推 kingearth : 髒話都不能翻譯太可惜10/22 18:24
噓 democrat : 閩南語=中國福建話=台語10/22 18:28
官方說是Hokkien 你要怎麼解讀自己去想囉
推 Senga41 : 阿嬤也能和外國人溝通了XD10/22 18:36
推 zerro7 : 這東西比元宇宙實際多了...10/22 18:39
推 jyan97 : 連文字翻文字的翻譯都常常翻錯了,聲音對聲音估計10/22 18:40
→ jyan97 : 還有一段距離 10/22 18:40
確實如此 不過文字對文字我覺得大廠並沒有真的對東亞系的語言認真投入
咩他會選Hokkien當作嘗試 一方面是因為這個語言沒有獨立的書寫系統
文字對文字比較偏向純軟的AI 聲音對聲音要投入的硬體大的多
不過不得不說 yt上面的人工語音技術成熟的超快 很多甚至已經接近人類的語調
一堆明明就是罐頭影片也是做的有聲有色 台灣這方面感覺要加油
推 samarium : 二樓來秀下限了嗎?語言明明就不通還在那邊自慰10/22 18:40
→ Mytsb2421 : 兩年前去廈門,進電梯有人交談,我還以為回到台灣10/22 18:43
推 u9912114 : 二樓的請你去福建用你知道的台語去那邊生活再來屁這10/22 18:43
→ u9912114 : 些10/22 18:43
推 holysong : 台語已經有些差別,主要是日本、kmt竊據時代10/22 18:46
推 godog : 台語不通閩南語 是真的嗎 第一次聽到10/22 18:48
噓 pisu : 沒有題材可以吵了......10/22 18:48
確實沒有阿
你認真去看手機廠開發的各種AI 影像處理跟聲音去噪等技術都滿成熟了
機翻確實是一個還沒有很成熟的領域
推 virginia779 : 可憐的福州話被看沒有10/22 18:49
推 samarium : 台語以前教育部叫閩南語,今年改成台灣台語10/22 18:49
推 Q00863 : 去廈門真的會有錯亂感覺 閩南腔調9成像10/22 18:50
噓 antiUSA : 閩南語能通啦只是會有一半時間在雞同鴨講10/22 18:51
推 virginia779 : ==我都聽不太懂北京人講話 還福建話10/22 18:52
→ antiUSA : 街景不看 廈門是全中國最像台灣的地方 10/22 18:52
→ virginia779 : 街景不看==哪裡不像台灣?10/22 18:53
噓 pf775 : Hokkien=臺灣話?10/22 18:53
推 Q00863 : 新加坡也有10/22 18:55
→ Tapqou : 股點在哪==10/22 18:58
股點在哪喔...............
當年5G 3D列印 人工肉剛出來 你大概也是這種問號吧
推 newvote : 超厲害....閩南語翻譯10/22 18:59
推 virginia779 : 超可憐....福州話翻譯10/22 19:01
推 cpz : 拍謝,林北真的在漳州用台灣閩南語生活一年,怎麼了10/22 19:04
→ cpz : 嗎?10/22 19:04
→ cpz : 林北之前也常去廈門和泉州,溝通都沒問題10/22 19:05
※ 編輯: mooto (218.161.53.112 臺灣), 10/22/2022 19:15:34
→ oldchang1205: 有些人崩潰什麼 台語跟閩南語9成像是事實 尤其是廈10/22 19:05
→ oldchang1205: 門 少數不同也只是融入一些外來語而已10/22 19:05
→ cpz : 漳州的小黃車上都播陳雷的歌,人家聽不懂???10/22 19:05
→ virginia779 : 拍謝 阮阿公用台語生活在日本台灣過50年怎麼了嗎10/22 19:08
→ virginia779 : 有些人崩潰什麼10/22 19:08
推 cpz : 漳州更像南部人辣,素質很像==,泉州則是很像鹿港,10/22 19:09
→ cpz : 滿街廟10/22 19:09
推 pisu : 去金門看看還以為我來到大陸了...... 10/22 19:10
推 sixkeeper : 推實際10/22 19:14
推 tamama000 : 難道英國美國人講話不通? 呵呵10/22 19:15
推 holysong : 所以翻譯有分海口腔、鹿港腔、台中腔? 10/22 19:16
這種東西只要演算法夠進步就不是問題了
噓 kevin850717 : 好了啦 閩南語10/22 19:17
→ virginia779 : 混日語台灣台語 聽不懂中國福州話也聽不懂北京話10/22 19:21
噓 cpz : 福州閩北搞笑嗎? 漳州人也聽不懂10/22 19:21
推 sazabijiang : 說閩南語是母語,就是要你不要忘記中國是媽媽10/22 19:21
→ sazabijiang : 祖克伯是有名的親中,會同意砸錢開發這種統戰的10/22 19:22
→ sazabijiang : 專案也不令人意外就是10/22 19:22
→ sazabijiang : 不過整篇文章都毫無股點吧?10/22 19:23
不好意思 為何曾為全球十大市值的公司發表技術沒有股點
我都說明這個在手機上有賣點了為何毫無股點
噓 cpz : 福州離閩南超遠,搭動車要2、3個小時,林北之前匯110/22 19:23
→ cpz : 萬鎂生活費,跑去福州領10/22 19:23
※ 編輯: mooto (218.161.53.112 臺灣), 10/22/2022 19:28:34
推 skery3188 : 看非凡新聞好像是台灣移民美國做的10/22 19:26
→ skery3188 : 有料10/22 19:27
推 holysong : 莫妄自菲薄,台灣gdp超過日韓,自由度脫亞入歐10/22 19:31
→ springman : 分腔調不是演算法的問題,是要有專業人士先將腔調分 10/22 19:40
→ springman : 出來,還需要將聲音的資料分得出來。10/22 19:40
→ springman : 實際上恐怕主事者不會想要去分不同的腔調。10/22 19:41
其實這就是資源跟回收利潤的問題
不過你講得比較偏向傳統的大數據作法 用大量輸入去取得數據
如果演算法能有進步到自己去影片爬出數據就沒有這些限制
我覺得總有一天是可行的 畢竟語言進化的速度遠比運算速度慢
推 chinaeatshit: 閩語有閩東北南的差別 福建話跟閩南語有些音不通10/22 19:43
→ chinaeatshit: 你去北竿跟他們講台語就會雞同鴨講10/22 19:44
福建的地形跟歷史因素 那語系的確差異很大
※ 編輯: mooto (218.161.53.112 臺灣), 10/22/2022 19:52:10
推 Kydland : 去和福建人講羅賴把 他們聽得懂嗎?10/22 19:53
推 capssan : 我覺得能翻譯印度腔英語才是最頂的應用10/22 19:53
→ Kydland : 這問題就和美語和英語一樣10/22 19:53
→ Kydland : 還有中南美法語和法國法語10/22 19:54
推 patrol : 那麼閩南語快要可以從課程裡拿掉了吧,反正用翻譯軟10/22 19:55
→ patrol : 體就好10/22 19:55
→ patrol : 學了也不會增加競爭力的東西,要學自己回家學好嗎10/22 19:56
→ Kydland : 語言同源 不代表就是同一個東西 只是有的相似度很高10/22 19:56
→ Kydland : 有的語言在結構上同源 但又顯然是兩種不同的東西10/22 19:57
→ Kydland : 比如說日語和韓語 很明顯在遠古時代是出自同一語系10/22 19:57
→ Kydland : 還有丹麥 瑞典 挪威語的相似度10/22 19:58
→ Kydland : 如果去和英國人說 你們講的語言和美國人一樣ㄟ10/22 20:02
→ Kydland : 英國人可能會氣到想打人XD10/22 20:02
推 fishouse : 林北講的是台語 誰跟你支那閩南語10/22 20:08
推 square : 無聊耶 客家話也是大陸來的啊10/22 20:08
→ square : 台語是原住民語吧 少在那邊~10/22 20:09
※ 刪除原因: (已被Tapqou刪除) <mooto>4-2-5
※ Deleted by: Tapqou (90.149.83.115) 10/22/2022 20:11:38
※ Delete Reason: (已被Tapqou刪除) <mooto>4-2-5
--
常羨人間琢玉郎,天教分付點酥娘。
盡道清歌傳皓齒、風起,雪飛炎海變清涼。
萬里歸來顏愈少、微笑,笑時猶帶嶺梅香。
試問嶺南應不好,卻道:此心安處是吾鄉。
——【北宋】蘇軾《定風波・南海歸贈王定國侍人寓娘》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.74.219.218 (馬來西亞)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Law-Service/M.1666626650.A.F0A.html
→ IanLi: 預計11/09宣判223.140.214.255 11/08 22:41