看板 Lakers 關於我們 聯絡資訊
http://bleacherreport.com/articles/2773040-la-isnt-the-process-west-but-jesse-buss-giving-lakers-necessary-draft-edge http://tinyurl.com/yb3j2s9r LA Isn't 'The Process West,' but Jesse Buss Giving Lakers Necessary Draft Edge ERIC PINCUS MAY 1, 2018 LOS ANGELES — For the fifth straight year, the Los Angeles Lakers finished their season in mid-April. The franchise hasn't contended since Kobe Bryant tore his Achilles tendon in 2013, but the 2017-18 campaign was a major step forward with its young core of players, including Kyle Kuzma, Brandon Ingram, Lonzo Ball, Julius Randle and Josh Hart, each emerging as an important contributor. 連續五年湖人的球季在四月中就結束了。自從2013年老大阿基里斯腱受傷之後就不再具 有競爭力,但17-18球季中藉由年輕核心球員而往前邁進一大步了,其中包含Kuzma, Ingram,Ball,Randle及Hart,都各自貢獻許多。 Beyond the 35 wins, a nine-game improvement from a year ago, the Lakers have shown they are adept at finding talent in the draft. That success predates to the Jim Buss and Mitch Kupchak era before the 2017 promotion of Earvin "Magic" Johnson to team president and the hiring of general manager Rob Pelinka. The common thread is assistant general manager Jesse Buss, the youngest of the six Buss siblings (the primary owners of the Lakers franchise). 除了較去年進步九場的35勝之外,湖人展現他們在選秀會找尋人才的能力。 這個成功可追溯到Magic與Pelinka於2017年接手前的Jim Buss與Kupchak的時代。共通的 點是助理GM Jesse Buss,Buss六弟兄弟姊妹中老么。 "The NBA draft is really my specialty," Buss said to Bleacher Report. "The first year where I really basically took control of the department was the 2013 draft." The Lakers didn't have a first-rounder that June, taking forward Ryan Kelly in the second round with the 48th pick. The following year, Buss found success with the drafting of Julius Randle via the seventh overall pick while convincing his brother Jim Buss to purchase the 46th pick from the Washington Wizards for $1.8 million to draft Jordan Clarkson. "Jim came to me personally," Buss said. "'If you put your balls on the line for him, we'll buy the pick,' he said, and that was Jordan." Jesse說「選秀會是我的專長,2013年是我第一年主導選秀部門」 該年六月湖人其實沒有一輪籤,並且用48順位選了上將Ryan Kelly。下一年,Jesse成功 的用第7順位選進Randle並且成功說服他哥哥Jim用1.8M向巫師買來第46順位來選Clarkson 。 Clarkson went on to earn a spot on the 2014-15 All-Rookie First Team, a rarity for a mid-second-round selection. "It felt good to be able to really make an impact on the team, for me personally," Buss said. "I felt like the NBA draft was a way that our department could contribute to building the team without using up [significant] cap space." Buss has since helped the Lakers find valuable pieces with late picks like Larry Nance Jr. (27th in 2015), Kuzma (27th in 2017) and Hart (30th in 2017). Before he took a more active role in charge of the Lakers' scouting department, Buss watched the team trade away first-rounder after first-rounder for six straight years (dating back to Javaris Crittenton in 2007). JC後來入選14-15新人第一隊,以一個二輪中段選秀來講是非常罕見的。 Jesse說「能對球隊有貢獻讓我個人感覺非常好。我覺得透過選秀是我們部門可以不需 經由使用大量的薪資空間來對建立球隊有所貢獻。 自此Jesse利用後段選秀幫湖人找到許多有貢獻的球員,其中包含Nance (27th 2015), Kuzma (27th 2017)及Hart (30th 2017)。 在他主導湖人球探部門之前,Jesse連續六年(2007年以後)看著湖人將第一輪選秀交易 出去。 One went to the Phoenix Suns for Steve Nash. Two were sent to the Memphis Grizzlies (along with Crittenton) for Pau Gasol, leading directly to two NBA championships. Another pair went in separate trades to dump the salaries of Sasha Vujacic and now-head coach Luke Walton, reducing the team's luxury-tax bills in 2011 and 2012. The one that bothered Buss the most was a 2009 draft-day trade in which the Lakers sold the rights to the 29th pick (Toney Douglas) to the New York Knicks. Buss grew up idolizing his father, Dr. Jerry Buss, the Lakers' late patriarch who led the franchise to 10 championships dating back to the Showtime era of the 1980s and the Bryant, Shaquille O'Neal, Phil Jackson runs at the start of the millennium. Working as a scout with a team since he turned 19, Buss wanted to understand why the Lakers weren't prioritizing the draft. 其中一個在Nash的交易中給太陽,兩個連著Crittenton去灰熊換來Gasol,也換來了連續 兩屆冠軍。另外兩個在分別兩次的降低薪資交易中(Sasha and Luke)送出去。 最困擾Jesse的是2009年選秀當天把29th Toney Douglas是權利賣給尼克。 Jesse成長的過程中非常景仰他的父親,Dr Jerry Buss,帶領湖人從80年代Showtime到 下世紀初KB Oneal Phil世代共拿下10座冠軍的已故老闆。 19歲起就擔任球隊球探的Jesse,當時想要知道為什麼湖人沒有重視選秀。 "When we sold the pick in 2009, my dad and I had a conversation. I was scouting at the time but wasn't heavily involved," Buss said. "He told me we were really focused on winning right now. We don't really have time to develop young kids. It's better to use that money elsewhere like in free agency." It was hard to argue, given the Lakers won titles in 2009 and 2010, but Buss didn't entirely agree and set out to show his father an alternative. "I had seen other franchises such as the San Antonio Spurs. They were bringing in guys at the end of the first round, and they were still competing and contending. Maybe they didn't play in their first or second year but eventually developing into solid role players." "I would like to make those draft picks because I think I can make a difference in that department," Buss told his father. Jesse說「2009年當我們賣掉選秀的時候,我跟我父親有過一次交談。當時我有負責當 球探但還沒有參與很多。他告訴我球隊當時著重於現在贏球,我們沒有時間去培養年輕 小伙子。把賣來的錢拿去投資在自由球員市場比較有用。」 基於湖人2009 2010連兩年奪冠,這樣的論述很難反駁,但Jesse並不完全同意並試圖讓 他父親看到另外的方法。 「我看到其他像馬刺那些球團,他們在一輪尾選進新球員,但仍然具有奪冠競爭力。也 許他們前兩年不會上場,但終究成為有一定實力 與角色的球員。」 Jesse跟他父親說「我希望我可以使用那些選秀,因為我覺得我可以在那個部門有所貢獻 」 At first, Buss wasn't even allowed in the war room during the draft, instead sitting with the media. Along the way, he would mock out each class 1 through 60 and present it to Dr. Buss. His father was impressed and promoted his son to director of scouting in 2012. After Buss proved himself with Clarkson in 2014 and Nance Jr. in 2015, Jim Buss and Kupchak bumped his rank to assistant general manager. Day-to-day, Buss manages a collaborative team of scouts that pore through college, NBA and international games for talent. "With the addition of Antawn Jamison, we have five college scouts, two of which [Ryan West and Jamison] see pro personnel [current NBA players] as well...and two international scouts [Antonio Maceiras and Can Pelister]," Buss said. "My job essentially is to give a recommendation to Rob and Magic. If I really feel personally that this person is going to make a difference, I know how hard to push." 一開始的時候,選秀會的時候Jesse還未獲准進入決策室,而只能在外跟媒體一起等待。 等待的過程中,他會針對每年選秀進行模擬選秀並且給Jerry看。 這令他父親印象深刻,並於2012年的時候提拔他領導選探部門。在Jesse 2014年與2015年 分別藉由Clarkson和Nanca證明自己之後,Jim與Mitck將他升至助理GM。 Jesse日復一日帶領著一群球探團隊研究大學、NBA與國際比賽尋找人才。 Jesse說「加上Antawn Jamison,我們有5位大學球探,其中兩位也負責現役NBA球員, 以及另外兩位國際球探。基本上我的工作就是給Pelinka和Magic建議與推薦。如果我個人 覺得某球員可帶來貢獻,我知道應該需要多強力遊說」 Buss learned how to manage people from his father. "He taught me so much, really how to be a leader," Buss said. "Treat people well, and they are always going to fight for you if you show loyalty, kindness and respect. Those are the three main qualities that he really brought me. That's what I try to live by." So far, Buss is encouraged by the new management team. Jesse跟他父親學得如何經營團隊。 Jesse說「他教給我很多,如何當個領袖。善待別人,且如果表現忠誠、禮貌與尊敬, 對方也將會為你而努力。這是他教我的三個主要人格特質,也是我人生的準則」 "Magic, in particular, he obviously was the leader of the franchise for a very long time [as a player]," Buss said. "He has his form of leadership, holding people accountable, [asking us] to bring your 'A-Game,' do your job. This is what you're here for, and I'll pass you the ball. He's very collaborative. As long as you can finish the bucket on the fast break, you're going to get the ball." "Rob's leadership style reminds me of how Kobe was as a player," he continued. "I'm trying to perfect my craft, and I bring 100 percent every single day, and I want you to bring the same. ... I'm going to put my trust in you, and as long as I know that I'm able to ride with you along the way and I trust your ability, we're going to work great together. Very Kobesque." 「尤其是Magic,他從球員時代就長期是球團的領袖。他有他的領到風格,人人負責, 要求每個人要有最好的表現。你來這的目的就是這個,然後我就會傳球給你。他非常有 團隊精神。只要你能成功快攻得分,你就會拿到球。」 「Pelinka的領導風格讓我想起老大當球員的樣子。我每天精益求精,每天百分百付出, 也同樣要求你也是如此。我會信任你,我只要知道我可以與你長期共事並且肯定你的能 力,我們將會合作無間。非常老大風。 Buss recently traveled to Europe with Pelinka to check out several international prospects, noting they need to see the players with their own eyes, especially when considering a first-round pick. The Lakers will soon bring in a long list of prospects for draft workouts, and that number could reach 100. They'll attend the NBA Draft Combine in Chicago in May and agent workouts as they get ready to pick at Nos. 25 (from the Cleveland Cavaliers) and 47 (Denver Nuggets). Buss will have his big board ready for the unexpected. Jesse最近跟Pelinka去了一趟歐洲去看好幾個國際球員,並特別表示他們必須親眼觀察 這些球員,尤其是當考慮用第一輪選秀權的時候。 湖人即將要求一長串球員來進行選秀測訓,甚至有可能達到100人之多。他們五月會參加 NBA在芝加哥舉辦的選訓會以及個別測訓,準備今年第25順位及第47順位的選秀。 Jesse會準備好他的大名單以備不時之需。 "Last year, we were looking at the 2017 draft and we might not even have one first-round pick," Buss said. "Then on draft day, we end up with three first-round picks and a second. They really put their faith in us to be able to execute." In a move that helped dump the contract of Timofey Mozgov, along with D'Angelo Russell—the team's No. 2 pick in 2015—the Lakers were able to add the 27th pick (Kuzma) from the Nets. Soon after, Los Angeles traded its 28th selection for Nos. 30 and 42 (Hart and Thomas Bryant). 「去年2017年選秀的時候我們可能連一個第一輪選秀都沒有。然後選秀當天我們有三個 一輪跟一個二輪。他們真的很信任我們的能力。」 在清掉Mozgoz薪資的交易中,湖人從籃網得到了27順位(Kuzma)。緊接著湖人把28順位 換出取回30及42順位(Hart及Thomas Bryant)。 The results were outstanding. Kuzma is one of the league's top rookies, Hart proved to be a valuable role player and Bryant earned All-Rookie First Team honors in the G League. "We really liked Josh in the draft. We were looking at a couple of other players at that position as well, but Josh was our guy," Buss said. "We felt moving down a spot, we were pretty confident he was still going to be there." Buss had tracked Kuzma at the University of Utah since his freshman season. After Kuzma's impressive performance at the draft combine, Buss and Pelinka saw him again in Chicago at a Priority Sports workout. He continued to wow the team when it gave him a look at its gym in El Segundo. 結果非常的棒。Kuzma是聯盟前幾名新秀,Hart也證明他能有所貢獻,Bryant在G盟也獲 選新人第一隊。 「選秀中我們非常喜歡Hart。那個順位我們也在注意一些其他球員,但我們想要Hart。 我們很有把握即使往下交易他還是會在的。」 Jesse在Kuzma大一就一直關注他。選訓會的時候Kuzma表現優異,之後Jesse跟Pelinka又 在芝加哥的一次測訓中看他,必在湖人測訓中持續讓他們驚豔。 "On draft day, we didn't know he was going to fall to us, but he was always kind of that favorite that everybody had. [Everyone in the office was saying]: 'I really hope we get him. It's going to be a great day if we get him at 27,'" Buss recalled. "You never expect a guy in year one to have an impact like Kuzma did or Josh Hart did." Upper management has a bigger role in drafting the top picks, including the team's three consecutive No. 2 selections of Ball, Ingram and Russell. Buss plays a smaller part in trades and free agency, acknowledging it's been a challenge to see the Lakers deal several of his prized selections such as Russell, Clarkson and Nance. That Russell helped lead to Kuzma and Hart, along with cap flexibility, made it a little easier to swallow. He was especially close to Clarkson, his first real victory in the scouting department, but wishes both him and Nance well in Cleveland. 「選秀當天,我們不知道他會掉到我們的順位,但他是我們每個人的首選。每個人都在 說希望可以選到他。如果我們27順位選到他會超棒的。你從不期待新秀會有Kuzma或Hart 那樣的貢獻與影響」 Buss also acknowledged "drafting is half the battle" and that Walton and the Lakers coaching staff deserve a lot of credit for how quickly the players have been developing. Meanwhile, the Lakers have more flexibility this summer than any other team, enough to sign up to two maximum-salaried players. "There are so many ways we can use that space. We can absorb an expiring contract and get a draft pick out of it," Buss said. "We can acquire a player [through trade] who will help us immediately next season. We can sign big-time guys and be right there and have the future in the palm of our hands." "It's really exciting," he continued. "Thirty-five wins was an improvement from last season...but we want to be back in the playoffs. We want to build towards being a championship team again." Jesse也承認選秀只是工作的一半而已,而球員的快速成長也是拜Luke以及教練團所賜。 今年暑假湖人比其他球隊具有更大的彈性可以簽進兩位頂薪球員。 「使用那些薪資空間的方法很多。我們可以吃到期約拿選秀,我們可以透過交易對下個 球季有馬上幫庫。我們可以直接簽下球星掌控自己的未來」 Even if the Lakers don't land stars in July, Buss is confident the team can continue to add talent the way it has in recent years. "I'm not going to be discouraged if something doesn't happen for us this summer," he said. "We have a lot of good young players, and I think that's a foundation. I'm not going to say, 'The Process 2.0' or 'The Process West,' but you see what building through the draft can really do for a franchise." "We haven't had as many picks as other teams, but when we have had picks, we've made them count," Buss said. Now heading into his 11th draft with the Lakers, Buss has grown from a teenager to the parent of a two-year-old son named Jaden. He hopes to pass on his love of basketball, as his father did before him. "Having the responsibility of a child really changes you as a person," Buss said. "I think before [Jaden], everything in this business and my job, I did for my dad because I wanted to make him proud. When he passed away, I was finding myself a little bit. Now that Jaden came into the world, now it's him I want to make proud." 「我不會因為今年暑假沒有發生大事而有所氣餒。我們有很多優秀的年輕球員,我覺得那 是個基石。我不會說我們是 The Process 2.0或The Process West,但你可以了解透過選 秀重建可以為球團帶來什麼影響。」 「我們不像其他球隊有那麼多個選秀權,但當我們有的時候,我們不會浪費掉」 即將面對自己第11次的湖人選秀,Jesse從一個青少年成長為一個有一個兩歲兒子的父親 。他希望他可以像他父親一樣,把他對籃球的熱愛傳下去。 「有了當父親的責任之後真的會改變一個人。在兒子出生之前,籃球與工作是我的一切。 我為我父親所做的一切都是希望他以我為榮。他過世的時候,我有稍微迷惘了一下。現在 有了兒子之後,現在則是希望我兒子能以我為榮。」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.152.51 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Lakers/M.1525183054.A.F2A.html ※ 編輯: claus (59.115.152.51), 05/01/2018 21:59:47
asghdf123: 推!原來Jamison在湖人當球探 05/01 22:04
demon77885: 推 這幾年都選得很不錯 05/01 22:05
dwiee: 好文,選秀組貢獻很多,在新cba下選秀變得更重要了 05/01 22:07
chrisplash: 湖人球探真的超強 05/01 22:10
TKCH: 推 05/01 22:14
NikeLacoste: 我湖真基石 05/01 22:14
pjharper: 推一個 05/01 22:15
o0991758566: 這幾年做最好的部分了 也比較有新時代的風格 05/01 22:16
zehow: 其實15年算是有點走眼了 沒選到KP 不過當然沒人敢用榜眼選 05/01 22:18
zehow: 歐陸大個就是了 算非戰之罪 05/01 22:18
jerrys0580: 原來Jamison在當湖人球探哦 能選到Kuz跟Hart真的超棒 05/01 22:25
jerrys0580: 毫無疑問球探滿分 05/01 22:25
asdf151512: 我倒覺得還好,KP現在來看也沒真的帶起尼克(這季受傷) 05/01 22:26
kangta740508: 邁向第五年重建= = 05/01 22:26
asdf151512: 看起來Jesse其實也努力了很久,從2007就開始了 05/01 22:26
chrisplash: KP就是太痛了,健康的話真的很強 05/01 22:27
asdf151512: 看起來團隊判斷也沒錯 當初就是不看好KP的耐戰性 05/01 22:28
dwiee: Jim想選KP阿,但教練團(BS)想選Dlo,最佳解還是狀元選towns 05/01 22:30
asdf151512: 當然這有點事後諸葛~但說早知道選KP也是事後諸葛了 05/01 22:30
o0991758566: 哪有還好 KP很強耶 沒選就算了 但評論現在表現真的強 05/01 22:30
o0991758566: 沒選完全可以理解 05/01 22:31
o0991758566: 如果有選到 想想現在禁區是KP+Randle就知道可怕了 05/01 22:33
samsam80821: 好想當球探喔 05/01 22:35
samsam80821: JIM當時想選KP 他眼光真得滿好的 05/01 22:35
TheoEpstein: Jim還是Jesse? 05/01 22:36
zehow: 算了啦 如果當初真選到KP 那麼KP+紅茶配JC的陣容 也不會 05/01 22:36
zehow: 有後面的兩個榜眼簽了吧...... 05/01 22:36
crusaders811: 我到現在都還記得當年選到kp時尼克球迷的表情 05/01 22:37
garychen40: 傑米森是之前在湖人那為老將嗎?昔日球星 05/01 22:37
crazyshit: 推如此認真的專業球探團隊 05/01 22:41
x51099c835: 好感動終於走在正確的道路上了 05/01 22:47
asdf151512: 所以我說還好啊,不選KP不是一個會後悔二十年的決定 05/01 23:04
teruhyde12: KP強是強,但太痛,沒選到遺憾沒那麼大。你想想,尼克 05/01 23:04
teruhyde12: 把他拿來當一哥也是很抖,如果你的一哥動不動就躺半季 05/01 23:04
teruhyde12: ,球隊哪會有競爭力 05/01 23:04
asdf151512: 除非他能像MJ一樣大傷回來就開始統治NBA,不然就還好 05/01 23:05
hikaruton: 推Jesse 他做的太好了 05/01 23:09
earldunn: 健康的KP再加上PG,就真的是五門齊了(祝大羅有光明的未來 05/01 23:27
ericlao: 好久沒新文了,放暑假我們的個個寫手也都放假去了XD 05/01 23:28
remix999: 那時候說選KP+紅茶 禁區會被碾爆 完全不搭什麼的 那 05/01 23:37
remix999: 時候大概的通說都是這樣 05/01 23:37
Addressg: 好期待我湖明年進季後賽,希望自己再養中鋒 05/01 23:42
randleslaker: 因為那時候教練是BS,選一個歐陸長人他根本不會想養 05/01 23:53
randleslaker: 所以基本不會把他放在雷達中 05/01 23:53
randleslaker: 壞掉的機率也是極高 05/01 23:53
Lattendue: 用結果論來看當年的選擇不太公平阿XD 05/02 00:08
Lattendue: 選KP就是賭更大而且當初預估他會有很長一段適應期 05/02 00:09
Lattendue: 真的是想想當時尼克球迷的反應吧XD 沒人想的到 05/02 00:10
Lattendue: 真要說目前看起來那屆的前五好像都有各自的問題XDD 05/02 00:11
ohnacl: Kuzma也是Dlo換來的選秀權XD 05/02 00:21
micbrimac: KP沒帶起球隊 教練要負很大責任吧 看他在場上的影響力 05/02 00:24
micbrimac: 很大 05/02 00:24
Crissangel: 原來Jamison現在在當球探 05/02 00:50
goldenlen: 推~希望今年也能發揮眼光 05/02 01:17
laidon: 我寧願要Kuzma+Hart,而不是KP。 05/02 01:24
jimli: kp聽說連明年都回不來 痛成這樣還是算了吧 健康最重要 05/02 03:25
jimli: 這麼痛但是你要續約的時候又是一定要拿頂薪 根本很為難 05/02 03:26
PHb787: 推 05/02 03:43
racsin000: 推個 05/02 05:46
nopa118: 推 05/02 06:16
cydneya: 推好文~也推Jesse 05/02 07:38
karta1992560: 他真的厲害 希望他永遠效力湖人 05/02 07:44
gary90401: 推 05/02 07:57
cutejerry25: 推好文 05/02 08:22
kuoshenghsu: 推 05/02 08:42
chancewen: 好文!!!!! 05/02 08:47
jiachang1996: 是我少看了嗎 怎麼都沒提到Ryan WestXD 05/02 08:50
Verlander35: 推 05/02 08:52
MapleJ: 推感謝翻譯 05/02 10:40
xerophil: 沒看到Ryan West+1 05/02 10:50
randleslaker: 印象中West是朝著GM的路線發展,關於球探的部分會 05/02 11:01
randleslaker: 比較減少比重 05/02 11:01
ltmps: 一開始已為是說west的故事,這篇有點業配文的味道,Ryan不 05/02 12:12
ltmps: 該沒有存在感 05/02 12:12
misakirola: DLO 邊緣化 05/02 13:36
Yeeeha: 原文有輕輕提到Ryan一次,在Jamison同個地方 05/02 13:47
jzbobby: 真 小老闆 05/02 14:25
micbrimac: Dlo最大的貢獻就是換到Kuz跟Hart... 05/02 14:58
randleslaker: Deng最大的貢獻就是換來Magic跟Pelinka... 05/02 15:02
ohnacl: Hart是Lou換來的啦XD 05/02 16:17
micbrimac: 原來如此(掩面 05/02 17:47
goodblessu: KP太痛 當初有考量這點 05/02 22:06
ltmps: 當初就知道KP痛痛人?記得是怕身體未Ready,要練體能吧, 05/03 06:34
ltmps: 有點倒果為因了 05/03 06:34
Kreen: KP 是說湖人叫他來跑步和人頂來頂去,還被嘲笑沒力量。 05/03 10:29
Kreen: https://is.gd/Ox2Zu6 05/03 10:29
micbrimac: KD不是也說當年一堆人嗆他沒力量XDD 05/03 10:31
Kreen: 看了一下發現我 log 記錯了,那篇是聯盟消息說。 05/03 10:34
ltmps: 不過KP若來湖人,應該會循序漸進的練,痛痛屬性應該不會出 05/03 10:39
ltmps: 現,Dlo看來也有痛痛屬性,其實也沒比較健康到那 05/03 10:39
o0991758566: 我也覺得 尼克風水比湖人還慘阿XD 05/03 10:41
Kreen: 那年前十順位到今年只有 Towns、WCS、Stanley 和 Kaminsky 05/03 10:58
Kreen: 是健康的,需要改運的一年~ 05/03 10:59
dwiee: dlo今年才打48場,不太健康阿 希望他合約年可以爆發 05/03 11:53
randleslaker: Dlo的天分還是無庸置疑,可惜傷病太多 05/03 11:56
violing613: Exum那2014梯也是傷得誇張,今年季後賽也開始展露頭 05/03 11:57
violing613: 角了 05/03 11:57
Verlander35: KP若來湖人...遇到的是BS...沒信心會循序漸進的練 囧 05/03 12:02
micbrimac: 只會遇到BS一年 還好 我疼可以帶他兩年XDD 05/03 13:28
peggie0914: 馬刺出產教練的 看來要一個一個看破手腳了 05/04 11:14
TheoEpstein: 馬刺教練本來就過譽 05/04 11:19