原網址:https://twitter.com/OfficialLVLZ_JP/status/1068052470893490176
留存網址:https://band.us/band/60012383/post/1030
翻譯內文:
來自Lovelyz的留言影片送到了唷
請多聽我們這次的新歌曲
影片內容翻譯:
(ソウル)せ~の、
(全員)こんにちは~ラブリーズです。
(ジエ)皆さん、ラブリーズが新曲で戻って来ました。
(ケイ)私達に会いたかったでしょう。
(ソウル)私達もラブリナスの皆さんに会いたくて一生懸命準備しました。
(ジス)今回のタイトル曲は皆さんに送るラブリーズのプレゼントですので、是非たくさ
ん聴いて下さい。
(スジョン)そしてタイトル曲以外にもいい曲たくさんですので聴いてみてくださいね。
(イェイン)また日本のラブリナスの皆さんにも会いに行きますので、待っていて下さい
。
(全員)以上、ラブリーズでした。バイバイ~
(魂兒)預~備
(全員)大家好我們是Lovelyz
(智愛)大家,Lovelyz這次帶著新歌「尋找吧」回來囉
(KEI)很想念我們吧
(魂兒)我們也很想念Lovelinus的大家所以很努力的準備了
(智秀)這次的主打歌是Lovelyz送給Lovelyz的禮物,請一定要多聽一點喔
(洙正)除了主打歌以外也有許多很棒的歌曲,請記得要聽聽看喔
(叡仁)會再去跟日本的Lovelinus見面的,請等我們一下喔
(全員)以上是Lovelyz,再見
(譯註:日文的部分是我聽完後記錄的,所以文法有錯就是成員講錯,請不要介意這一點
XD)
來源:ライ
心得(選填):
--
https://imgur.com/wGSJKkL
Live is Lovelyz.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.105.118.157
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LOVELYZ/M.1547657224.A.DF6.html