 璀璨耀眼 光芒四射 I'm addicted to you, toxic I'm addicted to you, toxic 冷漠地開口 With no manners 離開得越決絕 Better 蹩腳的關心就免了吧 結束得越冷靜 Better Got no manners 連一絲希望都帶不走 只能全部捨棄 把這想成一部下檔的 Drama 吧 會輕鬆一點 Got no manners 翻譯. ufun @ Ptt 未經同意請勿轉載使用 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.105.214 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreanPop/M.1570203786.A.703.html
HowWhy99: 就真的不刪 10/04 23:56
bboy0223: 好奇是真的有打算宣傳還是打算黑這團....??? 10/05 11:25
修改Jopping 3:32處歌詞翻譯 ※ 編輯: ufun (59.115.105.214 臺灣), 10/06/2019 22:00:00
angelak765: 他想宣傳啦 只是手法都會造成反效果XD 10/20 13:12