看板 Law-Service 關於我們 聯絡資訊
經整理前後脈絡,回應申訴案如下: ※ 引述《mooto (退出會比較好, 就退出)》之銘言: : 二、理由 : 1. 股板的本質是學術板 討論上市公司的科技發展有助於讀者發掘新的標的 : 本文推文亦有良性互動 查閱新聞內容(如「附錄」)後,我的看法是: 一、「即時翻譯系統」雖然的確是科技發展的其中一部分,但經細讀內容發現,對於標的 (在那斯達克掛牌的「META」)的市場影響不是很大。是否有助於發掘新標的,亦與 文章違規與否沒有關聯。 二、按照內容作觀察後,個人覺得客體上已滿足「通篇非以股票分析或研究為主軸者、內 文與股板無關者」的定義;且依後半敘述來看,個人認為應有其他更適當的看板可以 發表此類新聞,如臉書板等。 : 2. 遭刪除的文章無警告程序 致使我無法即時備份推文的互動 按照現行板規,「(口頭)警告」不是執行處分前的必要程序,執勤板主得視違規情節的 輕重,決定是否要經勸導後執行處分。同時,雖然板主沒有義務備份違規文章,但假如需 要使用為申訴的證據,則會協助提供,以利程序的進行。 而同先前其他案件所敘,每位板主有本身的心證,在申訴上採行合議認定的作法,是為了 能求同存異、避免獨斷或偏頗行事。 : 3. 該板主專業不適任 並經查有多次申訴敗訴紀錄 : 又舉例而言 以下文章是T板主發表的 股點又是如何自由心證? : #1WmnLDOf (Stock) [新聞] 打了好心肝疫苗 PChome董事長詹宏志發聲 : #1YRFE7q5 (Stock) [心得] 以1980年的美國股市來看 現在已經崩盤6次 : #1VwddWv- (Stock) [新聞] 長榮再爆台籍機師「下機就約10人纏綿」 在此糾正如下: 第二篇文章(即 #1YRFE7q5 (Stock))由於當時繫屬未結案的組務申訴案件,因此雖然經 過使用者檢舉(參 #1YRJs4wc (StockPicket)),但在實際上應受刪文處分的情況下,僅 表示「會列入累進參考」。 至於另外兩篇文章,由於不是本案處理範圍,因此恕不評論,然而要勸請申訴人,如對特 定文章有違反板規的疑慮,應在檢舉效期內提案。由於板主時間有限,無力巡視看板上的 每篇文章,因此才會有「看板違規以板友檢舉為主,板主主動查察為輔」的規範,這部分 還請申訴人諒解。 綜合上述,才會維持當事板主的判斷。 以上簡略回應,請組務定奪。 附錄:被刪除文章之完整內容(含推文) 作者 mooto (退出會比較好, 就退出) 看板 Stock 標題 [新聞] Meta 台語 AI 翻譯 時間 Sat Oct 22 18:15:10 2022 ─────────────────────────────────────── 原文標題: Meta 台語 AI 翻譯,專家實測:早期測試準確率待加強 原文連結: http://shorturl.at/flU02 發布時間: 發布日期 2022 年 10 月 21 日 8:36 記者署名: 中央社 原文內容: Facebook 母公司 Meta 發表人工智慧(AI)翻譯系統,可讓閩南語(台語)與英語互譯 。3C 科技專家 20 日實測後指出,新系統準確率有待加強,超過兩句話就很容易翻譯錯 誤,是早期測試模型常見問題,Meta 積極投入估是為元宇宙社交鋪路。 Meta表示,AI翻譯主要著重於各種書寫語言,但在全球超過7,000種現存語言中,將近半 數主要以口語表達,沒有標準或廣泛使用的書寫文字系統,閩南語就是其中之一。這導致 Meta無法使用標準技術為這類語言打造機器翻譯工具,因為標準技術需有大量的書寫文字 來訓練AI模型。 為了開發只有語音的全新翻譯系統,Meta AI 研究人員必須克服許多來自傳統機器翻譯系 統的挑戰,包括資料蒐集、模型設計以及準確度評估,希望最終能為所有現存語言進行即 時語音翻譯,包括閩南語等主要以口語表達的語言。 YouTube頻道「壹哥的科技生活」主編壹哥接受《中央社》記者採訪表示,他實際測試 Meta AI翻譯系統從閩南語轉英語、英語轉閩南語,失誤率偏高,且反應速度也比較緩慢 ,一句話明顯放慢速度念完,還可能出現翻譯錯誤,「不過對於早期的AI測試模型來說, 這都是很司空見慣的情況」。 壹哥坦言,閩南語資料庫建置不易,從時間、人力、物力投入成本的角度來看,都是不符 合成本的策略,這也是Google翻譯至今還未發展閩南語的原因。 讓壹哥比較訝異是Meta重視亞洲市場的程度,因為以往美國公司的測試模組會偏好在比較 大的市場進行,例如歐美、印度、加拿大、澳洲,這次卻從基數相對較少的閩南語出發, 或許說明兩件事。 第一,Meta相當重視亞洲市場動能,包括在台灣投入一定的人力與相關資源;第二,Meta 很可能已經掌握翻譯的關鍵技術,並且已經在做最終測試。 壹哥引述Meta的公開資料指出,這次的閩南語翻譯是透過中文當中介語言,進而在英語和 閩南語之間轉換。換言之,未來如果想以英文當中介語言來翻譯許多地區的當地母語,相 信也不是難事。 「這是一個相當有力的技術宣示」,壹哥認為,新的翻譯系統說明Meta透過AI形式,未來 在元宇宙空間裡以使用者母語直接和外國人暢所欲言的情境,將指日可待。 BBS網路論壇批踢踢(PTT)網友實測發現,MetaAI翻譯系統可以翻譯常見台語,但發音要 正確,但國罵和髒話可能被排除在資料庫外,很難翻譯出來;也有網友表示,英語翻台語 比較難有準確結果,可能還需要時間訓練AI模型。 心得/評論: 稍微測了一下確實準確度跟速度還離實用有段差距 不過感謝咩他又幫手機廠想出新的應用 這比脫褲子放屁的元宇宙用VR搞多人會議來的實用許多 影像跟聲音處理都快玩爛了 即時翻譯用硬體加速似乎有點搞頭 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.161.53.112 (臺灣)
kingearth : 髒話都不能翻譯太可惜10/22 18:24
democrat : 閩南語=中國福建話=台語10/22 18:28
官方說是Hokkien 你要怎麼解讀自己去想囉
Senga41 : 阿嬤也能和外國人溝通了XD10/22 18:36
zerro7 : 這東西比元宇宙實際多了...10/22 18:39
jyan97 : 連文字翻文字的翻譯都常常翻錯了,聲音對聲音估計10/22 18:40
jyan97 : 還有一段距離 10/22 18:40
確實如此 不過文字對文字我覺得大廠並沒有真的對東亞系的語言認真投入 咩他會選Hokkien當作嘗試 一方面是因為這個語言沒有獨立的書寫系統 文字對文字比較偏向純軟的AI 聲音對聲音要投入的硬體大的多 不過不得不說 yt上面的人工語音技術成熟的超快 很多甚至已經接近人類的語調 一堆明明就是罐頭影片也是做的有聲有色 台灣這方面感覺要加油
samarium : 二樓來秀下限了嗎?語言明明就不通還在那邊自慰10/22 18:40
Mytsb2421 : 兩年前去廈門,進電梯有人交談,我還以為回到台灣10/22 18:43
u9912114 : 二樓的請你去福建用你知道的台語去那邊生活再來屁這10/22 18:43
u9912114 : 些10/22 18:43
holysong : 台語已經有些差別,主要是日本、kmt竊據時代10/22 18:46
godog : 台語不通閩南語 是真的嗎 第一次聽到10/22 18:48
pisu : 沒有題材可以吵了......10/22 18:48
確實沒有阿 你認真去看手機廠開發的各種AI 影像處理跟聲音去噪等技術都滿成熟了 機翻確實是一個還沒有很成熟的領域
virginia779 : 可憐的福州話被看沒有10/22 18:49
samarium : 台語以前教育部叫閩南語,今年改成台灣台語10/22 18:49
Q00863 : 去廈門真的會有錯亂感覺 閩南腔調9成像10/22 18:50
antiUSA : 閩南語能通啦只是會有一半時間在雞同鴨講10/22 18:51
virginia779 : ==我都聽不太懂北京人講話 還福建話10/22 18:52
antiUSA : 街景不看 廈門是全中國最像台灣的地方 10/22 18:52
Q00863 : https://youtu.be/myY3KPGmkkw10/22 18:53
virginia779 : 街景不看==哪裡不像台灣?10/22 18:53
pf775 : Hokkien=臺灣話?10/22 18:53
Q00863 : 新加坡也有10/22 18:55
Q00863 : https://youtu.be/pNBYvTsD6fI 10/22 18:55
Tapqou : 股點在哪==10/22 18:58
股點在哪喔............... 當年5G 3D列印 人工肉剛出來 你大概也是這種問號吧
newvote : 超厲害....閩南語翻譯10/22 18:59
virginia779 : 超可憐....福州話翻譯10/22 19:01
cpz : 拍謝,林北真的在漳州用台灣閩南語生活一年,怎麼了10/22 19:04
cpz : 嗎?10/22 19:04
cpz : 林北之前也常去廈門和泉州,溝通都沒問題10/22 19:05
※ 編輯: mooto (218.161.53.112 臺灣), 10/22/2022 19:15:34
oldchang1205: 有些人崩潰什麼 台語跟閩南語9成像是事實 尤其是廈10/22 19:05
oldchang1205: 門 少數不同也只是融入一些外來語而已10/22 19:05
cpz : 漳州的小黃車上都播陳雷的歌,人家聽不懂???10/22 19:05
virginia779 : 拍謝 阮阿公用台語生活在日本台灣過50年怎麼了嗎10/22 19:08
virginia779 : 有些人崩潰什麼10/22 19:08
cpz : 漳州更像南部人辣,素質很像==,泉州則是很像鹿港,10/22 19:09
cpz : 滿街廟10/22 19:09
pisu : 去金門看看還以為我來到大陸了...... 10/22 19:10
cpz : https://i.imgur.com/wQ3wYIt.jpg 泉州10/22 19:12
cpz : https://i.imgur.com/GZJOhKU.jpg10/22 19:12
sixkeeper : 推實際10/22 19:14
tamama000 : 難道英國美國人講話不通? 呵呵10/22 19:15
holysong : 所以翻譯有分海口腔、鹿港腔、台中腔? 10/22 19:16
這種東西只要演算法夠進步就不是問題了
kevin850717 : 好了啦 閩南語10/22 19:17
virginia779 : 混日語台灣台語 聽不懂中國福州話也聽不懂北京話10/22 19:21
cpz : 福州閩北搞笑嗎? 漳州人也聽不懂10/22 19:21
sazabijiang : 說閩南語是母語,就是要你不要忘記中國是媽媽10/22 19:21
sazabijiang : 祖克伯是有名的親中,會同意砸錢開發這種統戰的10/22 19:22
sazabijiang : 專案也不令人意外就是10/22 19:22
sazabijiang : 不過整篇文章都毫無股點吧?10/22 19:23
不好意思 為何曾為全球十大市值的公司發表技術沒有股點 我都說明這個在手機上有賣點了為何毫無股點
cpz : 福州離閩南超遠,搭動車要2、3個小時,林北之前匯110/22 19:23
cpz : 萬鎂生活費,跑去福州領10/22 19:23
※ 編輯: mooto (218.161.53.112 臺灣), 10/22/2022 19:28:34
skery3188 : 看非凡新聞好像是台灣移民美國做的10/22 19:26
skery3188 : 有料10/22 19:27
holysong : 莫妄自菲薄,台灣gdp超過日韓,自由度脫亞入歐10/22 19:31
springman : 分腔調不是演算法的問題,是要有專業人士先將腔調分 10/22 19:40
springman : 出來,還需要將聲音的資料分得出來。10/22 19:40
springman : 實際上恐怕主事者不會想要去分不同的腔調。10/22 19:41
其實這就是資源跟回收利潤的問題 不過你講得比較偏向傳統的大數據作法 用大量輸入去取得數據 如果演算法能有進步到自己去影片爬出數據就沒有這些限制 我覺得總有一天是可行的 畢竟語言進化的速度遠比運算速度慢
chinaeatshit: 閩語有閩東北南的差別 福建話跟閩南語有些音不通10/22 19:43
chinaeatshit: 你去北竿跟他們講台語就會雞同鴨講10/22 19:44
福建的地形跟歷史因素 那語系的確差異很大 ※ 編輯: mooto (218.161.53.112 臺灣), 10/22/2022 19:52:10
Kydland : 去和福建人講羅賴把 他們聽得懂嗎?10/22 19:53
capssan : 我覺得能翻譯印度腔英語才是最頂的應用10/22 19:53
Kydland : 這問題就和美語和英語一樣10/22 19:53
Kydland : 還有中南美法語和法國法語10/22 19:54
patrol : 那麼閩南語快要可以從課程裡拿掉了吧,反正用翻譯軟10/22 19:55
patrol : 體就好10/22 19:55
patrol : 學了也不會增加競爭力的東西,要學自己回家學好嗎10/22 19:56
Kydland : 語言同源 不代表就是同一個東西 只是有的相似度很高10/22 19:56
Kydland : 有的語言在結構上同源 但又顯然是兩種不同的東西10/22 19:57
Kydland : 比如說日語和韓語 很明顯在遠古時代是出自同一語系10/22 19:57
Kydland : 還有丹麥 瑞典 挪威語的相似度10/22 19:58
Kydland : 如果去和英國人說 你們講的語言和美國人一樣ㄟ10/22 20:02
Kydland : 英國人可能會氣到想打人XD10/22 20:02
fishouse : 林北講的是台語 誰跟你支那閩南語10/22 20:08
square : 無聊耶 客家話也是大陸來的啊10/22 20:08
square : 台語是原住民語吧 少在那邊~10/22 20:09
※ 刪除原因: (已被Tapqou刪除) <mooto>4-2-5 ※ Deleted by: Tapqou (90.149.83.115) 10/22/2022 20:11:38 ※ Delete Reason: (已被Tapqou刪除) <mooto>4-2-5 -- 常羨人間琢玉郎,天教分付點酥娘。 盡道清歌傳皓齒、風起,雪飛炎海變清涼。 萬里歸來顏愈少、微笑,笑時猶帶嶺梅香。 試問嶺南應不好,卻道:此心安處是吾鄉。               ——【北宋】蘇軾《定風波・南海歸贈王定國侍人寓娘》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.74.219.218 (馬來西亞) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Law-Service/M.1666626650.A.F0A.html
IanLi: 預計11/09宣判223.140.214.255 11/08 22:41