推 bardeqeq: 直接用YT翻譯還蠻準的...看得懂 05/05 19:14
→ hung31017: 采采放不太開 但喝茫了好可愛 >///< 05/05 19:44
推 ccc0522: 等中字看看XD 05/05 21:03
推 JokeJoJo: 坐等中字 05/05 21:37
推 ask1032: 推 05/05 22:13
→ bluem0ary: 這個翻譯好像比較好 05/05 22:15
↑感謝!
推 rlj0858: 帽子怎麼這麼適合采采XD太可愛了 05/05 22:38
推 scorpio0101: 推,可愛的采源 05/05 23:21
推 v8661087: 推! 05/05 23:25
推 oyting: 采源超可愛 05/05 23:37
推 mark9421: 推 05/05 23:38
推 bookzxz123: 推! 05/06 00:28
→ scottxxx666: 太可愛了吧,帽子超搭 05/06 01:28
推 evilplayer: 太可愛了 期待帽子出場! XD 05/06 07:15
推 liu003600: 以采源個性算是放蠻開的,後面一直想跟泳知抱抱 05/06 07:49
→ rock61816: 這集好好笑XD 05/06 11:05
推 abopj80: 采源太可愛了XDDD 05/06 11:41
推 remyeex: 采源的奶音超可愛的 05/06 19:44
推 usenwo: 泳知要叫采源‘歐膩’實在有趣XDDD 05/06 21:36
※ 編輯: sheistheone (118.231.129.249 臺灣), 05/07/2023 00:38:35
推 stxizangiu: 帽子真的超適合 想看末放戴上XD 05/09 21:26